1 00:01:51,698 --> 00:01:53,284 I got you another. 2 00:01:58,974 --> 00:02:01,284 Mornin'. 3 00:02:01,353 --> 00:02:05,284 What does the day bring us? 4 00:02:05,353 --> 00:02:08,284 No tellin', Rip, but I know... 5 00:02:08,353 --> 00:02:10,353 I know this is the best it'll be. 6 00:02:10,422 --> 00:02:12,836 Well, I guess it's all kind of downhill 7 00:02:12,905 --> 00:02:14,319 from here? 8 00:02:14,388 --> 00:02:17,215 - Let's go to work. - Yes, sir. 9 00:02:19,526 --> 00:02:22,284 - Whoa, whoa! - Hey, let's go! 10 00:02:22,353 --> 00:02:25,457 Jimmy, get your shit together. 11 00:02:25,526 --> 00:02:27,008 Start to move now. Come on. 12 00:02:37,008 --> 00:02:38,905 Yep. 13 00:02:38,974 --> 00:02:41,560 I'll keep you posted, but now... 14 00:02:41,629 --> 00:02:42,974 Yeah, I don't know. 15 00:02:45,215 --> 00:02:48,836 Seal this whole area off. 16 00:02:48,905 --> 00:02:50,974 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 17 00:02:51,043 --> 00:02:52,940 How big of an area are you talking about here? 18 00:02:53,008 --> 00:02:55,008 Look, I gotta get a drill in the ground today. 19 00:02:55,077 --> 00:02:56,974 I don't think you're gonna be drilling today. 20 00:02:57,043 --> 00:02:59,284 Look, for all we know, 21 00:02:59,353 --> 00:03:02,664 these bones are goddamn relics. 22 00:03:02,733 --> 00:03:05,560 You said the hole was new. 23 00:03:05,629 --> 00:03:08,664 Doesn't mean the bones are. 24 00:03:08,733 --> 00:03:10,250 If you thought these bones were old, 25 00:03:10,319 --> 00:03:11,767 you'd have never called. 26 00:03:11,836 --> 00:03:14,698 You'd have sold 'em on eBay and kept on digging. 27 00:03:14,767 --> 00:03:17,008 Hey, you know what? I'm calling our attorney. 28 00:03:17,077 --> 00:03:18,812 This is bullshit. Yeah, knock yourself out. 29 00:03:18,836 --> 00:03:20,422 You know what? Fuck that. 30 00:03:20,491 --> 00:03:22,605 All right, this is a violation of our lease agreement. 31 00:03:22,629 --> 00:03:24,388 For all you know, these are the bones 32 00:03:24,457 --> 00:03:27,560 of some Mormon that got lost and somebody scalped! 33 00:03:29,112 --> 00:03:30,592 Whoa, whoa, whoa, whoa, hey, hey, hey. 34 00:03:31,767 --> 00:03:33,127 Looks pretty fuckin' fresh to me. 35 00:03:41,767 --> 00:03:43,595 How big an area you want sealed? 36 00:03:45,043 --> 00:03:47,250 To the fucking horizon. 37 00:05:15,250 --> 00:05:17,905 Rip, you got stragglers in the timber. 38 00:05:17,974 --> 00:05:19,871 We're coming at you. 39 00:05:19,940 --> 00:05:22,260 We got stragglers in the trees. I want you to come with me. 40 00:05:22,319 --> 00:05:23,905 I ain't asking 41 00:05:23,974 --> 00:05:25,364 your fucking permission, Jimmy, I'm telling you. 42 00:05:25,388 --> 00:05:26,802 Now let's go. 43 00:05:26,871 --> 00:05:28,226 Keep up, let's go. I thought you said 44 00:05:28,250 --> 00:05:29,970 running the horses makes the cattle nervous? 45 00:05:30,008 --> 00:05:31,191 What do you think that chopper's doing? 46 00:05:31,215 --> 00:05:33,457 Now let's go, keep up. Come on. 47 00:05:37,319 --> 00:05:39,595 We got a pretty good group down there, let's... 48 00:05:39,664 --> 00:05:42,146 Let's swing 'em out wide. 49 00:05:54,940 --> 00:05:58,112 Jesus Christ. 50 00:05:58,181 --> 00:05:59,491 Don't cut your horse. 51 00:05:59,560 --> 00:06:01,181 Get up! 52 00:06:01,250 --> 00:06:03,250 Somebody get Jimmy's horse. 53 00:06:03,319 --> 00:06:04,733 Lloyd! 54 00:06:04,802 --> 00:06:06,526 Help shit-for-brains with his horse. 55 00:06:08,112 --> 00:06:12,629 Start drivin' em this way, God damn it! 56 00:06:17,595 --> 00:06:19,733 Hey... 57 00:06:19,802 --> 00:06:22,250 Hey, hey. 58 00:06:22,319 --> 00:06:24,353 Hey... 59 00:06:36,491 --> 00:06:41,698 Get a hold of the rein before you take the rope off. 60 00:06:41,767 --> 00:06:43,215 Okay. 61 00:06:43,284 --> 00:06:46,215 At least you're starting to walk like a cowboy. 62 00:06:46,284 --> 00:06:48,422 I don't think I'm cut out for this. 63 00:06:48,491 --> 00:06:50,836 Nobody is, Jimmy. 64 00:06:50,905 --> 00:06:53,595 It's gotta be cut into you. 65 00:06:53,664 --> 00:06:55,457 Where's your hat? 66 00:06:58,629 --> 00:07:01,250 Well, find it. Don't come back without it. 67 00:07:01,319 --> 00:07:03,560 They'll never let you live it down. 68 00:08:37,698 --> 00:08:39,250 Where are the kids? 69 00:08:39,319 --> 00:08:43,388 Watchin' a show. 70 00:08:43,457 --> 00:08:46,733 You want me to finish all this? 71 00:08:46,802 --> 00:08:49,629 Looks like a suicide. It's not what it is. 72 00:08:52,629 --> 00:08:57,560 No job, three kids, no food. 73 00:08:57,629 --> 00:08:59,526 And my dad certainly can't take care of 'em. 74 00:08:59,595 --> 00:09:01,836 We can't. 75 00:09:01,905 --> 00:09:04,146 Samantha's parents, they do pretty good. 76 00:09:04,215 --> 00:09:06,940 They got a nice house in Seattle. 77 00:09:07,008 --> 00:09:10,595 Only problem is, they won't speak to her. 78 00:09:10,664 --> 00:09:15,422 Knew if she asked, they'd say no. 79 00:09:15,491 --> 00:09:19,560 Now they can't say no. 80 00:09:19,629 --> 00:09:22,560 It wasn't a suicide. It was a sacrifice. 81 00:09:50,905 --> 00:09:52,595 Whoa... 82 00:09:52,664 --> 00:09:54,698 Whoa. 83 00:09:59,008 --> 00:10:02,836 Hey, whoa, whoa, whoa. 84 00:10:22,629 --> 00:10:24,802 Come on. Come on. 85 00:10:32,491 --> 00:10:34,319 Right. 86 00:11:00,146 --> 00:11:02,698 When are they coming? 87 00:11:02,767 --> 00:11:04,491 Noon, I think. 88 00:11:04,560 --> 00:11:06,284 It's a long drive. 89 00:11:09,077 --> 00:11:11,629 It'll be better for them. 90 00:11:11,698 --> 00:11:13,905 Get far away from here. 91 00:11:16,319 --> 00:11:20,733 But for here, it won't be long before there's no one left. 92 00:11:20,802 --> 00:11:23,629 'Course, that's been the plan since the beginning. 93 00:11:26,215 --> 00:11:29,388 If we're gonna remain a family, we should probably leave too. 94 00:11:32,629 --> 00:11:36,043 They win again. 95 00:11:36,112 --> 00:11:39,250 Hey, can you do me a favor? 96 00:11:39,319 --> 00:11:42,595 Take Tate out of here? 97 00:11:42,664 --> 00:11:46,146 I just don't want him to watch his cousins leave. 98 00:11:46,215 --> 00:11:48,595 He'll ask questions I don't know how to answer. 99 00:11:51,181 --> 00:11:53,146 Where you want me to take him? 100 00:11:53,215 --> 00:11:56,526 Just away. 101 00:11:56,595 --> 00:11:59,595 Tate, come see your dad. 102 00:12:08,871 --> 00:12:11,422 Hey. 103 00:12:11,491 --> 00:12:13,353 Am I in trouble? 104 00:12:13,422 --> 00:12:14,560 No, buddy. 105 00:12:14,629 --> 00:12:16,595 Far from it. 106 00:12:16,664 --> 00:12:18,767 You wanna go see your grandpa? 107 00:12:18,836 --> 00:12:22,077 - Which one? - Mine. 108 00:12:30,457 --> 00:12:31,595 Watch her! 109 00:12:34,457 --> 00:12:37,836 Close it up! 110 00:12:40,664 --> 00:12:42,560 There's three more coming up, now. 111 00:12:42,629 --> 00:12:43,871 Mr. Dutton. 112 00:12:43,940 --> 00:12:45,077 Mr. Dutton! 113 00:12:45,146 --> 00:12:47,112 Let's get that bald-faced bastard. 114 00:12:47,181 --> 00:12:49,077 Hey, Lloyd. Lloyd! 115 00:12:49,146 --> 00:12:50,767 Let's start moving these red-tag heifers 116 00:12:50,836 --> 00:12:52,560 - into the trailers! - Okay. 117 00:12:56,353 --> 00:12:57,836 That ain't good. 118 00:12:59,491 --> 00:13:02,112 If a horse moved beneath me like that today, 119 00:13:02,181 --> 00:13:03,802 my prostate would fall on the ground 120 00:13:03,871 --> 00:13:07,215 right in front of me. 121 00:13:07,284 --> 00:13:11,215 My son's gonna have his hide for ridin' at all. 122 00:13:11,284 --> 00:13:13,664 He's got colon cancer. 123 00:13:13,733 --> 00:13:16,664 My boy's his doctor, and he just cut two feet 124 00:13:16,733 --> 00:13:19,353 out of his colon last week. 125 00:13:21,043 --> 00:13:23,595 Damn. 126 00:13:30,112 --> 00:13:32,457 She's asking for Mr. Jenkins. 127 00:13:32,526 --> 00:13:34,457 Did you tell her there was no smoking? 128 00:13:34,526 --> 00:13:35,871 - Yes, sir. - Then why 129 00:13:35,940 --> 00:13:37,560 is she still smoking? 130 00:13:37,629 --> 00:13:40,491 It's, um... I-I don't... 131 00:13:40,560 --> 00:13:43,250 She made a rather compelling argument, sir. 132 00:13:47,388 --> 00:13:50,146 - Pardon me, ma'am. - Ma'am? 133 00:13:50,215 --> 00:13:51,905 Miss. 134 00:13:51,974 --> 00:13:54,940 "Miss" should really only be applied 135 00:13:55,008 --> 00:13:57,974 to a woman younger or just reaching marrying age, 136 00:13:58,043 --> 00:14:01,733 which, in the era this bullshit became common vernacular, 137 00:14:01,802 --> 00:14:03,422 was around 13. 138 00:14:03,491 --> 00:14:06,629 And since I am clearly beyond that milestone 139 00:14:06,698 --> 00:14:09,491 and I'm clearly not married, 140 00:14:09,560 --> 00:14:11,388 the proper term for me 141 00:14:11,457 --> 00:14:12,836 would be "maiden." 142 00:14:12,905 --> 00:14:15,319 But if you call me "maiden," Alfred, 143 00:14:15,388 --> 00:14:20,353 I'm gonna stab you in the eye with this fuckin' fork. 144 00:14:20,422 --> 00:14:22,181 We have a no smoking policy. 145 00:14:22,250 --> 00:14:24,422 Really? 146 00:14:27,767 --> 00:14:29,388 Well, looks to me like the whole place 147 00:14:29,457 --> 00:14:31,008 is smoking, Alfred. 148 00:14:31,077 --> 00:14:34,526 Unless the policy's just against me smoking, 149 00:14:34,595 --> 00:14:35,940 which I find hard to believe 150 00:14:36,008 --> 00:14:38,388 because I've never been here before. 151 00:14:38,457 --> 00:14:41,146 - What do you want? - To make a scene. 152 00:14:41,215 --> 00:14:44,940 You ready to watch that happen? 153 00:14:45,008 --> 00:14:46,457 I'll get Mr. Jenkins for you. 154 00:14:46,526 --> 00:14:49,491 I'd appreciate it. 155 00:14:49,560 --> 00:14:52,629 Hey, tattle-tale. 156 00:14:52,698 --> 00:14:54,388 Bring me another. 157 00:15:06,802 --> 00:15:11,146 And she wondered why I wanted her to move away. 158 00:15:14,215 --> 00:15:16,940 She's not wondering anymore. 159 00:15:20,664 --> 00:15:24,112 Anything I can do, just please let me know. 160 00:15:41,836 --> 00:15:43,146 Hey, John. 161 00:15:43,215 --> 00:15:44,836 What'd we say, Emmett? 162 00:15:44,905 --> 00:15:47,767 That stallion was giving you a hell of a time, 163 00:15:47,836 --> 00:15:49,284 but you didn't give an inch. 164 00:15:49,353 --> 00:15:51,215 I never do. 165 00:15:51,284 --> 00:15:53,871 How you feelin', John? 166 00:15:53,940 --> 00:15:56,112 Hungry and tired. 167 00:15:56,181 --> 00:15:58,284 I mean long term. 168 00:15:58,353 --> 00:16:01,457 ' Cause... we need a Commissioner 169 00:16:01,526 --> 00:16:02,974 that got clear eyes. 170 00:16:03,043 --> 00:16:04,871 It's... it's a big fight ahead of us, John. 171 00:16:08,940 --> 00:16:12,181 Who told you? 172 00:16:12,250 --> 00:16:14,353 Mickey said you got cancer. 173 00:16:14,422 --> 00:16:16,146 Had, Emmett. 174 00:16:16,215 --> 00:16:17,422 They cut it out. 175 00:16:17,491 --> 00:16:19,767 We're not young men, John. 176 00:16:19,836 --> 00:16:21,802 Maybe a younger man should step in. 177 00:16:21,871 --> 00:16:24,526 Well, name the man. 178 00:16:24,595 --> 00:16:26,836 You know him, Emmett? 179 00:16:26,905 --> 00:16:29,353 No, I don't either. So you're stuck with me. 180 00:16:31,215 --> 00:16:32,495 So you're saying he got it all? 181 00:16:32,526 --> 00:16:33,905 Yeah, he got it all. 182 00:16:33,974 --> 00:16:35,502 Then we don't have to talk about this again. 183 00:16:35,526 --> 00:16:37,629 To anyone. 184 00:16:37,698 --> 00:16:39,905 You understand? 185 00:16:42,146 --> 00:16:44,767 You make sure Mickey understands it too. 186 00:16:47,698 --> 00:16:49,284 How you doin'? 187 00:16:51,181 --> 00:16:52,664 Don't know, yet. 188 00:16:52,733 --> 00:16:54,767 This day keeps punching. 189 00:16:54,836 --> 00:16:56,871 You? 190 00:16:56,940 --> 00:16:59,491 Wife wanted me out of the house. 191 00:16:59,560 --> 00:17:02,664 I've run out of ideas of how to entertain this one. 192 00:17:04,112 --> 00:17:06,595 Thought you might have a few. 193 00:17:06,664 --> 00:17:08,250 I might. 194 00:17:10,422 --> 00:17:13,353 How's the stallion treating you? 195 00:17:16,319 --> 00:17:19,353 It's a gift that keeps on giving. 196 00:17:22,319 --> 00:17:25,284 Looks like you're mine. 197 00:17:25,353 --> 00:17:26,733 What do you want to do? 198 00:17:26,802 --> 00:17:28,940 I wanna go to the river. 199 00:17:29,905 --> 00:17:32,353 Come on. 200 00:17:57,802 --> 00:18:00,733 Death weren't everywhere these days, 201 00:18:00,802 --> 00:18:02,491 I'd say it likes you. 202 00:18:02,560 --> 00:18:05,319 Or your husband, at least. 203 00:18:05,388 --> 00:18:07,077 Is he here? 204 00:18:07,146 --> 00:18:08,871 Went into town, I think. 205 00:18:11,077 --> 00:18:12,560 You know, the newspapers write about 206 00:18:12,629 --> 00:18:16,319 all these random acts of violence. 207 00:18:16,388 --> 00:18:18,526 But they're not random. 208 00:18:18,595 --> 00:18:20,802 Not one. 209 00:18:20,871 --> 00:18:23,733 They're all connected. 210 00:18:23,802 --> 00:18:25,905 Like that. 211 00:18:25,974 --> 00:18:29,008 To look at it, there's no pattern. 212 00:18:29,077 --> 00:18:32,698 No beginning, no end. 213 00:18:32,767 --> 00:18:35,388 It's easy to think a random thing like that 214 00:18:35,457 --> 00:18:37,457 just became. 215 00:18:37,526 --> 00:18:40,422 All on its own. 216 00:18:40,491 --> 00:18:43,698 But you and I know different. 217 00:18:43,767 --> 00:18:47,388 We know a spider's behind it all. 218 00:18:49,077 --> 00:18:51,733 Have Kayce come see me when he gets home. 219 00:19:02,077 --> 00:19:05,043 There you go, make sure they touch. 220 00:19:05,112 --> 00:19:07,595 How's that? 221 00:19:07,664 --> 00:19:09,802 All right, well... 222 00:19:09,871 --> 00:19:11,664 Wood, right? 223 00:19:11,733 --> 00:19:13,733 Can't have a fire without wood. 224 00:19:13,802 --> 00:19:15,974 Little twigs first. 225 00:19:23,146 --> 00:19:26,353 Nah, little bigger than that. 226 00:19:30,215 --> 00:19:33,388 Now just put all that in the middle. 227 00:19:33,457 --> 00:19:36,043 We're gonna need a little bit more, though. 228 00:19:39,388 --> 00:19:40,940 There you go. 229 00:19:41,008 --> 00:19:42,802 Look who's getting the hang of it. 230 00:19:45,767 --> 00:19:48,146 Now we need bigger pieces. 231 00:19:50,491 --> 00:19:52,491 I think you should carry the big ones. 232 00:19:52,560 --> 00:19:54,767 Well, I'm supervising. 233 00:19:54,836 --> 00:19:57,284 You gotta do it. It's your fire. 234 00:20:18,146 --> 00:20:19,526 Hey. 235 00:20:22,008 --> 00:20:24,940 Hey! 236 00:20:25,008 --> 00:20:27,526 Hey! 237 00:20:32,077 --> 00:20:33,422 Hey! 238 00:20:35,077 --> 00:20:36,664 Hey! 239 00:21:12,905 --> 00:21:14,733 Okay. 240 00:21:14,802 --> 00:21:17,905 Okay. 241 00:21:17,974 --> 00:21:19,526 Okay. 242 00:21:22,836 --> 00:21:26,250 This is the best fire starter in the world. 243 00:21:28,940 --> 00:21:31,388 No... hey, hey! 244 00:21:38,457 --> 00:21:42,250 Sit up for me. Okay. 245 00:21:44,422 --> 00:21:46,112 I know, buddy. 246 00:21:46,181 --> 00:21:48,526 I know. Gotta get you warm. 247 00:21:48,595 --> 00:21:52,043 Good thing we built a fire pit. 248 00:21:56,146 --> 00:21:58,664 Yeah. 249 00:21:58,733 --> 00:22:00,353 Yeah. 250 00:22:03,871 --> 00:22:05,595 All right, here we go. We got Walsh Ranch, 251 00:22:05,664 --> 00:22:07,146 yellow ear tags. 252 00:22:07,215 --> 00:22:09,905 And Bar-3 ranch, we got blue tags and brandin'. 253 00:22:09,974 --> 00:22:11,254 Then the Parker ranch, we got... 254 00:22:12,043 --> 00:22:14,112 Let's go. 255 00:22:14,181 --> 00:22:16,146 Well, look who decided to show up. 256 00:22:16,215 --> 00:22:18,250 You have a nice ride, Jimmy? 257 00:22:18,319 --> 00:22:20,698 Open the gate, Fred. 258 00:22:30,008 --> 00:22:33,733 Bar-3 ranch. 259 00:22:43,181 --> 00:22:44,802 Wonder which one's his mama? 260 00:22:46,802 --> 00:22:48,319 Gee, I fucking wonder, Jimmy. 261 00:22:48,388 --> 00:22:50,250 Put it in the pen. 262 00:22:50,319 --> 00:22:52,146 Red, get on your horse. 263 00:22:55,181 --> 00:22:58,905 That's as cowboy as it gets, right there, Jimmy. 264 00:23:01,629 --> 00:23:03,560 Hup, hup. 265 00:23:20,733 --> 00:23:23,491 You're a fucking dip shit, Fred. 266 00:23:26,595 --> 00:23:28,560 You feeling saucy, boy? 267 00:23:31,319 --> 00:23:33,146 Stay the fuck down. 268 00:23:33,215 --> 00:23:35,664 All right. 269 00:23:35,733 --> 00:23:38,353 Okay. All right. 270 00:23:38,422 --> 00:23:40,146 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 271 00:23:51,077 --> 00:23:53,319 Don't do this, man. 272 00:23:53,388 --> 00:23:55,802 I'm gonna make it sting this time. 273 00:23:57,457 --> 00:23:58,812 - Whoa, whoa, whoa. - Okay, all right. 274 00:23:58,836 --> 00:24:00,388 We're done here. You got him. 275 00:24:00,457 --> 00:24:03,388 No, no, no, come on. No, Jimmy! 276 00:24:03,457 --> 00:24:05,353 It's on you, Fred. 277 00:24:06,974 --> 00:24:08,294 Think you proved your point, Fred. 278 00:24:08,319 --> 00:24:09,595 Yeah, I think he's got it. 279 00:24:09,664 --> 00:24:11,767 I told him to fuckin' stay down. 280 00:24:21,629 --> 00:24:23,974 Fred! Fuck! 281 00:24:24,043 --> 00:24:26,733 Oof! 282 00:24:41,491 --> 00:24:43,181 What's the rule about fighting, Fred? 283 00:24:43,250 --> 00:24:44,778 You wanna fight somebody, you come fight me! 284 00:24:44,802 --> 00:24:46,319 I'll fight you all goddamn day! 285 00:24:46,388 --> 00:24:49,422 I'm the one that started it! 286 00:24:49,491 --> 00:24:51,284 It wasn't him, it was me! 287 00:24:59,319 --> 00:25:00,802 You see this? 288 00:25:00,871 --> 00:25:03,595 You know what this means? 289 00:25:03,664 --> 00:25:06,629 This means "don't fucking touch," Fred! 290 00:25:06,698 --> 00:25:09,284 Don't fucking touch. 291 00:25:09,353 --> 00:25:11,836 Now you guys can go get the supper that you didn't earn. 292 00:25:11,905 --> 00:25:15,733 Get out of here. Get out of here. 293 00:25:15,802 --> 00:25:18,353 I didn't start it, he said it. 294 00:25:29,388 --> 00:25:31,491 If you ever hit a branded man again, 295 00:25:31,560 --> 00:25:33,008 I'll kill you, Fred. 296 00:25:33,077 --> 00:25:35,560 I'll kill you, Fred. 297 00:25:43,353 --> 00:25:46,526 These guys, they just work here, Jimmy. 298 00:25:46,595 --> 00:25:48,353 You'll see a thousand of them come and go. 299 00:25:48,422 --> 00:25:49,629 But not us. 300 00:25:49,698 --> 00:25:52,319 We die here. 301 00:25:52,388 --> 00:25:54,595 This is your family. 302 00:25:54,664 --> 00:25:56,940 We're your family. 303 00:25:57,008 --> 00:25:58,767 All right. 304 00:26:00,940 --> 00:26:02,767 Jimmy's no longer cleaning the stalls, Fred. 305 00:26:02,836 --> 00:26:05,077 That's your job. 306 00:26:05,146 --> 00:26:06,664 No. 307 00:26:06,733 --> 00:26:10,629 No, I ain't cleaning no goddamn stall. 308 00:26:10,698 --> 00:26:12,388 Lloyd? 309 00:26:12,457 --> 00:26:14,526 Give this man his week's wages, 310 00:26:14,595 --> 00:26:18,319 and get this piece of shit off the ranch. 311 00:26:18,388 --> 00:26:20,353 Get to the fuckin' bunkhouse. 312 00:26:22,905 --> 00:26:24,698 They come and go, Jimmy. 313 00:26:24,767 --> 00:26:28,181 But not us. 314 00:26:28,250 --> 00:26:30,871 I gotta wash up. 315 00:26:30,940 --> 00:26:32,836 No, no. 316 00:26:32,905 --> 00:26:35,422 You go have your supper, 317 00:26:35,491 --> 00:26:39,008 and you make them look at you. 318 00:26:39,077 --> 00:26:41,215 Now go on. 319 00:26:43,526 --> 00:26:45,974 What do you want? I need a horse. 320 00:26:46,043 --> 00:26:49,560 They ain't back yet. 321 00:27:00,491 --> 00:27:02,940 God. 322 00:27:07,422 --> 00:27:09,905 What happened? 323 00:27:12,008 --> 00:27:14,077 Well, I... 324 00:27:14,146 --> 00:27:16,629 I got in a sword fight. 325 00:27:16,698 --> 00:27:18,974 Yeah, I was riding... 326 00:27:19,043 --> 00:27:22,733 Riding through the forest, and this goblin jumped out 327 00:27:22,802 --> 00:27:25,250 with a dadgum sword and he s... 328 00:27:25,319 --> 00:27:28,802 Stuck me right in the belly. 329 00:27:28,871 --> 00:27:31,629 What did you do? 330 00:27:31,698 --> 00:27:33,319 Well... 331 00:27:33,388 --> 00:27:35,112 On this particular day, I happened to have 332 00:27:35,181 --> 00:27:36,767 a sword of my own. 333 00:27:36,836 --> 00:27:41,319 So I jumped off my horse and pulled out that sword 334 00:27:41,388 --> 00:27:43,733 and stuck him right in the belly. 335 00:27:48,836 --> 00:27:52,560 Boy, am I gonna miss you. 336 00:27:52,629 --> 00:27:53,974 Where are you going? 337 00:27:54,043 --> 00:27:57,526 Nowhere, but... 338 00:27:57,595 --> 00:28:01,181 You're gonna grow up and I'm gonna grow old, and... 339 00:28:01,250 --> 00:28:03,526 I'll just be this old, shriveled raisin in the corner 340 00:28:03,595 --> 00:28:06,077 telling you stories you don't want to hear. 341 00:28:08,181 --> 00:28:10,526 But that's life. 342 00:28:10,595 --> 00:28:12,802 That's the way of it. 343 00:28:12,871 --> 00:28:14,871 We'll always have today. 344 00:28:14,940 --> 00:28:16,491 Yeah. 345 00:28:16,560 --> 00:28:19,284 Bastards can't take that away from us. 346 00:28:19,353 --> 00:28:22,388 Nope. 347 00:28:22,457 --> 00:28:25,526 What's a bastard? 348 00:28:38,560 --> 00:28:40,319 What are you doing? 349 00:28:40,388 --> 00:28:43,664 You came up to me, remember? 350 00:28:43,733 --> 00:28:46,112 My family lives here. 351 00:28:48,526 --> 00:28:52,146 Well, I guess we should go somewhere else. 352 00:28:52,215 --> 00:28:54,491 Look, I... 353 00:28:54,560 --> 00:28:57,353 I know I caught you off-guard, so... 354 00:28:57,422 --> 00:28:59,043 if you wanna slip around a corner 355 00:28:59,112 --> 00:29:01,698 and pop a Viagra, I know a great bar we can go 356 00:29:01,767 --> 00:29:04,250 to wait for it to kick in. 357 00:29:07,836 --> 00:29:10,595 Meet me out front. 358 00:29:21,733 --> 00:29:24,422 Mr. Jenkins is taking care of your drinks. 359 00:29:24,491 --> 00:29:25,940 I wouldn't let that cocksucker pay 360 00:29:26,008 --> 00:29:29,319 for my funeral. 361 00:29:40,595 --> 00:29:42,836 Your dad is gonna be real mad at me. 362 00:29:42,905 --> 00:29:46,802 And he's got every right to be, so I don't want you 363 00:29:46,871 --> 00:29:48,767 sticking up for me, no matter what he says. 364 00:29:48,836 --> 00:29:50,319 You understand? 365 00:29:50,388 --> 00:29:52,905 - But you saved me. - I saved you 366 00:29:52,974 --> 00:29:55,595 from the situation I put you in. 367 00:29:55,664 --> 00:29:57,526 I don't know what that means. 368 00:29:57,595 --> 00:30:00,664 And you won't till your father gets here. 369 00:30:00,733 --> 00:30:03,043 Cleaned it best I could, but he needs stitches. 370 00:30:03,112 --> 00:30:05,733 What happened? 371 00:30:05,802 --> 00:30:08,905 I fell in the river, and Grandpa saved me. 372 00:30:08,974 --> 00:30:11,077 Why was he near a river? 373 00:30:13,250 --> 00:30:14,836 Come on, buddy. 374 00:30:28,733 --> 00:30:31,388 I had to get rid of a wrangler today. 375 00:30:31,457 --> 00:30:32,974 Yeah? 376 00:30:33,043 --> 00:30:35,215 - Which one? - Fred. 377 00:30:35,284 --> 00:30:38,871 - What'd he do? - He worked over Jimmy. 378 00:30:38,940 --> 00:30:40,500 Well, good riddance. I always took him 379 00:30:40,526 --> 00:30:41,698 - for a bully. - Yeah, 380 00:30:41,767 --> 00:30:44,008 that and a loudmouth too. 381 00:30:44,077 --> 00:30:45,778 You know, I could drop him at the bus station, 382 00:30:45,802 --> 00:30:47,077 but he's been here a while. 383 00:30:47,146 --> 00:30:50,043 He's seen a lot. 384 00:30:50,112 --> 00:30:53,422 Train station's where I'd leave him. 385 00:30:53,491 --> 00:30:55,250 Well, you run the bunkhouse, Rip. 386 00:30:55,319 --> 00:30:57,905 Do what's best for the ranch. 387 00:30:57,974 --> 00:31:00,629 Replace him with someone who wears a brand. 388 00:31:02,250 --> 00:31:04,629 You got a cowboy in mind? 389 00:31:04,698 --> 00:31:07,250 Do it like my daddy did it: 390 00:31:07,319 --> 00:31:10,319 Get somebody from the prison. 391 00:31:10,388 --> 00:31:12,215 All right. Just... 392 00:31:12,284 --> 00:31:14,043 Anyone? 393 00:31:14,112 --> 00:31:15,329 Brand isn't something you earn, it's something 394 00:31:15,353 --> 00:31:17,905 you live up to. 395 00:31:17,974 --> 00:31:20,974 Think you deserved it when I gave it to you? 396 00:31:24,560 --> 00:31:27,595 Look at you now. 397 00:31:27,664 --> 00:31:29,181 Boy okay? 398 00:31:29,250 --> 00:31:31,560 Boy's fine. 399 00:31:31,629 --> 00:31:33,353 You okay? 400 00:31:37,181 --> 00:31:39,526 I almost lost him. 401 00:31:42,940 --> 00:31:45,112 Well, it's hard to measure "almost," 402 00:31:45,181 --> 00:31:46,629 because "almost" doesn't matter. 403 00:31:46,698 --> 00:31:49,698 Yeah, well, isn't that wise. 404 00:31:49,767 --> 00:31:52,043 Who told you that? 405 00:31:53,595 --> 00:31:55,560 You did, sir. 406 00:31:57,526 --> 00:32:00,077 I'll have your, supper waiting. 407 00:33:11,077 --> 00:33:13,526 - Beer? - Yeah. 408 00:33:13,595 --> 00:33:15,836 You ever been to a place like this? 409 00:33:15,905 --> 00:33:17,077 No. 410 00:33:17,146 --> 00:33:19,043 It's a real tightrope for men. 411 00:33:19,112 --> 00:33:22,422 You act too meek, the whole place will eat you alive. 412 00:33:22,491 --> 00:33:24,526 You act too strong, 413 00:33:24,595 --> 00:33:26,526 whole place will test you. 414 00:33:29,215 --> 00:33:31,157 My grandmother used to wear pants like that to church. 415 00:33:31,181 --> 00:33:34,733 Thanks for the beer. 416 00:33:34,802 --> 00:33:36,709 You look like you're worth a ride around the arena. 417 00:33:36,733 --> 00:33:39,560 Yeah? Think you could stay on? 418 00:33:39,629 --> 00:33:41,181 Fistful of that hair, I guarantee it. 419 00:33:41,250 --> 00:33:42,709 Okay, okay, you can't talk to her like... 420 00:33:42,733 --> 00:33:44,008 Get your fuckin' hands off me. 421 00:33:45,319 --> 00:33:48,008 Actually, he's right. 422 00:33:48,077 --> 00:33:50,560 You can't talk to me like that. 423 00:33:50,629 --> 00:33:52,077 Well... 424 00:33:52,146 --> 00:33:53,666 Better have a big pistol in that purse. 425 00:33:53,733 --> 00:33:56,319 I do. It's called my name. 426 00:33:56,388 --> 00:33:58,319 Beth Dutton. What's yours? 427 00:34:05,836 --> 00:34:08,319 We should leave. 428 00:34:08,388 --> 00:34:09,595 Quittin' already? 429 00:34:09,664 --> 00:34:10,974 We're gonna get killed in here. 430 00:34:11,043 --> 00:34:12,974 No, just you. 431 00:34:13,043 --> 00:34:15,146 Watch this. 432 00:34:15,215 --> 00:34:17,043 This guy here, he says he don't like the way 433 00:34:17,112 --> 00:34:19,112 you're looking at me. 434 00:34:19,181 --> 00:34:21,388 - The fuck you say, boy? - I didn't say anything. 435 00:34:21,457 --> 00:34:23,698 You got something to say, God damn say it. 436 00:34:23,767 --> 00:34:25,664 I have nothing to say. 437 00:34:25,733 --> 00:34:28,250 How does a pussy like you end up with someone like her? 438 00:34:28,319 --> 00:34:30,698 He ain't got me yet. 439 00:34:30,767 --> 00:34:32,733 Who you calling a pussy? 440 00:34:37,560 --> 00:34:39,146 Y'all gonna get me 441 00:34:39,215 --> 00:34:42,077 - thrown in jail. - Yeah. 442 00:34:42,146 --> 00:34:44,733 Not sure this is your crowd. 443 00:34:47,353 --> 00:34:48,633 This is why you brought me here? 444 00:34:48,698 --> 00:34:50,181 I just wanted 445 00:34:50,250 --> 00:34:52,284 to eliminate any illusion you might have 446 00:34:52,353 --> 00:34:56,043 about the West being won. 447 00:34:56,112 --> 00:34:58,043 We're leaving. 448 00:34:58,112 --> 00:35:00,319 I'll get my own ride, thanks. 449 00:35:00,388 --> 00:35:02,043 Come this... this place'll tear you apart. 450 00:35:02,112 --> 00:35:04,284 Come on, let's go. 451 00:35:04,353 --> 00:35:06,181 Look at you. 452 00:35:06,250 --> 00:35:09,457 Look how broken you are, and we haven't even kissed yet. 453 00:35:14,905 --> 00:35:18,802 I thought you'd be tougher. 454 00:35:18,871 --> 00:35:20,664 Stay. 455 00:35:20,733 --> 00:35:22,802 Stay with your people. 456 00:35:22,871 --> 00:35:25,250 Best of luck. 457 00:36:03,457 --> 00:36:05,664 - Hey, Mama. - Hi, baby. 458 00:36:05,733 --> 00:36:07,526 I fell in the river. 459 00:36:07,595 --> 00:36:10,388 - I heard. - It doesn't even hurt, Mama. 460 00:36:10,457 --> 00:36:13,871 They gave me a shot right in my face. 461 00:36:13,940 --> 00:36:18,112 You're such a big boy. 462 00:36:18,181 --> 00:36:20,112 Don't be too hard on yourselves. 463 00:36:20,181 --> 00:36:22,353 Kids fall, they get up. 464 00:36:22,422 --> 00:36:24,388 God made 'em like rubber for a reason. 465 00:36:43,215 --> 00:36:45,698 You could have lost him. 466 00:36:45,767 --> 00:36:47,836 Stupid... 467 00:36:50,457 --> 00:36:52,871 Boy by a river... 468 00:37:03,940 --> 00:37:05,629 You lost him. 469 00:37:05,698 --> 00:37:08,560 Fuck this ranch. 470 00:37:08,629 --> 00:37:11,250 Fuck John Dutton and fuck you. 471 00:37:19,629 --> 00:37:21,595 Where we goin'? 472 00:37:21,664 --> 00:37:23,181 Train station. 473 00:38:00,491 --> 00:38:02,319 The fuck are you doing? 474 00:38:02,388 --> 00:38:03,595 What are you doing? 475 00:38:03,664 --> 00:38:05,595 This ain't no goddamn train station! 476 00:38:05,664 --> 00:38:09,353 Sure it is. 477 00:38:09,422 --> 00:38:10,905 - A long, black train. - No... 478 00:39:17,595 --> 00:39:19,146 Open the glove box. 479 00:39:20,491 --> 00:39:22,181 In front of our son? 480 00:39:24,181 --> 00:39:26,043 Let's face it, baby. 481 00:39:26,112 --> 00:39:29,112 We're out of places to hide. 482 00:39:41,595 --> 00:39:43,181 Get out of the vehicle 483 00:39:43,250 --> 00:39:45,250 with your hands up. 484 00:39:56,250 --> 00:39:59,974 Turn around until I tell you to stop. 485 00:40:00,043 --> 00:40:01,629 Stop. 486 00:40:01,698 --> 00:40:03,767 Walk backwards towards the sound of my voice. 487 00:40:05,629 --> 00:40:07,388 I love you. 488 00:40:07,457 --> 00:40:09,905 I love you too. 489 00:40:15,698 --> 00:40:17,077 - It's okay. - Stop. 490 00:40:17,146 --> 00:40:18,502 Go ahead and get down on both knees. 491 00:40:18,526 --> 00:40:20,250 - Where's Daddy? - Put your hands 492 00:40:20,319 --> 00:40:21,629 on the concrete in front of you. 493 00:40:21,698 --> 00:40:24,595 Walk your body out so it's flat. 494 00:40:28,146 --> 00:40:29,560 Cuffing. 495 00:41:12,215 --> 00:41:13,905 You're in my seat. Get out of here. 496 00:41:13,974 --> 00:41:16,112 - Sorry. - Yeah. 497 00:41:19,008 --> 00:41:21,112 Kinda shit you get into tonight? 498 00:41:23,353 --> 00:41:25,905 When you go to war with someone, Rip, 499 00:41:25,974 --> 00:41:28,319 you want 'em emotional. 500 00:41:28,388 --> 00:41:31,836 You want 'em angry. 501 00:41:31,905 --> 00:41:35,664 The more they feel, the less they think. 502 00:41:35,733 --> 00:41:38,112 But I guess you know that already, don't ya? 503 00:41:41,733 --> 00:41:44,802 This is almost like a music festival. 504 00:41:51,491 --> 00:41:54,112 - You want a beer? - Sure. 505 00:42:11,181 --> 00:42:14,905 You look good in neon. 506 00:42:14,974 --> 00:42:16,422 Who doesn't?