﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Language Name="suomi">
  <General>
    <Title>Subtitle Edit</Title>
    <Version>4.0.12</Version>
    <TranslatedBy>Suomentanut vm, päivittänyt Teijo S. [09-01-2025]</TranslatedBy>
    <CultureName>fi-FI</CultureName>
    <HelpFile />
    <Ok>&amp;OK</Ok>
    <Cancel>Peruuta</Cancel>
    <Yes>Kyllä</Yes>
    <No>Ei</No>
    <Close>Sulje</Close>
    <Apply>Käytä</Apply>
    <ApplyTo>Käytä kohteeseen
</ApplyTo>
    <None>Ei mitään</None>
    <All>Kaikki</All>
    <Preview>Esikatselu</Preview>
    <ShowPreview>Näytä esikatselu</ShowPreview>
    <HidePreview>Piilota esikatselu</HidePreview>
    <SubtitleFile>Tekstitystiedosto</SubtitleFile>
    <SubtitleFiles>Tekstitystiedostot</SubtitleFiles>
    <AllFiles>Kaikki tiedostot</AllFiles>
    <VideoFiles>Videotiedostot</VideoFiles>
    <Images>Kuvat</Images>
    <Fonts>Fontit
</Fonts>
    <AudioFiles>Äänitiedostot</AudioFiles>
    <OpenSubtitle>Avaa tekstitys</OpenSubtitle>
    <OpenVideoFile>Avaa videotiedosto</OpenVideoFile>
    <OpenVideoFileTitle>Avaa videotiedosto</OpenVideoFileTitle>
    <NoVideoLoaded>Videota ei ole ladattu</NoVideoLoaded>
    <OnlineVideoFeatureNotAvailable>Toiminto ei ole käytettävissä verkossa olevalle videolle</OnlineVideoFeatureNotAvailable>
    <VideoInformation>Videon tiedot</VideoInformation>
    <StartTime>Aloitusaika</StartTime>
    <EndTime>Päättymisaika</EndTime>
    <Duration>Kesto</Duration>
    <CharsPerSec>Merkkiä/sek.</CharsPerSec>
    <WordsPerMin>Sanoja/min.</WordsPerMin>
    <Actor>Hahmo</Actor>
    <Gap>Väli</Gap>
    <Region>Alue</Region>
    <Layer>Taso</Layer>
    <NumberSymbol>Nro.</NumberSymbol>
    <Number>Numero</Number>
    <Text>Teksti</Text>
    <HourMinutesSecondsDecimalSeparatorMilliseconds>Fontit</HourMinutesSecondsDecimalSeparatorMilliseconds>
    <HourMinutesSecondsFrames>Tunti:min:sek:kehyksiä</HourMinutesSecondsFrames>
    <XSeconds> {0:0.0 ###} sekuntia</XSeconds>
    <Bold>Lihavoitu</Bold>
    <Italic>Kursivoitu</Italic>
    <Underline>Alleviivattu</Underline>
    <Strikeout>Yliviivattu</Strikeout>
    <Visible>Näytä</Visible>
    <FrameRate>Kuvataajuus</FrameRate>
    <Name>Nimi</Name>
    <FileNameXAndSize>Tiedostonimi: {0} ({1})</FileNameXAndSize>
    <ResolutionX>Tarkkuus: {0}</ResolutionX>
    <FrameRateX>Kuvataajuus: {0:0.0 ###}</FrameRateX>
    <TotalFramesX>Kuvia yhteensä: {0: #,## 0.##}</TotalFramesX>
    <VideoEncodingX>Videokoodaus: {0}</VideoEncodingX>
    <SingleLineLengths>Pituus:</SingleLineLengths>
    <TotalLengthX>(Yht. {0})</TotalLengthX>
    <TotalLengthXSplitLine>Kokonaiskesto: {0} (Rivi pilkottava!)</TotalLengthXSplitLine>
    <SplitLine>Rivi pilkottava!</SplitLine>
    <NotAvailable>PUUTTUU</NotAvailable>
    <Overlap>Päällekkäisyys</Overlap>
    <OverlapPreviousLineX>Päällekkäisyys edelliseen riviin ({0: #,## 0.###})</OverlapPreviousLineX>
    <OverlapX>Päällekkäin ({0: #,## 0.###})</OverlapX>
    <OverlapNextX>Päällekkäisyys seuraavaan riviin ({0: #,## 0.###})</OverlapNextX>
    <OverlapStartAndEnd>Päällekkäisyyden alku ja loppu</OverlapStartAndEnd>
    <Negative>Negatiivinen</Negative>
    <RegularExpressionIsNotValid>Säännöllinen lauseke ei kelpaa!</RegularExpressionIsNotValid>
    <CurrentSubtitle>Nykyinen tekstitys</CurrentSubtitle>
    <OriginalText>Alkuperäinen teksti</OriginalText>
    <OpenOriginalSubtitleFile>Avaa alkuperäinen tekstitystiedosto</OpenOriginalSubtitleFile>
    <PleaseWait>Odota...</PleaseWait>
    <SessionKey>Istuntoavain</SessionKey>
    <SessionKeyGenerate>Luo uusi avain</SessionKeyGenerate>
    <UserName>Käyttäjänimi</UserName>
    <UserNameAlreadyInUse>Käyttäjänimi on jo käytössä</UserNameAlreadyInUse>
    <WebServiceUrl>WebService URL</WebServiceUrl>
    <IP>IP</IP>
    <VideoWindowTitle>Video - {0}</VideoWindowTitle>
    <AudioWindowTitle>Audio - {0}</AudioWindowTitle>
    <ControlsWindowTitle>Ohjaimet - {0}</ControlsWindowTitle>
    <Advanced>Lisäasetukset</Advanced>
    <Style>Tyyli</Style>
    <StyleLanguage>Kielityyli</StyleLanguage>
    <Character>Henkilö</Character>
    <Class>Luokka</Class>
    <GeneralText>Yleinen</GeneralText>
    <LineNumber>Rivinro</LineNumber>
    <Before>Ennen</Before>
    <After>Jälkeen</After>
    <Size>Koko</Size>
    <Search>Etsi</Search>
    <DeleteCurrentLine>Poista nykyinen rivi</DeleteCurrentLine>
    <Width>Leveys</Width>
    <Height>Korkeus</Height>
    <Collapse>Laajenna</Collapse>
    <ShortcutX>Pikavalinta: {0}</ShortcutX>
    <ExampleX>Esimerkki: {0}</ExampleX>
    <ViewX>Näkymä {0}</ViewX>
    <Reset>Nollaa</Reset>
    <Error>Virhe</Error>
    <Warning>Varoitus</Warning>
    <UseLargerFontForThisWindow>Käytä tässä ikkunassa isompaa fonttia</UseLargerFontForThisWindow>
    <ChangeLanguageFilter>Vaihda kielisuodatin...
</ChangeLanguageFilter>
    <MoreInfo>Lisätietoja</MoreInfo>
  </General>
  <About>
    <Title>Tietoja</Title>
    <AboutText1>Subtitle Edit on ilmainen GNU Public License -sovellus,
jota saa jakaa, muokata ja käyttää vapaasti.
C#-kielinen  lähdekoodi on saatavilla osoitteesta https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit

Vieraile sivulla www.nikse.dk jotta saat uusimman version.
Kehitysehdotukset ovat erittäin tervetulleita!

Sähköposti: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
  </About>
  <AddToNames>
    <Title>Lisää nimet/etc -luetteloon</Title>
    <Description>Lisää nimet-/virheluetteloon (sama kirjainkoko)</Description>
  </AddToNames>
  <AddToOcrReplaceList>
    <Title>Lisää tekstintunnistuskorvausluetteloon</Title>
    <Description>Lisää pari tekstintunnistuskorvausluetteloon (sama kirjainkoko)</Description>
  </AddToOcrReplaceList>
  <AddToUserDictionary>
    <Title>Lisää käyttäjän sanakirjaan</Title>
    <Description>Lisää sana käyttäjän sanakirjaan (kirjainkoolla ei merkitystä)</Description>
  </AddToUserDictionary>
  <AddWaveform>
    <Title>Muodosta aaltomuototiedot</Title>
    <SourceVideoFile>Lähdevideo:</SourceVideoFile>
    <GenerateWaveformData>Muodosta aaltomuoto tiedoista</GenerateWaveformData>
    <PleaseWait>Toiminto voi kestää muutamia minuutteja - odota</PleaseWait>
    <FfmpegNotFound>Aaltomuodon muodostamiseksi tarvitaan FFmpeg. Ladataanko se netistä ja otetaanko käytöön?</FfmpegNotFound>
    <GeneratingPeakFile>Muodostetaan huippuarvotiedosto</GeneratingPeakFile>
    <GeneratingSpectrogram>Muodostetaan taajuusanalyysi</GeneratingSpectrogram>
    <ExtractingSeconds>Puretaan ääntä: {0:0.0} sekuntia</ExtractingSeconds>
    <ExtractingMinutes>Puretaan ääntä: {0}.{1: 00} minuuttia</ExtractingMinutes>
    <WaveFileNotFound>Purettua aaltoäänitiedostoa ei löydy!
Toiminto vaatii sovelluksen VLC media player 1.1.x tai uudemman ({0}-bit).
Komentorivi: {1} {2}</WaveFileNotFound>
    <WaveFileMalformed>{0} ei onnistunut tallentamaan ääntä aaltoäänitiedostoon!
Komentorivi: {1} {2}
HUOM! Tarkista vapaa levytila.</WaveFileMalformed>
    <LowDiskSpace>LEVYTILA VÄHISSÄ!</LowDiskSpace>
    <FreeDiskSpace>{0} vapaana</FreeDiskSpace>
    <NoAudioTracksFoundGenerateEmptyWaveform>Ääniraitoja ei havaittu. Luodaanko tyhjä aaltomuoto?</NoAudioTracksFoundGenerateEmptyWaveform>
  </AddWaveform>
  <AddWaveformBatch>
    <Title>Aaltomuototietojen tuottaminen eräajona</Title>
    <ExtractTimeCodes>Purkaa aikakoodit FFprobe:lla</ExtractTimeCodes>
    <ExtractingAudio>Puretaan ääntä...</ExtractingAudio>
    <Calculating>Lasketaan...</Calculating>
    <ExtractingTimeCodes>Puretaan aikakoodit...</ExtractingTimeCodes>
    <DetectingShotChanges>Tunnistetaan kohtausten vaihdot...</DetectingShotChanges>
    <Done>Valmis</Done>
    <Error>Virhe</Error>
  </AddWaveformBatch>
  <AdjustDisplayDuration>
    <Title>Säädä kestoja</Title>
    <AdjustVia>Säätöperuste</AdjustVia>
    <Seconds>Sekuntia</Seconds>
    <Percent>Suhteellinen aika</Percent>
    <Recalculate>Uudelleenlaskenta</Recalculate>
    <AddSeconds>Aikalisäys (sekuntia)</AddSeconds>
    <SetAsPercent>Prosentteina kestosta</SetAsPercent>
    <Note>Huomautus: Näytön aika ei mene päällekkäin seuraavan tekstin alkamisajan kanssa</Note>
    <Fixed>Kiinteä</Fixed>
    <Milliseconds>msek</Milliseconds>
    <ExtendOnly>Vain laajennettu</ExtendOnly>
    <EnforceDurationLimits>Pakota minimi- ja maksimirajat</EnforceDurationLimits>
    <CheckShotChanges>Älä laajenna kohtausten vaihtumisen yli</CheckShotChanges>
    <BatchCheckShotChanges>Säilytä kohtausten vaihtumiset (jos käytettävissä)</BatchCheckShotChanges>
  </AdjustDisplayDuration>
  <ApplyDurationLimits>
    <Title>Käytä keston rajoja</Title>
    <CheckShotChanges>Älä laajenna kohtausten vaihtumisen yli</CheckShotChanges>
    <FixesAvailable>Mahdollisia korjauksia: {0}</FixesAvailable>
    <UnableToFix>Ei korjattavia: {0}</UnableToFix>
    <BatchCheckShotChanges>Säilytä kohtausten vaihtumiset (jos käytettävissä)</BatchCheckShotChanges>
  </ApplyDurationLimits>
  <AudioToText>
    <Title>Ääni tekstiksi</Title>
    <Info>Luo tekstitys äänestä käyttäen Vosk/Kaldi-puheentunnistusta</Info>
    <WhisperInfo>Luo tekstitys äänestä käyttäen Whisper-puheentunnistusta</WhisperInfo>
    <Engine>Moottori</Engine>
    <VoskWebsite>Vosk-kotisivu</VoskWebsite>
    <WhisperWebsite>Whisper-kotisivu</WhisperWebsite>
    <Model>Malli</Model>
    <Models>Mallit</Models>
    <LanguagesAndModels>Kielet ja mallit</LanguagesAndModels>
    <ChooseModel>Valitse malli</ChooseModel>
    <ChooseLanguage>Valitse kieli</ChooseLanguage>
    <OpenModelsFolder>Avaa mallien kansio</OpenModelsFolder>
    <LoadingVoskModel>Lataa Vosk-puheentunnistusmalli
</LoadingVoskModel>
    <Transcribing>Muunnetaan ääntä tekstitykseksi...</Transcribing>
    <TranscribingXOfY>Muunnetaan ääntä tekstitykseksi - tiedosto {0} / {1} ...
</TranscribingXOfY>
    <PostProcessing>Jälkikäsitellään...</PostProcessing>
    <XFilesSavedToVideoSourceFolder>Tallennettu äänikansioon {0} tiedostoa</XFilesSavedToVideoSourceFolder>
    <UsePostProcessing>Käytä jälkikäsittelyä (rivien yhditely, kirjainkokojen korjaus, pisteet ja muuta)</UsePostProcessing>
    <AutoAdjustTimings>Säädä ajoitukset automaattisesti</AutoAdjustTimings>
    <BatchMode>Eräajotila</BatchMode>
    <KeepPartialTranscription>Säilytä osittainen tekstitys</KeepPartialTranscription>
    <TranslateToEnglish>Käännä englanniksi</TranslateToEnglish>
    <RemoveTemporaryFiles>Poista väliaikaiset tiedostot</RemoveTemporaryFiles>
    <SetCppConstMeFolder>Aseta CPP/Const-me -mallien kansio...</SetCppConstMeFolder>
    <OnlyRunPostProcessing>Suorita vain jälkikäsittely/säädä ajoitukset</OnlyRunPostProcessing>
    <DownloadFasterWhisperCuda>Lataa cuBLAS- ja cuDNN-kirjastot Faster-Whisper:iä varten</DownloadFasterWhisperCuda>
    <NoTextFound>Tekstiä ei löydetty!</NoTextFound>
    <FixCasing>Korjaa kirjasinkoko</FixCasing>
    <AddPeriods>Lisää tauot</AddPeriods>
    <FixShortDuration>Korjaa lyhyt kesto</FixShortDuration>
  </AudioToText>
  <AssaAttachments>
    <Title>Sub Station Alpha -liiteet</Title>
    <AttachFiles>Liitä tiedostoja...
</AttachFiles>
    <FontsAndImages>Fontit ja kuvat</FontsAndImages>
    <Graphics>Grafiikka</Graphics>
    <Font>Fontti</Font>
    <ImageName>Kuvan nimi ({0}x{1}):</ImageName>
    <IconName>Kuvakkeen nimi:</IconName>
    <FontName>Fontti:</FontName>
    <ImageResized>Kuva sovitettu nykyiseen ikkunaan</ImageResized>
    <FilesSkippedX>Ohittetuja tiedostoja: {0}</FilesSkippedX>
    <RemoveOneAttachment>Poistetaanko liite?</RemoveOneAttachment>
    <RemoveXAttachments>Poistetaanko {0} liitettä?</RemoveXAttachments>
  </AssaAttachments>
  <AssaOverrideTags>
    <ApplyCustomTags>Toteuta muokatut ylikirjoittavat merkinnät</ApplyCustomTags>
    <History>Historia</History>
    <TagsToApply>Toteutettavat merkinnät</TagsToApply>
    <ApplyTo>Toteuta kohteeseen</ApplyTo>
    <SelectedLinesX>Valittuja rivejä: {0}</SelectedLinesX>
    <AdvancedSelection>Lisävalinnat</AdvancedSelection>
  </AssaOverrideTags>
  <AssaProgressBarGenerator>
    <Title>Luo edistymispalkki</Title>
    <Progressbar>Edistyminen</Progressbar>
    <Chapters>Merkkejä</Chapters>
    <SplitterWidth>Jakajan leveys</SplitterWidth>
    <SplitterHeight>Jakajan korkeus</SplitterHeight>
    <XAdjustment>Vaakasäätö (X)</XAdjustment>
    <YAdjustment>Pystysäätö (Y)</YAdjustment>
    <Position>Sijainti</Position>
    <TextAlignment>Tekstin keskitys</TextAlignment>
    <SquareCorners>Terävät kulmat</SquareCorners>
    <RoundedCorners>Pyöristetyt kulmat</RoundedCorners>
    <Top>Yläreuna</Top>
    <Bottom>Alareuna</Bottom>
    <TakePosFromVideo>Kaappaa videon sijainti</TakePosFromVideo>
  </AssaProgressBarGenerator>
  <AssaResolutionChanger>
    <Title>Muuta ASSA-tarkkuutta</Title>
    <SourceVideoRes>Lähdetarkkuuus</SourceVideoRes>
    <TargetVideoRes>Kohdetarkkuuus</TargetVideoRes>
    <ChangeResolutionMargins>Muuta reunuksen tarkkuutta</ChangeResolutionMargins>
    <ChangeResolutionFontSize>Muuta fonttikoon tarkkuutta</ChangeResolutionFontSize>
    <ChangeResolutionPositions>Muuta sijainnin tarkkuutta</ChangeResolutionPositions>
    <ChangeResolutionDrawing>Muuta piirustuksen tarkkuutta</ChangeResolutionDrawing>
    <SourceAndTargetEqual>Lähde- ja kohdetarkkuudet ovat samat -  ei muutettavaa.</SourceAndTargetEqual>
  </AssaResolutionChanger>
  <ImageColorPicker>
    <Title>Värinpoimintatyökalu</Title>
    <CopyColorHex>Kopioi leikepöydälle HEX-värinä {0]</CopyColorHex>
    <CopyColorAssa>Kopioi leikepöydälle ASSA-värinä {0]</CopyColorAssa>
    <CopyColorRgb>Kopioi leikepöydälle RGB-värinä {0]</CopyColorRgb>
  </ImageColorPicker>
  <AssaSetBackgroundBox>
    <Title>Luo taustalaatikko</Title>
    <Padding>Pehmuste
</Padding>
    <FillWidth>Täytön leveys</FillWidth>
    <Drawing>Piirros</Drawing>
    <BoxColor>Laatikon väri</BoxColor>
    <Radius>Säde</Radius>
    <Step>Askel</Step>
    <Spikes>Piikit</Spikes>
    <Bubbles>Kuplat</Bubbles>
    <Circle>Ympyrä</Circle>
    <MarginX>Vaakamarginaali</MarginX>
    <MarginY>Pystymarginaali</MarginY>
    <OnlyDrawing>Vain piirros</OnlyDrawing>
    <DrawingFile>Piir
rostiedosto</DrawingFile>
    <ColorPickerSetLastColor>Viimeisin poimittu väri: {0}</ColorPickerSetLastColor>
  </AssaSetBackgroundBox>
  <AssaSetPosition>
    <SetPosition>Aseta sijainti</SetPosition>
    <VideoResolutionX>Videon tarkkuus: {0}</VideoResolutionX>
    <StyleAlignmentX>Tyylin keskitys: {0}</StyleAlignmentX>
    <CurrentMousePositionX>Hiiren sijainti: {0}</CurrentMousePositionX>
    <CurrentTextPositionX>Tekstin sijainti: {0}</CurrentTextPositionX>
    <SetPosInfo>Napsauta videota paikan asettamiseksi/siirtämiseksi</SetPosInfo>
    <Clipboard>Leikepöytä</Clipboard>
    <ResolutionMissing>ToistoTarkkX/ToistoTarkkY ei ole asetettu - asetaanko tarkkuus nyt?</ResolutionMissing>
    <RotateXAxis>Kierrä {0}-akselia</RotateXAxis>
    <DistortX>Vääristä {0}</DistortX>
  </AssaSetPosition>
  <AutoBreakUnbreakLines>
    <TitleAutoBreak>Automaattinen tasapaino valituille riveille</TitleAutoBreak>
    <TitleUnbreak>Poista rivinvaihdot valituilta riveiltä</TitleUnbreak>
    <LinesFoundX>Rivejä löytyi: {0}</LinesFoundX>
    <OnlyBreakLinesLongerThan>Rivinvaihto vain pidemmillä riveillä kuin</OnlyBreakLinesLongerThan>
    <OnlyUnbreakLinesLongerThan>Yhdistä vain rivit pidempiä kuin</OnlyUnbreakLinesLongerThan>
  </AutoBreakUnbreakLines>
  <BatchConvert>
    <Title>Erämuunnos</Title>
    <Input>Lähde</Input>
    <InputDescription>Lähdetiedostot (selaa tai pudota)</InputDescription>
    <Status>Tila</Status>
    <Output>Kohde</Output>
    <SaveInSourceFolder>Tallenna lähdetiedoston kansioon</SaveInSourceFolder>
    <SaveInOutputFolder>Tallenna seuraavaan kansioon:</SaveInOutputFolder>
    <OverwriteFiles>Korvaa tiedostot</OverwriteFiles>
    <Style>Tyyli</Style>
    <UseStyleFromSource>Käytä lähteen tyyliä</UseStyleFromSource>
    <ConvertOptions>Muunnosasetukset</ConvertOptions>
    <RemoveFormatting>Poista muotoilutunnisteet</RemoveFormatting>
    <RemoveStyleActor>Poista tyyli/näyttelijä</RemoveStyleActor>
    <StyleActor>Tyyli/näyttelijä (erota pilkulla)</StyleActor>
    <RemoveTextForHI>Poista HI-teksti</RemoveTextForHI>
    <ConvertColorsToDialog>Muunna keskustelun värit</ConvertColorsToDialog>
    <OverwriteOriginalFiles>Korvaa alkuperäinen tiedosto (uusi tiedostopääte tiedostomuodon muuttuessa)</OverwriteOriginalFiles>
    <RedoCasing>Palauta kirjainkoko</RedoCasing>
    <Convert>Muunna</Convert>
    <NothingToConvert>Ei muunnettavaa!</NothingToConvert>
    <PleaseChooseOutputFolder>Valitse kohdekansio</PleaseChooseOutputFolder>
    <NotConverted>Epäonnistui</NotConverted>
    <Converted>Muunnettu</Converted>
    <Settings>Asetukset</Settings>
    <FixRtl>Korjaa oikealta-vasemmalle (RTL)</FixRtl>
    <FixRtlAddUnicode>Korjaa oikealta-vasemmalle (RTL) käyttäen Unicode-koodausta</FixRtlAddUnicode>
    <FixRtlRemoveUnicode>Poista oikealta-vasemmalle (RTL) Unicode-koodit</FixRtlRemoveUnicode>
    <FixRtlReverseStartEnd>Käänteinen oikealta-vasemmalle (RTL) alku/loppu</FixRtlReverseStartEnd>
    <SplitLongLines>Jaa pitkät rivit</SplitLongLines>
    <AutoBalance>Tasoita rivit automaattisesti</AutoBalance>
    <ScanFolder>Tutki kansio</ScanFolder>
    <Recursive>Sisällytä alikansiot</Recursive>
    <BridgeGaps>Yhdistä välit</BridgeGaps>
    <PlainText>Pelkkä teksti</PlainText>
    <Ocr>Tekstintunnistus</Ocr>
    <AddFiles>Lisää tiedostoja...</AddFiles>
    <Filter>Suodatin</Filter>
    <FilterSkipped>Suodattamatta</FilterSkipped>
    <FilterSrtNoUtf8BOM>SubRip -tiedostosta puuttuu UTF-9 BOM -otsikko</FilterSrtNoUtf8BOM>
    <FilterMoreThanTwoLines>Suodata useita rivejä</FilterMoreThanTwoLines>
    <FilterContains>Sisältö</FilterContains>
    <FilterFileNameContains>Tiedoston nimessä esiintyy</FilterFileNameContains>
    <LanguageCodeContains>Kielikoodi (mkv/mp4) sisältää...</LanguageCodeContains>
    <FixCommonErrorsErrorX>Yleisten virheiden korjaus epäonnistui: {0}</FixCommonErrorsErrorX>
    <MultipleReplaceErrorX>Monen korvaus epäonnistui: {0}</MultipleReplaceErrorX>
    <AutoBalanceErrorX>Automaattinen tasoittaminen epäonnistui: {0}</AutoBalanceErrorX>
    <OffsetTimeCodes>Aikaleimojen siirtymä</OffsetTimeCodes>
    <TransportStreamSettings>Striimaus-asetukset</TransportStreamSettings>
    <TransportStreamOverrideXPosition>Korvaa alkuperäinen vaakasijainti</TransportStreamOverrideXPosition>
    <TransportStreamOverrideYPosition>Korvaa alkuperäinen pystysijainti</TransportStreamOverrideYPosition>
    <TransportStreamOverrideVideoSize>Korvaa alkuperäinen kuvakoko</TransportStreamOverrideVideoSize>
    <TransportStreamFileNameEnding>Tiedoston nimi päättyy</TransportStreamFileNameEnding>
    <TransportStreamSettingsButton>Striimaus-asetukset...</TransportStreamSettingsButton>
    <RemoveLineBreaks>Poista rivinvaihdot</RemoveLineBreaks>
    <DeleteLines>Poista rivit</DeleteLines>
    <TryToUseSourceEncoding>Käytä lähteen koodausta jos mahdollista</TryToUseSourceEncoding>
    <DeleteFirstLines>Poista ensimmäiset rivit</DeleteFirstLines>
    <DeleteLastLines>Poista viimeiset rivit</DeleteLastLines>
    <DeleteContaining>Poista rivit, joilla esiintyy
</DeleteContaining>
    <MkvLanguageInOutputFileName>Luotavan tiedoston "Kieli"-nimi: {0}</MkvLanguageInOutputFileName>
    <MkvLanguageInOutputFileNameX>Luotavan Matroska (.mkv) -tiedoston "Kieli"-nimi: {0}</MkvLanguageInOutputFileNameX>
    <MkvLanguageStyleTwoLetter>Kaksikirjaiminen kielikoodi</MkvLanguageStyleTwoLetter>
    <MkvLanguageStyleThreeLetter>Kolmikirjaiminen kielikoodi</MkvLanguageStyleThreeLetter>
    <MkvLanguageStyleEmpty>Ei kielikoodia</MkvLanguageStyleEmpty>
    <SearchFolderScanVideo>Etsi videotiedostoja myös hakukansiosta (hidas)</SearchFolderScanVideo>
  </BatchConvert>
  <BeautifyTimeCodes>
    <Title>Sievistä aikaleimat</Title>
    <TitleSelectedLines>Sievistä aikaleimat ({0} valittua riviä)</TitleSelectedLines>
    <GroupTimeCodes>Aikaleimat</GroupTimeCodes>
    <AlignTimeCodes>Tahdista aikaleimat kehysten aikaleimoihin</AlignTimeCodes>
    <ExtractExactTimeCodes>Käytä FFprobea kehysten tarkkojen aikaleimojen purkamiseksi</ExtractExactTimeCodes>
    <ExtractTimeCodes>Purkaa aikaleimat</ExtractTimeCodes>
    <CancelTimeCodes>Peruuta</CancelTimeCodes>
    <GroupShotChanges>Kohtauksen vaihdot</GroupShotChanges>
    <SnapToShotChanges>Kytke vihjeet kohtauksien vaihtoon</SnapToShotChanges>
    <ImportShotChanges>Luo / tuo kohtauksien vaihdot...</ImportShotChanges>
    <EditProfile>Muokkaa profiilia...</EditProfile>
    <NoTimeCodesLoaded>Ei ladattuja aikaleimoja</NoTimeCodesLoaded>
    <XTimeCodesLoaded>{0} aikaleimaa ladattu</XTimeCodesLoaded>
    <NoTimeCodesLoadedError>Kehysten tarkkojen aikaleimojen purkaminen on valittu, mutta aikaleimoja ei ole ladattu.

Napsauta "{0}" aikaleimojen purkamiseksi ensin, tai älä käytä tätä valintaa.</NoTimeCodesLoadedError>
    <NoShotChangesLoaded>Ei ladattuja kohtausten vaihtoja</NoShotChangesLoaded>
    <XShotChangesLoaded>{0} ladattua kohtausten vaihtoa</XShotChangesLoaded>
    <NoShotChangesLoadedError>Vihjeiden kytkeminen kohtauksien vaihtoon on valittu, mutta kohtauksien vaihtoja ei ole ladattu. Napsauta "{0}" kohtausten luomiseksi tai luomiseksi ensin, tai älä käytä tätä valintaa.</NoShotChangesLoadedError>
    <BatchAlignTimeCodes>Tahdista aikaleimat kehysten aikaleimoihin</BatchAlignTimeCodes>
    <BatchUseExactTimeCodes>Käytä tarkkoja aikaleimoja (jos käytettävissä)</BatchUseExactTimeCodes>
    <BatchSnapToShotChanges>Kytke vihjeet kohtauksien vaihtoon (jos käytettävissä)</BatchSnapToShotChanges>
    <UnfixableParagraphsTitle>Tarkista epätäydellisesti ketjutetut tekstitykset</UnfixableParagraphsTitle>
    <UnfixableParagraphsInstructions>Joitakin tekstityksiä ei ketjutettu täysin profiilisi mukaisesti, mikä johtuu todennäköisesti liian tiukasti ryhmitetyistä kuvamuutoksista (mahdollisesti vääristä positiivisista).

Haluat ehkä tarkistaa nämä tapaukset manuaalisesti varmistaaksesi, että vihjeet on kohdistettu todellisiin kohtaustenvaihtoihin.
</UnfixableParagraphsInstructions>
    <UnfixableParagraphsColumnParagraphs>Rivejä</UnfixableParagraphsColumnParagraphs>
    <UnfixableParagraphsColumnParagraphsFormat>#{0} – #{1}</UnfixableParagraphsColumnParagraphsFormat>
    <UnfixableParagraphsColumnGap>Väli (kehyksiä)</UnfixableParagraphsColumnGap>
  </BeautifyTimeCodes>
  <BeautifyTimeCodesProfile>
    <Title>Muokkaa profiilia</Title>
    <LoadPreset>Lataa esiasetus...</LoadPreset>
    <PresetDefault>Oletus</PresetDefault>
    <PresetNetflix>Netflix</PresetNetflix>
    <PresetSDI>SDI</PresetSDI>
    <CreateSimple>Yksinkertainen tila...</CreateSimple>
    <General>Yleistä</General>
    <Gap>Väli:</Gap>
    <GapSuffix>kehystä (mukautetut asetusarvot korvataaan)</GapSuffix>
    <InCues>Aloitusvihjeet</InCues>
    <SubtitlePreviewText>Tekstitys.</SubtitlePreviewText>
    <Zones>Vyöhykkeet:</Zones>
    <OutCues>Lopetusvihjeet</OutCues>
    <ConnectedSubtitles>Liitetyt tekstitykset</ConnectedSubtitles>
    <InCueClosest>Aloitusvihje on lähin</InCueClosest>
    <OutCueClosest>Lopetusvihje on lähin</OutCueClosest>
    <TreadAsConnected>Kohtele liitettyinä jos väli on pienempi kuin </TreadAsConnected>
    <Milliseconds>ms</Milliseconds>
    <Chaining>Ketjutus</Chaining>
    <InCueOnShot>Aloitusvihje kohtausten vaihtuessa</InCueOnShot>
    <OutCueOnShot>Lopetusvihje kohtausten vaihtuessa</OutCueOnShot>
    <CheckGeneral>Noudata silti yleisiä sääntöjä, kun ne eivät vaikuta</CheckGeneral>
    <MaxGap>Enimmäisväli</MaxGap>
    <ShotChangeBehavior>Mikäli välissä on kohtausten vaihto:</ShotChangeBehavior>
    <DontChain>Ei ketjutusta</DontChain>
    <ExtendCrossingShotChange>Laajenna, risteävä kohtausten vaihtuminen</ExtendCrossingShotChange>
    <ExtendUntilShotChange>Laajenna kohtausten vaihtumiseen asti</ExtendUntilShotChange>
    <ResetWarning>Nykyinen profiili nollataan ja korvataan valitulla esiasetuksella. Toimintoa ei voi perua. 

Jatketaanko?</ResetWarning>
    <CreateSimpleTitle>Luo yksinkertainen</CreateSimpleTitle>
    <CreateSimpleInstruction>Syötä perussäännöt ja päivitä niillä nykyinen profiili</CreateSimpleInstruction>
    <CreateSimpleGapInstruction>Tekstitysten välinen minimiväli.</CreateSimpleGapInstruction>
    <CreateSimpleInCues>Aloitusvihjeissä:</CreateSimpleInCues>
    <CreateSimpleInCues0Frames>Kohtausten vaihtuessa</CreateSimpleInCues0Frames>
    <CreateSimpleInCues1Frames>1 kehys kohtausten vaihtumisen jälkeen</CreateSimpleInCues1Frames>
    <CreateSimpleInCues2Frames>2 kehystä kohtausten vaihtumisen jälkeen</CreateSimpleInCues2Frames>
    <CreateSimpleInCues3Frames>3 kehystä kohtausten vaihtumisen jälkeen</CreateSimpleInCues3Frames>
    <CreateSimpleOutCues>Lopetusvihjeissä:</CreateSimpleOutCues>
    <CreateSimpleOutCues0Frames>Kohtausten vaihtuessa</CreateSimpleOutCues0Frames>
    <CreateSimpleOutCues1Frames>1 kehys ennen kohtausten vaihtumista</CreateSimpleOutCues1Frames>
    <CreateSimpleOutCues2Frames>2 kehystä ennen kohtausten vaihtumista</CreateSimpleOutCues2Frames>
    <CreateSimpleOutCues3Frames>3 kehystä ennen kohtausten vaihtumista</CreateSimpleOutCues3Frames>
    <CreateSimpleOutCuesGap>Minimiväli ennen kohtausten vaihtumista</CreateSimpleOutCuesGap>
    <CreateSimpleSnapClosestCue>Tarraa Liitetyiden 

For connected subtitles, snap the in or out cue to a shot change based on which one is closer</CreateSimpleSnapClosestCue>
    <CreateSimpleMaxOffset>Enimmäissiirtymä:</CreateSimpleMaxOffset>
    <CreateSimpleMaxOffsetInstruction>Vihjeet joiden etäisyys kohtausten vaihdosta on tätä pienempi kytketään kohtausten vaihtoon. </CreateSimpleMaxOffsetInstruction>
    <CreateSimpleSafeZone>Turvavyöhyke:</CreateSimpleSafeZone>
    <CreateSimpleSafeZoneInstruction>Vihjeet joiden etäisyys kohtausten vaihdosta on tätä pienempi siirretään kauemmas kohtausten vaihdosta.</CreateSimpleSafeZoneInstruction>
    <CreateSimpleChainingGap>Ketjutusten enimmäisväli:</CreateSimpleChainingGap>
    <CreateSimpleChainingGapInstruction>Tekstitykset yhdistetään mikäli niiden väli on tätä pienempi.</CreateSimpleChainingGapInstruction>
    <CreateSimpleChainingGapAfterShotChanges>Lopetusvihjeen jälkeen kohtausten vaihtuessa väli voi olla pienempi</CreateSimpleChainingGapAfterShotChanges>
    <CreateSimpleChainingToolTip>Tekstitysten ketjuttamista suositellaan, jotta varmistetaan yhtenäinen rytmi tekstitysten vilkkumisessa.
Tämä tarjoaa rennomman katselukokemuksen.

Ketjutuksen jälkeen tekstitykset joko yhdistetään (eli tekstitys katoaa ja uusi tekstitys ilmestyy heti pienen tauon jälkeen) tai ei.
Tämä antaa katsojalle jonkinlaisen käsityksen siitä, milloin hän voi tarkentaa takaisin näyttöön.

Ketjutusväli voi olla hieman pienempi heti kun tekstitys katoaa kohtausten vaihtuessa, sillä kohtausten vaihtuminen ikäänkuin nollaa kuvan.
Hyödynnämme kuvan sisäistä rytmiä.</CreateSimpleChainingToolTip>
    <CreateSimpleLoadNetflixRules>Lataa Netflix-säännöt</CreateSimpleLoadNetflixRules>
    <Frames>kehystä</Frames>
    <Maximum>Max.</Maximum>
    <GapInMsFormat>{0} ms @ {1} FPS</GapInMsFormat>
    <OffsetSafeZoneError>Turvavyöhykkeen tulee olla suurempi kuin enimmäissiirtymä</OffsetSafeZoneError>
  </BeautifyTimeCodesProfile>
  <BinEdit>
    <ImportImage>Tuo kuva</ImportImage>
    <ExportImage>Vie kuva</ExportImage>
    <SetText>Aseta teksti</SetText>
    <QuickOcr>Tekstintunnistus (OCR) pikana</QuickOcr>
    <ResizeBitmaps>Kuvien koon uudelleenmääritys</ResizeBitmaps>
    <ChangeBrightness>Säädä kirkkautta</ChangeBrightness>
    <ChangeAlpha>Säädä alfa-kanavaa</ChangeAlpha>
    <ResizeBitmapsForSelectedLines>Kuvien koon uudelleenmääritys valituilla riveillä...</ResizeBitmapsForSelectedLines>
    <ChangeColorForSelectedLines>Vaihda väri valituilla riveillä...</ChangeColorForSelectedLines>
    <ChangeBrightnessForSelectedLines>Säädä kirkkautta valituilla riveillä</ChangeBrightnessForSelectedLines>
    <ChangeAlphaForSelectedLines>Säädä alfa-kanavaa valituilla riveillä</ChangeAlphaForSelectedLines>
    <AlignSelectedLines>Tasaa valitut rivit</AlignSelectedLines>
    <CenterSelectedLines>Keskitä valitut rivit vaakasuunnassa (säilytä pystysuunta)</CenterSelectedLines>
    <TopAlignSelectedLines>Tasaa valitut rivit ylös (säilytä vaakasuunta)</TopAlignSelectedLines>
    <BottomAlignSelectedLines>Tasaa valitut rivit alas (säilytä vaakasuunta)</BottomAlignSelectedLines>
    <ToggleForcedSelectedLines>Määritä valitut rivit pakotetuiksi / poista määritys</ToggleForcedSelectedLines>
    <SelectForcedLines>Valitse pakotetut rivit</SelectForcedLines>
    <SelectNonForcedLines>Valitse ei-pakotetut rivit</SelectNonForcedLines>
    <SizeXY>Koko: {0}x{1}</SizeXY>
    <SetAspectRatio11>Aseta kuvasuhde 1:1</SetAspectRatio11>
    <ChangeBrightnessTitle>Säädä kirkkaus</ChangeBrightnessTitle>
    <BrightnessX>Kirkkaus: {0}%</BrightnessX>
    <ResizeTitle>Kuvien koon uudelleenmääritys</ResizeTitle>
    <ResizeX>Uusi koko: {0}%</ResizeX>
    <ChangeAlphaTitle>Säädä alfa-kanavaa</ChangeAlphaTitle>
    <AlphaX>Alfa: {0}%
</AlphaX>
  </BinEdit>
  <Bookmarks>
    <EditBookmark>Muokkaa kirjanmerkkiä</EditBookmark>
    <AddBookmark>Lisää kirjanmerkki</AddBookmark>
    <GoToBookmark>Siirry kirjanmerkkiin</GoToBookmark>
  </Bookmarks>
  <ChangeCasing>
    <Title>Muuta kirjainkokoa</Title>
    <ChangeCasingTo>Muuta kirjainkoko seuraavaksi</ChangeCasingTo>
    <NormalCasing>Normaali koko. Virkkeet alkavat isolla kirjaimella.</NormalCasing>
    <FixNamesCasing>Korjaa nimien kirjainkoko (Dictionaries\NamesEtc.xml kautta)</FixNamesCasing>
    <FixOnlyNamesCasing>Korjaa vain nimien kirjainkoko (Dictionaries\NamesEtc.xml kautta)</FixOnlyNamesCasing>
    <OnlyChangeAllUppercaseLines>Vaihda vain kaikki isoilla kirjaimilla olevat rivit.</OnlyChangeAllUppercaseLines>
    <AllUppercase>KAIKKI ISOILLA</AllUppercase>
    <AllLowercase>kaikki pienillä</AllLowercase>
    <ProperCase>Erisnimet</ProperCase>
  </ChangeCasing>
  <ChangeCasingNames>
    <Title>Muuta kirjainkokoa - Nimet</Title>
    <NamesFoundInSubtitleX>Löydetyt nimet tekstityksessä: {0}</NamesFoundInSubtitleX>
    <Enabled>Käytössä</Enabled>
    <Name>Nimi</Name>
    <LinesFoundX>Rivejä löytyi: {0}</LinesFoundX>
    <ExtraNames>Lisää ylimääräisiä nimiä (pilkuilla erotettuina, kertaluonteisesti)</ExtraNames>
  </ChangeCasingNames>
  <ChangeFrameRate>
    <Title>Muuta kuvataajuutta</Title>
    <ConvertFrameRateOfSubtitle>Muunna tekstityksen kuvataajuus</ConvertFrameRateOfSubtitle>
    <FromFrameRate>Alkaen taajuudesta</FromFrameRate>
    <ToFrameRate>Taajuuteen</ToFrameRate>
    <FrameRateNotCorrect>Kuvataajuus ei ole oikein</FrameRateNotCorrect>
    <FrameRateNotChanged>Kuvataajuus on sama - muunnettavaa ei ole</FrameRateNotChanged>
  </ChangeFrameRate>
  <ChangeSpeedInPercent>
    <Title>Säädä nopeus prosentteina</Title>
    <TitleShort>Säädä nopeutta</TitleShort>
    <Info>Säädä tekstityksen nopeus prosentteina</Info>
    <Custom>Mukauta</Custom>
    <ToDropFrame>Pudotuskehykseen asti</ToDropFrame>
    <FromDropFrame>Pudostuskehyksestä alkaen</FromDropFrame>
    <AllowOverlap>Salli lomittuminen</AllowOverlap>
  </ChangeSpeedInPercent>
  <CheckForUpdates>
    <Title>Tarkista päivitykset</Title>
    <CheckingForUpdates>Tarkistetaan päivityksiä</CheckingForUpdates>
    <CheckingForUpdatesFailedX>Päivitysten tarkastus epäonnistui: {0}</CheckingForUpdatesFailedX>
    <CheckingForUpdatesNoneAvailable>Päivityksiä ei ole saatavilla, käytössä on jo uusin versio: )</CheckingForUpdatesNoneAvailable>
    <CheckingForUpdatesNewVersion>Uudempi versio on saatavilla!</CheckingForUpdatesNewVersion>
    <InstallUpdate>Siirry lataussivulle</InstallUpdate>
    <NoUpdates>Älä päivitä</NoUpdates>
    <XPluginsHasAnUpdate>{0} liitännäistä on päivitettävissä - </XPluginsHasAnUpdate>
    <OnePluginsHasAnUpdate>Yksi liitännäinen on päivitettävissä - </OnePluginsHasAnUpdate>
    <Update>Päivitä</Update>
  </CheckForUpdates>
  <ChooseAudioTrack>
    <Title>Valitse ääniraita</Title>
  </ChooseAudioTrack>
  <ChooseEncoding>
    <Title>Valitse koodaus</Title>
    <CodePage>Koodisivu</CodePage>
    <DisplayName>Näyttönimi</DisplayName>
    <PleaseSelectAnEncoding>Valitse koodaus</PleaseSelectAnEncoding>
  </ChooseEncoding>
  <ChooseLanguage>
    <Title>Valitse kieli</Title>
    <Language>Kieli</Language>
  </ChooseLanguage>
  <ColorChooser>
    <Title>Valitse väri</Title>
    <Red>Punainen</Red>
    <Green>Vihreä</Green>
    <Blue>Sininen</Blue>
    <Alpha>Alfa</Alpha>
  </ColorChooser>
  <ColumnPaste>
    <Title>Liitä sarake</Title>
    <ChooseColumn>Valitse sarake</ChooseColumn>
    <OverwriteShiftCellsDown>Korvaa/siirrä soluja alaspäin</OverwriteShiftCellsDown>
    <Overwrite>Korvaa</Overwrite>
    <ShiftCellsDown>Siirrä soluja alaspäin</ShiftCellsDown>
    <TimeCodesOnly>Vain aikaleimat</TimeCodesOnly>
    <TextOnly>Vain teksti</TextOnly>
    <OriginalTextOnly>Vain alkuperäinen teksti</OriginalTextOnly>
  </ColumnPaste>
  <CompareSubtitles>
    <Title>Vertaa tekstityksiä</Title>
    <Reload>Lataa uudelleen</Reload>
    <PreviousDifference>Edellinen eroavuus</PreviousDifference>
    <NextDifference>Seuraava eroavuus</NextDifference>
    <SubtitlesNotAlike>Tekstityksissä ei ole samankaltaisuuksia</SubtitlesNotAlike>
    <XNumberOfDifference>Eroavuuksien määrä: {0}</XNumberOfDifference>
    <XNumberOfDifferenceAndPercentChanged>Eroavuuksien määrä: {0} ({1:0.##}% sanoista muutettu)</XNumberOfDifferenceAndPercentChanged>
    <XNumberOfDifferenceAndPercentLettersChanged>Eroavuuksien määrä: {0} ({1:0.##}% kirjaimista muutettu)</XNumberOfDifferenceAndPercentLettersChanged>
    <ShowOnlyDifferences>Näytä vain erot</ShowOnlyDifferences>
    <IgnoreLineBreaks>Älä huomioi rivinvaihtoja</IgnoreLineBreaks>
    <IgnoreWhitespace>Älä huomioi välilyöntejä</IgnoreWhitespace>
    <IgnoreFormatting>Älä huomioi muotoiluja.</IgnoreFormatting>
    <OnlyLookForDifferencesInText>Etsi erot vain tekstissä</OnlyLookForDifferencesInText>
    <CannotCompareWithImageBasedSubtitles>Kuvaan perustuvia tekstityksiä ei voi verrata</CannotCompareWithImageBasedSubtitles>
  </CompareSubtitles>
  <ConvertColorsToDialog>
    <Title>Muunna keskustelun värit</Title>
    <RemoveColorTags>Poista värimerkinnät</RemoveColorTags>
    <AddNewLines>Lisää joka rivelle tavuviiva</AddNewLines>
    <ReBreakLines>Rivitä uudelleen</ReBreakLines>
  </ConvertColorsToDialog>
  <DCinemaProperties>
    <Title>D-elokuvan ominaisuudet (yhteensopivuus)</Title>
    <TitleSmpte>D-elokuvan ominaisuudet (SMPTE)</TitleSmpte>
    <SubtitleId>Tekstityksen tunniste</SubtitleId>
    <GenerateId>Muodosta tunniste</GenerateId>
    <MovieTitle>Elokuvan nimi</MovieTitle>
    <ReelNumber>Kelanumero</ReelNumber>
    <Language>Kieli</Language>
    <IssueDate>Julkaisupäivä</IssueDate>
    <EditRate>Muokkaa arviointia</EditRate>
    <TimeCodeRate>Aikaleimaväli</TimeCodeRate>
    <StartTime>Alkuaika</StartTime>
    <Font>Fontti</Font>
    <FontId>Tunniste</FontId>
    <FontUri>URI</FontUri>
    <FontColor>Väri</FontColor>
    <FontEffect>Tehoste</FontEffect>
    <FontEffectColor>Tehosteen väri</FontEffectColor>
    <FontSize>Koko</FontSize>
    <TopBottomMargin>Ylä- ja alareunus</TopBottomMargin>
    <FadeUpTime>Esiintuloaika</FadeUpTime>
    <FadeDownTime>Häivytysaika</FadeDownTime>
    <ZPosition>3D syvyys</ZPosition>
    <ZPositionHelp>Positiiviset luvut loitontavat tekstiä, negatiiviset lähentävät. Arvolla 0 teksti on 2D.</ZPositionHelp>
    <ChooseColor>Valitse väri</ChooseColor>
    <Generate>Luo</Generate>
    <GenerateNewIdOnSave>Luo tallennettaessa uusi tunniste</GenerateNewIdOnSave>
  </DCinemaProperties>
  <DurationsBridgeGaps>
    <Title>Siltaa kestojen pienet aikavälit</Title>
    <GapsBridgedX>Sillattuja pieniä aikavälejä: {0}</GapsBridgedX>
    <GapToNext>Väli seuraavaan, sekunteja</GapToNext>
    <GapToNextFrames>Väli seuraavaan, kehyksiä</GapToNextFrames>
    <BridgeGapsSmallerThanXPart1>Siltaa välit, joiden kesto on alle</BridgeGapsSmallerThanXPart1>
    <BridgeGapsSmallerThanXPart2>millisekuntia</BridgeGapsSmallerThanXPart2>
    <BridgeGapsSmallerThanXPart1Frames>Siltaa välit, joiden kesto on alle</BridgeGapsSmallerThanXPart1Frames>
    <BridgeGapsSmallerThanXPart2Frames>kehystä</BridgeGapsSmallerThanXPart2Frames>
    <MinMillisecondsBetweenLines>Rivien välinen aika (msek)</MinMillisecondsBetweenLines>
    <MinFramesBetweenLines>Rivien välinen aika (kehyksiä)</MinFramesBetweenLines>
    <ProlongEndTime>Täytä aikaväli edellisellä tekstillä</ProlongEndTime>
    <DivideEven>Jaa aikaväli tekstien kesken</DivideEven>
  </DurationsBridgeGaps>
  <DvdSubRip>
    <Title>Irroita tekstitys IFO/VOBs-tiedostoista (DVD)</Title>
    <DvdGroupTitle>DVD tiedostot/tiedot</DvdGroupTitle>
    <IfoFile>IFO-tiedosto</IfoFile>
    <IfoFiles>IFO-tiedostot</IfoFiles>
    <VobFiles>VOB-tiedostot</VobFiles>
    <Add>Lisää</Add>
    <Remove>Poista</Remove>
    <Clear>Tyhjennä</Clear>
    <MoveUp>Siirrä ylös</MoveUp>
    <MoveDown>Siirrä alas</MoveDown>
    <Languages>Kielet</Languages>
    <PalNtsc>PAL/NTSC</PalNtsc>
    <Pal>PAL (25 fps)</Pal>
    <Ntsc>NTSC (23.97 fps)</Ntsc>
    <StartRipping>Aloita irroitus</StartRipping>
    <Abort>Keskeytä</Abort>
    <AbortedByUser>Käyttäjän keskeyttämä</AbortedByUser>
    <ReadingSubtitleData>Luetaan tekstityksen tietoja</ReadingSubtitleData>
    <RippingVobFileXofYZ>Irroitetaan vob tiedosto {1} / {2}: {0}</RippingVobFileXofYZ>
    <WrongIfoType>IFO-tyyppi on '{0}' eikä 'DVDVIDEO-VTS'.{1} Valitse muu tiedosto kuin {2}</WrongIfoType>
  </DvdSubRip>
  <DvdSubRipChooseLanguage>
    <Title>Valitse kieli</Title>
    <ChooseLanguageStreamId>Valitse kieli (stream-id)</ChooseLanguageStreamId>
    <UnknownLanguage>Tuntematon kieli</UnknownLanguage>
    <SubtitleImageXofYAndWidthXHeight>Tekstityksen näköistiedosto {0}/{1} - {2}x{3}</SubtitleImageXofYAndWidthXHeight>
    <SubtitleImage>Tekstityksen näköistiedosto</SubtitleImage>
  </DvdSubRipChooseLanguage>
  <EbuSaveOptions>
    <Title>EBU-tallennusasetukset</Title>
    <GeneralSubtitleInformation>Yleinen tekstitystieto</GeneralSubtitleInformation>
    <CodePageNumber>Koodisivun numero</CodePageNumber>
    <DiskFormatCode>Levyn muotokoodi</DiskFormatCode>
    <DisplayStandardCode>Näytä vakiokoodi</DisplayStandardCode>
    <ColorRequiresTeletext>Värit edellyttävät tekstitelevisiota!</ColorRequiresTeletext>
    <AlignmentRequiresTeletext>Tasaus edellyttää tekstitelevisiota!</AlignmentRequiresTeletext>
    <TeletextCharsShouldBe38>Tektitelevisiossa saa olla korkeintaan 38 merkkiä rivillä!</TeletextCharsShouldBe38>
    <CharacterCodeTable>Merkistö</CharacterCodeTable>
    <LanguageCode>Kielikoodi</LanguageCode>
    <OriginalProgramTitle>Alkuperäisen ohjelman nimi</OriginalProgramTitle>
    <OriginalEpisodeTitle>Alkuperäisen jakson nimi</OriginalEpisodeTitle>
    <TranslatedProgramTitle>Käännetyn ohjelman nimi</TranslatedProgramTitle>
    <TranslatedEpisodeTitle>Käännetty jakson nimi</TranslatedEpisodeTitle>
    <TranslatorsName>Kääntäjän nimi</TranslatorsName>
    <SubtitleListReferenceCode>Tekstitysluettelon viitekoodi</SubtitleListReferenceCode>
    <CountryOfOrigin>Alkuperämaa</CountryOfOrigin>
    <TimeCodeStatus>Aikakoodin tila</TimeCodeStatus>
    <TimeCodeStartOfProgramme>Aikakoodi: Ohjelman alku</TimeCodeStartOfProgramme>
    <RevisionNumber>Muunnosnumero</RevisionNumber>
    <MaxNoOfDisplayableChars>Enintään merkkiä rivillä</MaxNoOfDisplayableChars>
    <MaxNumberOfDisplayableRows>Enintään riviä</MaxNumberOfDisplayableRows>
    <DiskSequenceNumber>Levyn sarjanumero</DiskSequenceNumber>
    <TotalNumberOfDisks>Levyjen määrä</TotalNumberOfDisks>
    <Import>Tuo</Import>
    <TextAndTimingInformation>Teksti- ja ajoitustietoja</TextAndTimingInformation>
    <JustificationCode>Rivintasauskoodi</JustificationCode>
    <VerticalPosition>Vaakasijainti</VerticalPosition>
    <MarginTop>Yläreunus (ylös kohdistetuilla tekstityksillä)</MarginTop>
    <MarginBottom>Alareunus (alas kohdistetuilla tekstityksillä)</MarginBottom>
    <NewLineRows>Kerralla lisättävien rivien määrä</NewLineRows>
    <Teletext>Tekstitelevisio</Teletext>
    <UseBox>Käytä taustaväriä</UseBox>
    <DoubleHeight>Tekstin kaksinkertainen korkeus</DoubleHeight>
    <Errors>Virheet</Errors>
    <ErrorsX>Virheitä: {0}</ErrorsX>
    <MaxLengthError>Rivinpituus {0} on suurempi kuin enimmäispituus ({1}) {2}: {3}</MaxLengthError>
    <TextUnchangedPresentation>Muuttumaton esitys</TextUnchangedPresentation>
    <TextLeftJustifiedText>Vasemmalle tasattu teksti</TextLeftJustifiedText>
    <TextCenteredText>Keskitetty teksti</TextCenteredText>
    <TextRightJustifiedText>Oikealle tasattu teksti</TextRightJustifiedText>
    <UseBoxForOneNewLine>Valinta 'Käytä taustaväriä' vain yhdelle uudelle riville</UseBoxForOneNewLine>
  </EbuSaveOptions>
  <EffectKaraoke>
    <Title>Karaoke tehoste</Title>
    <ChooseColor>Valitse väri:</ChooseColor>
    <TotalSeconds>Sekunteja yhteensä:</TotalSeconds>
    <EndDelayInSeconds>Viive sekunteina:</EndDelayInSeconds>
    <WordEffect>Sanatehoste</WordEffect>
    <CharacterEffect>Merkkitehoste</CharacterEffect>
  </EffectKaraoke>
  <EffectTypewriter>
    <Title>Kirjoituskone tehoste</Title>
    <TotalSeconds>Sekunteja yhteensä:</TotalSeconds>
    <EndDelayInSeconds>Viive sekunteina:</EndDelayInSeconds>
  </EffectTypewriter>
  <ExportCustomText>
    <Title>Vie mukautetussa tekstimuodossa</Title>
    <Formats>Muodot</Formats>
    <New>Uusi</New>
    <Edit>Muokkaa</Edit>
    <Delete>Poista</Delete>
    <SaveAs>T&amp;allenna nimellä</SaveAs>
    <SaveSubtitleAs>Tallenna tekstitys</SaveSubtitleAs>
    <SubtitleExportedInCustomFormatToX>Tekstitys viety mukautetussa muodossa kohteeseen: {0}</SubtitleExportedInCustomFormatToX>
  </ExportCustomText>
  <ExportCustomTextFormat>
    <Title>Mukautettu tekstipohja</Title>
    <Template>Pohja</Template>
    <Header>Ylätunniste</Header>
    <TextLine>Tekstirivi (kappale)</TextLine>
    <TimeCode>Aikaleima</TimeCode>
    <NewLine>Uusi rivi</NewLine>
    <Footer>Alatunniste</Footer>
    <FileExtension>tiedostopääte</FileExtension>
    <DoNotModify>[Älä muokkaa]</DoNotModify>
  </ExportCustomTextFormat>
  <ExportFcpXmlAdvanced>
    <Title>Vienti muotoon 'Final Cut Pro XML'</Title>
    <FontName>Fontin nimi</FontName>
    <FontSize>Fontin koko</FontSize>
    <FontFace>Fonttimuotoilu</FontFace>
    <FontFaceRegular>Normaali</FontFaceRegular>
    <Alignment>Tasaus</Alignment>
    <Baseline>Peruslinja</Baseline>
  </ExportFcpXmlAdvanced>
  <ExportPngXml>
    <Title>Vie muotoon 'BDN XML/PNG'</Title>
    <ImageSettings>Kuvan asetukset</ImageSettings>
    <FontFamily>Fonttiperhe</FontFamily>
    <FontSize>Fonttikoko</FontSize>
    <FontColor>Fonttiväri</FontColor>
    <BorderColor>Reunaväri</BorderColor>
    <BorderWidth>Reunan leveys</BorderWidth>
    <BorderStyle>Reunatyyli</BorderStyle>
    <BorderStyleOneBox>Yksi laatikko</BorderStyleOneBox>
    <BorderStyleBoxForEachLine>Laatikko joka riville</BorderStyleBoxForEachLine>
    <BorderStyleNormalWidthX>Normaali, leveys {0}</BorderStyleNormalWidthX>
    <ShadowColor>Varjon väri</ShadowColor>
    <ShadowWidth>Varjon leveys</ShadowWidth>
    <Transparency>Alfakanava</Transparency>
    <ImageFormat>Kuvaformaatti</ImageFormat>
    <FullFrameImage>Koko kehyksen kuva</FullFrameImage>
    <SimpleRendering>Yksinkertainen renderöinti</SimpleRendering>
    <AntiAliasingWithTransparency>Läpikuultavasti pehmennetty</AntiAliasingWithTransparency>
    <Text3D>3D</Text3D>
    <ImagePrefix>Kuvan etuliite</ImagePrefix>
    <SideBySide3D>Vierekkäin 3D</SideBySide3D>
    <HalfTopBottom3D>Puoliylä/alaosa</HalfTopBottom3D>
    <Depth>Syvyys</Depth>
    <ExportAllLines>Vie kaikki rivit</ExportAllLines>
    <XImagesSavedInY>Tallennettu {0} kuvaa kohteeseen {1}</XImagesSavedInY>
    <VideoResolution>Tarkkuuus</VideoResolution>
    <Align>Tasaus</Align>
    <Left>Vasen</Left>
    <Right>Oikea</Right>
    <Center>Keski</Center>
    <CenterLeftJustify>Keski, kohdistus vasempaan</CenterLeftJustify>
    <CenterLeftJustifyDialogs>Keski, vuoropuhelun kohdistus vasempaan</CenterLeftJustifyDialogs>
    <CenterTopJustify>Keski, kohdistus ylös</CenterTopJustify>
    <CenterRightJustify>Keski, kohdistus oikealle
</CenterRightJustify>
    <BottomMargin>Alareunus</BottomMargin>
    <LeftRightMargin>Sivureunukset</LeftRightMargin>
    <SaveBluRaySupAs>Valitse Blu-ray -tukitiedoston nimi</SaveBluRaySupAs>
    <SaveVobSubAs>Valitse VobSub-tiedostonimi</SaveVobSubAs>
    <SaveFabImageScriptAs>Valitse FAB kuvaskriptin tiedostonimi</SaveFabImageScriptAs>
    <SaveDvdStudioProStlAs>Valitse DVD Studio Pro STL -tiedostonimi</SaveDvdStudioProStlAs>
    <SaveDigitalCinemaInteropAs>Valitse Digital Cinema Interop -tiedostonimi</SaveDigitalCinemaInteropAs>
    <SaveDigitalCinemaSmpte2014>Valitse Digital Cinema SMPTE 2014 -tiedostonimi</SaveDigitalCinemaSmpte2014>
    <SavePremiereEdlAs>Valitse Premiere EDL -tiedostonimi</SavePremiereEdlAs>
    <SaveFcpAs>Valitse Final Cut Pro xm -tiedostonimi</SaveFcpAs>
    <SaveDostAs>Valitse DoStudio dost -tiedostonimi</SaveDostAs>
    <SomeLinesWereTooLongX>Liian pitkiä rivejä:
{0}</SomeLinesWereTooLongX>
    <LineHeight>Rivin korkeus</LineHeight>
    <BoxSingleLine>Laatikko, yksirivinen</BoxSingleLine>
    <BoxMultiLine>Laatikko, monirivinen</BoxMultiLine>
    <Forced>Pakotettu</Forced>
    <ChooseBackgroundColor>Valitse taustakuva</ChooseBackgroundColor>
    <SaveImageAs>Tallenna kuva nimellä...</SaveImageAs>
    <FcpUseFullPathUrl>Käytä FCP xml -tiedostossa kuvien koko polkua</FcpUseFullPathUrl>
  </ExportPngXml>
  <ExportText>
    <Title>Vie teksti</Title>
    <Preview>Esikatselu</Preview>
    <ExportOptions>Vientiasetukset</ExportOptions>
    <FormatText>Muotoile tekstiä</FormatText>
    <None>Ei mitään</None>
    <MergeAllLines>Yhdistä kaikki rivit</MergeAllLines>
    <UnbreakLines>Poista rivinvaihdot</UnbreakLines>
    <RemoveStyling>Poista muotoilu</RemoveStyling>
    <ShowLineNumbers>Näytä rivinumerot</ShowLineNumbers>
    <AddNewLineAfterLineNumber>Lisää uusi rivi rivinumeron jälkeen</AddNewLineAfterLineNumber>
    <ShowTimeCode>Näytä aikaleima</ShowTimeCode>
    <AddNewLineAfterTimeCode>Lisää uusi rivi aikaleiman jälkeen</AddNewLineAfterTimeCode>
    <AddNewLineAfterTexts>Lisää uusi rivin tekstin jälkeen</AddNewLineAfterTexts>
    <AddNewLineBetweenSubtitles>Lisää uusi rivi tekstityksien väliin</AddNewLineBetweenSubtitles>
    <TimeCodeFormat>Aikaleiman formaatti</TimeCodeFormat>
    <Srt>.srt</Srt>
    <Milliseconds>Millisekuntia</Milliseconds>
    <HHMMSSFF>TT:MM:SS:KE</HHMMSSFF>
    <TimeCodeSeparator>Aikaleiman erotin</TimeCodeSeparator>
  </ExportText>
  <ExtractDateTimeInfo>
    <Title>Luoa aika tekstinä</Title>
    <OpenVideoFile>Valitse videotiedosto, josta irroitetaan aika/päivätieto</OpenVideoFile>
    <StartFrom>Alkaen</StartFrom>
    <DateTimeFormat>Ajan/päiväyksen muoto</DateTimeFormat>
    <Example>Esimerkki</Example>
    <GenerateSubtitle>&amp;Luo tekstitys</GenerateSubtitle>
  </ExtractDateTimeInfo>
  <FindDialog>
    <Title>Etsi</Title>
    <FindNext>Etsi seuraava</FindNext>
    <FindPrevious>Etsi edellinen</FindPrevious>
    <Normal>Normaali</Normal>
    <CaseSensitive>Sama kirjainkoko</CaseSensitive>
    <RegularExpression>Säännöllinen lauseke</RegularExpression>
    <WholeWord>Kokonainen sana</WholeWord>
    <Count>Määrä</Count>
    <XNumberOfMatches>{0:#,##0} osumaa</XNumberOfMatches>
    <OneMatch>Yksi osuma</OneMatch>
  </FindDialog>
  <FindSubtitleLine>
    <Title>Etsi tekstitysrivi</Title>
    <Find>Etsi</Find>
    <FindNext>Etsi seuraava</FindNext>
  </FindSubtitleLine>
  <FixCommonErrors>
    <Title>Yleisten virheiden korjaaminen</Title>
    <Step1>Vaihe 1/2 - valitse korjattavat virheet</Step1>
    <WhatToFix>Mitä korjataan</WhatToFix>
    <Example>Esimerkki</Example>
    <SelectAll>Valitse kaikki</SelectAll>
    <InverseSelection>Käänteinen valinta</InverseSelection>
    <Back>&lt;Takaisin</Back>
    <Next>Seuraava&gt;</Next>
    <Step2>Vaihe 2/2 - Tarkista korjaukset</Step2>
    <Fixes>Korjaukset</Fixes>
    <Log>Loki</Log>
    <Function>Toiminto</Function>
    <RemovedEmptyLine>Tyhjä rivi poistettu</RemovedEmptyLine>
    <RemovedEmptyLineAtTop>Tyhjä rivi poistettu alusta</RemovedEmptyLineAtTop>
    <RemovedEmptyLineAtBottom>Tyhjä rivi poistettu lopusta</RemovedEmptyLineAtBottom>
    <RemovedEmptyLineInMiddle>Tyhjä rivi poistettu keskeltä</RemovedEmptyLineInMiddle>
    <RemovedEmptyLinesUnusedLineBreaks>Poistettu tyhjät rivit ja käyttämättömät rivinvaihdot</RemovedEmptyLinesUnusedLineBreaks>
    <FixOverlappingDisplayTimes>Korjaa päällekkäiset näyttöajat</FixOverlappingDisplayTimes>
    <FixShortDisplayTimes>Korjaa lyhyet näyttöajat</FixShortDisplayTimes>
    <FixLongDisplayTimes>Korjaa pitkät näyttöajat</FixLongDisplayTimes>
    <FixShortGaps>Korjaa lyhyet välit</FixShortGaps>
    <FixInvalidItalicTags>Korjaa virheelliset kursivoinnit</FixInvalidItalicTags>
    <RemoveUnneededSpaces>Poista tarpeettomat välilyönnit</RemoveUnneededSpaces>
    <RemoveUnneededPeriods>Poista tarpeettomat pisteet</RemoveUnneededPeriods>
    <FixCommas>Korjaa pilkut</FixCommas>
    <FixMissingSpaces>Korjaa puuttuvat välilyönnit</FixMissingSpaces>
    <BreakLongLines>Katkaise pitkät rivit</BreakLongLines>
    <RemoveLineBreaks>Poista rivinvaihdot lyhyistä teksteistä, joissa on vain yksi lause</RemoveLineBreaks>
    <RemoveLineBreaksAll>Poista rivinvaihdot lyhyistä teksteistä (kaikki paitsi vuoropuhelut)</RemoveLineBreaksAll>
    <RemoveLineBreaksPixelWidth>Yhdistä tekstitykset jotka mahtuvat yhdelle riville (pikselileveys)</RemoveLineBreaksPixelWidth>
    <FixUppercaseIInsideLowercaseWords>Korjaa iso 'i' pienikirjaimisten sanojen sisällä (tekstintunnistusvirhe)</FixUppercaseIInsideLowercaseWords>
    <FixDoubleApostrophes>Korjaa kaksinkertaiset heittomerkit (' ') lainausmerkillä (")</FixDoubleApostrophes>
    <AddPeriods>Lisää piste rivin jälkeen, jos seuraava rivi alkaa isolla kirjaimella</AddPeriods>
    <StartWithUppercaseLetterAfterParagraph>Aloita kappale isolla kirjaimella</StartWithUppercaseLetterAfterParagraph>
    <StartWithUppercaseLetterAfterPeriodInsideParagraph>Aloita isolla kirjaimella pisteen jälkeen kappaleen sisällä</StartWithUppercaseLetterAfterPeriodInsideParagraph>
    <StartWithUppercaseLetterAfterColon>Aloita isolla kirjaimella kaksoispisteen ja puolipisteen jälkeen</StartWithUppercaseLetterAfterColon>
    <FixLowercaseIToUppercaseI>Korjaa yksinäiset pienet kirjaimet 'i' -&gt; 'I'  (englanti)</FixLowercaseIToUppercaseI>
    <FixCommonOcrErrors>Korjaa yleiset tekstintunnistusvirheet (korvausluettelon avulla)</FixCommonOcrErrors>
    <CommonOcrErrorsFixed>Yleisiä tekstintunnistusvirheitä korjattu (käytetty korvausluettelotiedostoa): {0}</CommonOcrErrorsFixed>
    <RemoveSpaceBetweenNumber>Poista välilyönti numeroiden välistä</RemoveSpaceBetweenNumber>
    <BreakDialogsOnOneLine>Jaa vuoropuhelut yhdellä rivillä</BreakDialogsOnOneLine>
    <RemoveDialogFirstInNonDialogs>Poista ajatusviiva rivin alusta muualta kuin keskusteluista</RemoveDialogFirstInNonDialogs>
    <NormalizeStrings>Normalisoi merkkijonot</NormalizeStrings>
    <FixTurkishAnsi>Korjaa turkkilaiset ja islantilaiset ANSI-kirjaimet Unicode-muotoon</FixTurkishAnsi>
    <FixDanishLetterI>Korjaa tanskan kirjain 'i'</FixDanishLetterI>
    <FixSpanishInvertedQuestionAndExclamationMarks>Korjaa espanjan käännetyt kysymys- ja huutomerkit</FixSpanishInvertedQuestionAndExclamationMarks>
    <AddMissingQuote>Lisää puuttuva lainausmerkki (")</AddMissingQuote>
    <AddMissingQuotes>Lisää puuttuvat lainausmerkit (")</AddMissingQuotes>
    <RemoveHyphensSingleLine>Poista keskustelua osoittavat ajatusviivat yksirivisistä teksteistä</RemoveHyphensSingleLine>
    <FixHyphensInDialogs>Tyylin mukaisesti poistettuja ajatusviivoja: {0}</FixHyphensInDialogs>
    <AddMissingQuotesExample>"Miten voit? -&gt; "Miten voit?"</AddMissingQuotesExample>
    <XMissingQuotesAdded>Puuttuvia lainausmerkkejä lisätty: {0}</XMissingQuotesAdded>
    <Fix3PlusLine>Korjaa yli kahden rivin tekstitys</Fix3PlusLine>
    <Fix3PlusLines>Korjaa yli kahden rivin tekstitykset</Fix3PlusLines>
    <Analysing>Analysoidaan</Analysing>
    <NothingToFix>Ei korjattavaa :)</NothingToFix>
    <FixesFoundX>Korjattavia löytyi: {0}</FixesFoundX>
    <XFixesApplied>Korjauksia tehty: {0}</XFixesApplied>
    <NothingFixableBut>Tekstityksessä on virheitä, joita ei voitu korjata automaattisesti. Lisätietoja tapahtumalokissa.</NothingFixableBut>
    <XFixedBut>Tekstityksestä korjattiin {0} virhettä, mutta siihen jäi vielä niitä. Lisätietoja tapahtumalokissa.</XFixedBut>
    <XCouldBeFixedBut>Tekstityksestä voidaan korjata {0} virhettä, mutta siihen jää vielä niitä. Lisätietoja tapahtumalokissa.</XCouldBeFixedBut>
    <FixFirstLetterToUppercaseAfterParagraph>Korjaa ensimmäiset kirjaimet isoiksi kappaleen jälkeen</FixFirstLetterToUppercaseAfterParagraph>
    <MergeShortLine>Yhdistä lyhyt rivi (yksi virke)</MergeShortLine>
    <MergeShortLineAll>Yhdistä lyhyt rivi, (kaikki paitsi vuoropuhelut)</MergeShortLineAll>
    <UnbreakShortLinePixelWidth>Yhdistä lyhyt rivi (pikselileveys)</UnbreakShortLinePixelWidth>
    <BreakLongLine>Katkaise pitkä rivi</BreakLongLine>
    <FixLongDisplayTime>Korjaa pitkä näyttöaika</FixLongDisplayTime>
    <FixInvalidItalicTag>Korjaa virheellinen kursiivitunniste</FixInvalidItalicTag>
    <FixShortDisplayTime>Korjaa lyhyt näyttöaika</FixShortDisplayTime>
    <FixOverlappingDisplayTime>Korjaa päällekkäinen näyttöaaika</FixOverlappingDisplayTime>
    <FixShortGap>Korjaa lyhyt väli</FixShortGap>
    <FixInvalidItalicTagsExample>&lt;i&gt;Mitä minä välitän.&lt;i&gt; -&gt; &lt;i&gt;Mitä minä välitän.&lt;/i&gt;</FixInvalidItalicTagsExample>
    <RemoveUnneededSpacesExample>Hei sinä , siellä. -&gt; Hei sinä, siellä.</RemoveUnneededSpacesExample>
    <RemoveUnneededPeriodsExample>Hei siellä!. -&gt; Hei siellä!</RemoveUnneededPeriodsExample>
    <FixMissingSpacesExample>Hei.Sinä. -&gt; Hei. Sinä.</FixMissingSpacesExample>
    <FixUppercaseIInsideLowercaseWordsExample>Maa on tasaInen. -&gt; Maa on tasainen.</FixUppercaseIInsideLowercaseWordsExample>
    <FixLowercaseIToUppercaseIExample>Mitä kalle välittää. -&gt; Mitä Kalle välittää.</FixLowercaseIToUppercaseIExample>
    <StartTimeLaterThanEndTime>Tekstinumero {0}: Alkamisaika on myöhäisempi kuin loppumisaika: {4}{1} -&gt; {2} {3}</StartTimeLaterThanEndTime>
    <UnableToFixStartTimeLaterThanEndTime>Ei pysty korjaamaan tekstinumeroa {0}: Aloitusaika on myöhemmin kuin päättymisaika: {1}</UnableToFixStartTimeLaterThanEndTime>
    <XFixedToYZ>{0} korjattu -&gt;: {1} {2}</XFixedToYZ>
    <UnableToFixTextXY>Tekstinumeroa {0} ei voi korjata: {1}</UnableToFixTextXY>
    <UnneededSpace>Tarpeeton välilyönti</UnneededSpace>
    <UnneededPeriod>Tarpeeton piste</UnneededPeriod>
    <FixMissingSpace>Korjaa puuttuva välilyönti</FixMissingSpace>
    <FixUppercaseIInsideLowercaseWord>Korjaa iso 'i' pienellä kirjoitetussa sanassa</FixUppercaseIInsideLowercaseWord>
    <FixMissingPeriodAtEndOfLine>Lisää puuttuva piste rivin loppuun</FixMissingPeriodAtEndOfLine>
    <RefreshFixes>Päivitä korjaukset</RefreshFixes>
    <ApplyFixes>Käytä valittuja korjauksia</ApplyFixes>
    <AutoBreak>Autom. rivinvaihto</AutoBreak>
    <Unbreak>Rivinvaihdon poisto</Unbreak>
    <FixDoubleDash>Korjaa '--' -&gt; '...'</FixDoubleDash>
    <FixDoubleGreaterThan>Poista &gt;&gt;</FixDoubleGreaterThan>
    <FixEllipsesStart>Poista alusta '...'</FixEllipsesStart>
    <FixMissingOpenBracket>Korjaa riviltä puuttuva [</FixMissingOpenBracket>
    <FixMusicNotation>Korvaa musiikkisymbolit (e.g. âTª't) suositellulla tunnuksella</FixMusicNotation>
    <FixDoubleDashExample>'Wau-- ou jee!' -&gt; 'Wau... ou jee!!'</FixDoubleDashExample>
    <FixDoubleGreaterThanExample>'&gt;&gt; Robert: Huippujätkä!' -&gt; ' Robert: Huippujätkä!'</FixDoubleGreaterThanExample>
    <FixEllipsesStartExample>'... ja sitten me' -&gt; 'ja sitten me'</FixEllipsesStartExample>
    <FixMissingOpenBracketExample>'kolinaa] Varo!'-&gt; '[kolinaa] Varo!'</FixMissingOpenBracketExample>
    <FixMusicNotationExample>'âTª kauniit unet ovat'-&gt; ♫ kauniit unet ovat'</FixMusicNotationExample>
    <NumberOfImportantLogMessages>{0} tärkeää tapahtumalokiviestiä!</NumberOfImportantLogMessages>
    <FixedOkXY>Korjattu '{0}': {1}</FixedOkXY>
    <FixOcrErrorExample>K0ira -&gt; Koira</FixOcrErrorExample>
    <FixSpaceBetweenNumbersExample>1 100 -&gt; 1100</FixSpaceBetweenNumbersExample>
    <FixDialogsOneLineExample>Hei, Jussi! - Hei, Iida! -&gt; Hei, Jussi!&lt;br /&gt;- Hei, Iida!</FixDialogsOneLineExample>
    <RemoveDialogFirstInNonDialogsExample>- Mitä kuuluu? -&gt; Mitä kuuluu?</RemoveDialogFirstInNonDialogsExample>
    <SelectDefault>Valitse oletus</SelectDefault>
    <SetDefault>Aseta nykyiset korjaukset oletuksiksi</SetDefault>
    <FixContinuationStyleX>Korjaa jatkumistyyli: {0}</FixContinuationStyleX>
    <FixUnnecessaryLeadingDots>Poista alusta tarpeettomat pisteet</FixUnnecessaryLeadingDots>
  </FixCommonErrors>
  <GenerateBlankVideo>
    <Title>Luo tyhjä videotiedosto</Title>
    <CheckeredImage>Shakkiruutukuvio</CheckeredImage>
    <SolidColor>Kiinteä väri</SolidColor>
    <DurationInMinutes>Kesto minuutteina</DurationInMinutes>
    <Background>Tausta</Background>
    <FfmpegParameters>Suorita FFmpeg seuraavin parametrein:</FfmpegParameters>
    <GenerateWithFfmpegParametersPrompt>Luonti - kysy FFmpeg parametrit</GenerateWithFfmpegParametersPrompt>
  </GenerateBlankVideo>
  <GenerateVideoWithBurnedInSubs>
    <Title>Luo video kiinteästi upotetulla tekstityksellä</Title>
    <InfoAssaOff>Huom! Advanced Substation Alpha -tyylit ovat käytettävissä.</InfoAssaOff>
    <InfoAssaOn>Huom! Advanced Substation Alpha -tyylit ovat käytössä : )</InfoAssaOn>
    <XGeneratedWithBurnedInSubsInX>Luotu "{0}" upotetulla tekstityksellä {1}.</XGeneratedWithBurnedInSubsInX>
    <TimeRemainingMinutes>Jäljellä: {0} minuuttia</TimeRemainingMinutes>
    <TimeRemainingOneMinute>Jäljellä: Yksi minuutti</TimeRemainingOneMinute>
    <TimeRemainingSeconds>Jäljellä: {0} sekuntia</TimeRemainingSeconds>
    <TimeRemainingAFewSeconds>Jäljellä muutama sekunti</TimeRemainingAFewSeconds>
    <TimeRemainingMinutesAndSeconds>Jäljellä: {0} minuuttia ja {1} sekuntia</TimeRemainingMinutesAndSeconds>
    <TimeRemainingOneMinuteAndSeconds>Jäljellä: Yksi minuutti ja {0} sekuntia</TimeRemainingOneMinuteAndSeconds>
    <TargetFileName>Kohdetiedosto: {0}</TargetFileName>
    <TargetFileSize>Kohdetiedoston koko (vaatii kaksivaiheisen koodauksen)</TargetFileSize>
    <FileSizeMb>Tiedostokoko (Mt)</FileSizeMb>
    <PassX>Vaihe {0}</PassX>
    <Encoding>Koodaus</Encoding>
    <BitRate>Bittinopeus</BitRate>
    <TotalBitRateX>Kokonaisbittivirtanopeus: {0}</TotalBitRateX>
    <SampleRate>Näytteenottotaajuus</SampleRate>
    <Audio>Ääni</Audio>
    <Stereo>Stereo</Stereo>
    <Preset>Esiasetus</Preset>
    <PixelFormat>Kuvapistemuoto</PixelFormat>
    <Crf>Vakionopeus (CRF)</Crf>
    <TuneFor>Virityksen kohde</TuneFor>
    <AlignRight>Tasaus oikealle</AlignRight>
    <GetStartPosition>Lue aloituskohta</GetStartPosition>
    <GetEndPosition>Lue lopetuskohta</GetEndPosition>
    <UseSource>Käytä lähdettä</UseSource>
    <UseSourceResolution>Käytä lähteen tarkkuutta</UseSourceResolution>
    <OutputSettings>Tulostiedosto/kansio...</OutputSettings>
  </GenerateVideoWithBurnedInSubs>
  <GenerateVideoWithEmbeddedSubs>
    <Title>Luo video lisätyin/poistetuin upotetuin tekstityksin</Title>
    <InputVideoFile>Tuotava videotiedosto</InputVideoFile>
    <SubtitlesX>Tekstitykset  ({0})</SubtitlesX>
    <SetLanguage>Aseta kieli...</SetLanguage>
    <LanguageAndTitle>Kieli/otsikko</LanguageAndTitle>
    <ToggleForced>Pakotus päälle/pois</ToggleForced>
    <ToggleDefault>Oletus päälle/pois</ToggleDefault>
    <Default>Oletus</Default>
    <XGeneratedWithEmbeddedSubs>luotu "{0}" upotetuin tekstityksin</XGeneratedWithEmbeddedSubs>
    <DeleteInputVideo>Poista lähteenä käytetty video luonnin jälkeen</DeleteInputVideo>
    <OutputFileNameSettings>Tulostiedoston nimiasetukset...
</OutputFileNameSettings>
  </GenerateVideoWithEmbeddedSubs>
  <GetDictionaries>
    <Title>Sanastojen lataustarve</Title>
    <DescriptionLine1>Oikeinkirjoituksen tarkistus perustuu NHunspell-moottoriin,</DescriptionLine1>
    <DescriptionLine2>joka käyttää Open Office:n oikeinkirjoitussanastoja.</DescriptionLine2>
    <ChooseLanguageAndClickDownload>Valitse kieli ja napsauta 'Lataa'</ChooseLanguageAndClickDownload>
    <OpenDictionariesFolder>Avaa sanastokansio</OpenDictionariesFolder>
    <Download>Lataa</Download>
    <XDownloaded>{0} on ladattu ja asennettu</XDownloaded>
  </GetDictionaries>
  <GetTesseractDictionaries>
    <Title>Sanastojen lataustarve</Title>
    <DescriptionLine1>Lataa netistä Tesseract-tekstintunnistussanastoja</DescriptionLine1>
    <DownloadFailed>Lataus epäonnistui!</DownloadFailed>
    <GetDictionariesHere>Lataa sanastot täältä:</GetDictionariesHere>
    <ChooseLanguageAndClickDownload>Valitse kieli ja napsauta 'Lataa'</ChooseLanguageAndClickDownload>
    <OpenDictionariesFolder>Avaa sanastokansio</OpenDictionariesFolder>
    <Download>Lataa</Download>
    <XDownloaded>{0} on ladattu ja asennettu</XDownloaded>
  </GetTesseractDictionaries>
  <GoogleTranslate>
    <Title>Google-kääntäjä</Title>
    <From>Mistä:</From>
    <To>Mihin:</To>
    <Translate>Käännä</Translate>
    <PleaseWait>Odota... kestää vähän aikaa</PleaseWait>
    <PoweredByX>Käytetty {0}</PoweredByX>
    <LineMergeHandling>Rivien yhdistäminen:</LineMergeHandling>
    <ProcessorMergeNext>Yhdistä enintään kaksi riviä</ProcessorMergeNext>
    <ProcessorSentence>Yhdistä rivit</ProcessorSentence>
    <ProcessorSingle>Ei yhdistämistä</ProcessorSingle>
    <AutoTranslateViaCopyPaste>Käännä automaattisesti käytettäessä leikkaa-liimaa -toimintoa</AutoTranslateViaCopyPaste>
    <CopyPasteMaxSize>Suurin lohkokoko</CopyPasteMaxSize>
    <AutoCopyToClipboard>Kopioi automaattisesti leikepöydälle</AutoCopyToClipboard>
    <AutoCopyLineSeparator>Rivien erotin</AutoCopyLineSeparator>
    <TranslateBlockXOfY>Käännä lohko {0} / {1}</TranslateBlockXOfY>
    <TranslateBlockInfo>Siirry kääntäjään ja liitä teksti, kopioi käännetty teksti leikepöydälle ja napsauta allaolevaa painiketta</TranslateBlockInfo>
    <TranslateBlockGetFromClipboard>Liitä käännetty teksti leikepöydältä (Ctrl+V)</TranslateBlockGetFromClipboard>
    <TranslateBlockCopySourceText>Kopioi käännettävä teksti leikepöydälle</TranslateBlockCopySourceText>
    <TranslateBlockClipboardError1>Leikepöydällä on käännettävä teksti</TranslateBlockClipboardError1>
    <TranslateBlockClipboardError2>Käännä automaattisesti käytettäessä leikkaa-liimaa -toimintoa</TranslateBlockClipboardError2>
    <StartWebServerX>Käynnistä "{0}" -web-palvelin</StartWebServerX>
    <XRequiresALocalWebServer>"{0}" vaatii paikallisen web-palvelimen</XRequiresALocalWebServer>
    <XRequiresAnApiKey>"{0}" vaatii API-avaimen.</XRequiresAnApiKey>
    <ReadMore>Halautko lisätietoja?</ReadMore>
    <Formality>Muodollisuus</Formality>
    <TranslateCurrentLine>Käännä vain nykyinen rivi</TranslateCurrentLine>
    <ReTranslateCurrentLine>Käännä nykyinen rivi uudelleen</ReTranslateCurrentLine>
    <MergeSplitStrategy>Jakauta käsittely</MergeSplitStrategy>
    <Delay>Palvelinkutsujen viive</Delay>
    <MaxBytes>Palvelinkutsujen enimmäiskoko (tavua)</MaxBytes>
    <PromptX>Pyydä syöte: {0}</PromptX>
    <TranslateLinesSeparately>Käännä jokainen rivi erikseen</TranslateLinesSeparately>
  </GoogleTranslate>
  <GoogleOrMicrosoftTranslate>
    <Title>Google vastaan Microsoft-kääntäjä</Title>
    <From>Mistä:</From>
    <To>Mihin:</To>
    <Translate>Käännä</Translate>
    <SourceText>Lähdeteksti</SourceText>
    <GoogleTranslate>Google-kääntäjä</GoogleTranslate>
    <MicrosoftTranslate>Microsoft-kääntäjä</MicrosoftTranslate>
  </GoogleOrMicrosoftTranslate>
  <GoToLine>
    <Title>Siirry tekstitysnumeroon</Title>
    <XIsNotAValidNumber>{0} ei ole kelvollinen numero.</XIsNotAValidNumber>
  </GoToLine>
  <ImportImages>
    <Title>Kuvien tuonti</Title>
    <ImageFiles>Kuvatiedostot</ImageFiles>
    <Input>Syöte</Input>
    <InputDescription>Valitse syötetiedostot (selaa tai raahaa)</InputDescription>
    <Remove>Poista</Remove>
    <RemoveAll>Poista kaikki</RemoveAll>
  </ImportImages>
  <ImportShotChanges>
    <Title>Luo/tuo kohtauksen vaihdot</Title>
    <OpenTextFile>Avaa tekstitiedosto...</OpenTextFile>
    <Generate>Luo kohtauksen vaihdot</Generate>
    <Import>Tuo kohtauksen vaihdot</Import>
    <TextFiles>Tekstitiedostoja</TextFiles>
    <TimeCodes>Aikakoodeja</TimeCodes>
    <Frames>Kehyksiä</Frames>
    <Seconds>Sekuntia
</Seconds>
    <Milliseconds>Millisekuntia</Milliseconds>
    <GetShotChangesWithFfmpeg>Luo kohtauksen vaihdot FFmpegillä</GetShotChangesWithFfmpeg>
    <Sensitivity>Herkkyys</Sensitivity>
    <SensitivityDescription>Pienempi arvo aiheutta enemmän kohtauksen vaihtoja</SensitivityDescription>
    <NoShotChangesFound>Ei havaittu kohtauksen vaihtoja</NoShotChangesFound>
  </ImportShotChanges>
  <ImportText>
    <Title>Tuo pelkkä teksti</Title>
    <OneSubtitleIsOneFile>Monta tiedostoa - kukin yksi tekstitys</OneSubtitleIsOneFile>
    <OpenTextFile>Avaa tekstitiedosto</OpenTextFile>
    <OpenTextFiles>Avaa tekstitiedostoja</OpenTextFiles>
    <ImportOptions>Tuontiasetukset</ImportOptions>
    <Splitting>Jakaminen</Splitting>
    <AutoSplitText>Autom. tekstin jako</AutoSplitText>
    <OneLineIsOneSubtitle>Tekstitys koostuu yhdestä rivistä.</OneLineIsOneSubtitle>
    <TwoLinesAreOneSubtitle>Tekstitys koostuu kahdesta rivistä.</TwoLinesAreOneSubtitle>
    <LineBreak>Rivinvaihto</LineBreak>
    <SplitAtBlankLines>Jaa tyhjissä riveissä</SplitAtBlankLines>
    <MergeShortLines>Yhdistä lyhyitä rivejä jatkeella</MergeShortLines>
    <RemoveEmptyLines>Poista tyhjät rivit</RemoveEmptyLines>
    <RemoveLinesWithoutLetters>Poista kirjaimettomat rivit</RemoveLinesWithoutLetters>
    <GenerateTimeCodes>Luo aikaleimat</GenerateTimeCodes>
    <TakeTimeFromCurrentFile>Käytä nykyisessä tiedostossa esiintyvää aikaa</TakeTimeFromCurrentFile>
    <TakeTimeFromFileName>Käytä tiedoston nimessä esiintyvää aikaa</TakeTimeFromFileName>
    <GapBetweenSubtitles>Tekstitysväli (millisekunteina)</GapBetweenSubtitles>
    <Auto>Autom.</Auto>
    <Fixed>Kiinteä</Fixed>
    <Refresh>Päivitä</Refresh>
    <TextFiles>Tekstitiedostot</TextFiles>
    <PreviewLinesModifiedX>Esikatselu - kappaleita muutettu: {0}</PreviewLinesModifiedX>
    <TimeCodes>Aikaleimat</TimeCodes>
    <SplitAtEndChars>Jaa loppumerkkien kohdalta</SplitAtEndChars>
  </ImportText>
  <Interjections>
    <Title>Huudahdukset</Title>
    <EditSkipList>Muokkaa ohitettavien luetteloa..</EditSkipList>
    <EditSkipListInfo>Huudahdukset ohitetaan jos alkuperäisteksti alkaa jollakin seuraavista:</EditSkipListInfo>
  </Interjections>
  <JoinSubtitles>
    <Title>Yhdistä tekstityksiä</Title>
    <Information>Lisää yhdistettävä tekstitys (pudotusta tuetaan)</Information>
    <NumberOfLines>Riviä</NumberOfLines>
    <StartTime>Aloitusaika</StartTime>
    <EndTime>Loppuaika</EndTime>
    <FileName>Tiedostonimi</FileName>
    <Join>Yhdistä</Join>
    <TotalNumberOfLinesX>Rivejä yhteensä: {0:#,###,###}</TotalNumberOfLinesX>
    <AlreadyCorrectTimeCodes>Tiedostojen aikaleimat on jo korjattu</AlreadyCorrectTimeCodes>
    <AppendTimeCodes>Lisää edellisen tiedoston päättymisaika</AppendTimeCodes>
    <AddMs>Lisää joka tiedoston loppuun millisekunteja</AddMs>
  </JoinSubtitles>
  <LanguageNames>
    <NotSpecified>Ei määritetty</NotSpecified>
    <UnknownCodeX>Tuntematon {{0}}</UnknownCodeX>
    <aaName>afari</aaName>
    <abName>abhaasi</abName>
    <afName>afrikaans</afName>
    <amName>amharia</amName>
    <arName>arabia</arName>
    <asName>assami</asName>
    <ayName>aimara</ayName>
    <azName>azeri</azName>
    <baName>baškiir</baName>
    <beName>valkovenäjä</beName>
    <bgName>bulgaria</bgName>
    <bhName>bihari </bhName>
    <biName>bislama</biName>
    <bnName>bengali</bnName>
    <boName>tiibet</boName>
    <brName>breton</brName>
    <caName>katalaani</caName>
    <coName>korsika</coName>
    <csName>tsekki</csName>
    <cyName>wales</cyName>
    <daName>tanska</daName>
    <deName>saksa</deName>
    <dzName>dzongha</dzName>
    <elName>kreikka</elName>
    <enName>englanti</enName>
    <eoName>esperanto</eoName>
    <esName>espanja</esName>
    <etName>eesti</etName>
    <euName>baski</euName>
    <faName>persia</faName>
    <fiName>suomi</fiName>
    <fjName>fidzi</fjName>
    <foName>fääri</foName>
    <frName>ranska</frName>
    <fyName>länsifriisi</fyName>
    <gaName>iirii</gaName>
    <gdName>gaeli</gdName>
    <glName>galego</glName>
    <gnName>guarani</gnName>
    <guName>gurajati</guName>
    <haName>hausa</haName>
    <heName>heprea</heName>
    <hiName>hindi</hiName>
    <hrName>kroatia</hrName>
    <huName>unkari</huName>
    <hyName>armenia</hyName>
    <iaName>interlingua</iaName>
    <idName>indoneesi</idName>
    <ieName>interlingue</ieName>
    <ikName>inupiak</ikName>
    <isName>islanti</isName>
    <itName>italia</itName>
    <iuName>eskimo</iuName>
    <jaName>japani</jaName>
    <jvName>jaava</jvName>
    <kaName>georgia</kaName>
    <kkName>kasakki</kkName>
    <klName>grönlanti</klName>
    <kmName>khmer</kmName>
    <knName>kannada</knName>
    <koName>korea</koName>
    <ksName>kashmiri</ksName>
    <kuName>kurdi</kuName>
    <kyName>kirgiisi</kyName>
    <laName>latina</laName>
    <lbName>luxemburg</lbName>
    <lnName>lingala</lnName>
    <loName>lao</loName>
    <ltName>liettua</ltName>
    <lvName>latvia</lvName>
    <mgName>malagasi</mgName>
    <miName>maori</miName>
    <mkName>makedonia</mkName>
    <mlName>malajalam</mlName>
    <mnName>mongilia</mnName>
    <moName>moldavia</moName>
    <mrName>marathi</mrName>
    <msName>malaiji</msName>
    <mtName>malta</mtName>
    <myName>burma</myName>
    <naName>nauru</naName>
    <neName>nepali</neName>
    <nlName>hollanti</nlName>
    <noName>norja</noName>
    <ocName>oksitaani</ocName>
    <omName>oromo</omName>
    <orName>orija</orName>
    <paName>punjabi</paName>
    <plName>puola</plName>
    <psName>paštu</psName>
    <ptName>portugali</ptName>
    <quName>ketsua</quName>
    <rmName>retoromaani</rmName>
    <rnName>rundi</rnName>
    <roName>romania</roName>
    <ruName>venäjä</ruName>
    <rwName>ruanda</rwName>
    <saName>sanskriitti</saName>
    <sdName>sindhi</sdName>
    <sgName>sango</sgName>
    <shName>serbokroatia</shName>
    <siName>sinhala</siName>
    <skName>slovakki</skName>
    <slName>sloveeni</slName>
    <smName>samoa</smName>
    <snName>shona</snName>
    <soName>somali</soName>
    <sqName>albania</sqName>
    <srName>serbia</srName>
    <ssName>swati</ssName>
    <stName>sotho</stName>
    <suName>sunda</suName>
    <svName>ruotsi</svName>
    <swName>suahili</swName>
    <taName>tamili</taName>
    <teName>telugu</teName>
    <tgName>tadžikki</tgName>
    <thName>thai</thName>
    <tiName>tigrinja</tiName>
    <tkName>turkmeeni</tkName>
    <tlName>tagalog</tlName>
    <tnName>tšwana</tnName>
    <toName>tonga</toName>
    <trName>turkki</trName>
    <tsName>tsonga</tsName>
    <ttName>tataari</ttName>
    <twName>twi</twName>
    <ugName>uiguuri</ugName>
    <ukName>ukraina</ukName>
    <urName>urdu</urName>
    <uzName>uzbekki</uzName>
    <viName>vietnam</viName>
    <voName>volapük</voName>
    <woName>wolof</woName>
    <xhName>xhosa</xhName>
    <yiName>jiddi</yiName>
    <yoName>joruba</yoName>
    <zaName>tšuang</zaName>
    <zhName>kiina</zhName>
    <zuName>zulu</zuName>
  </LanguageNames>
  <Main>
    <Menu>
      <File>
        <Title>Tiedosto</Title>
        <New>Uusi</New>
        <Open>Avaa</Open>
        <OpenKeepVideo>Avaa säilyttäen nykyinen video</OpenKeepVideo>
        <Reopen>Avaa uudelleen</Reopen>
        <Save>Tallenna</Save>
        <SaveAs>Tallenna nimellä</SaveAs>
        <RestoreAutoBackup>Palauta varmuuskopio</RestoreAutoBackup>
        <FormatXProperties>{0} ominaisuutta...</FormatXProperties>
        <OpenOriginal>Avaa alkuperäinen tekstitys (käännöstila)</OpenOriginal>
        <SaveOriginal>Tallenna alkuperäinen tekstitys</SaveOriginal>
        <CloseOriginal>Sulje alkuperäinen tekstitys</CloseOriginal>
        <CloseTranslation>Sulje tekstityskäännös</CloseTranslation>
        <OpenContainingFolder>Avaa kansio</OpenContainingFolder>
        <Compare>Vertaa</Compare>
        <VerifyCompleteness>Tarkista täydellisyys...</VerifyCompleteness>
        <Statistics>Tilastot</Statistics>
        <Plugins>Laajennukset</Plugins>
        <ImportSubtitleFromVideoFile>Tuo tekstitys videotiedostosta...</ImportSubtitleFromVideoFile>
        <ImportOcrFromDvd>Tuo/tekstitunnista tekstitys VOB/IFO (DVD) -tiedostosta</ImportOcrFromDvd>
        <ImportOcrVobSubSubtitle>Tuo/tekstitunnista VobSub (sub/idx) -tekstitys</ImportOcrVobSubSubtitle>
        <ImportBluRaySupFile>Tuo/tekstitunnista Blu-ray sup -tiedosto</ImportBluRaySupFile>
        <ImportBluRaySupFileEdit>Muokattava Blu-ray sup -tiedosto...</ImportBluRaySupFileEdit>
        <ImportSubtitleWithManualChosenEncoding>Tuo tekstitys manuaalisesti valitulla koodauksella</ImportSubtitleWithManualChosenEncoding>
        <ImportText>Tuo pelkkä teksti</ImportText>
        <ImportImages>Tuo kuvat</ImportImages>
        <ImportTimecodes>Tuo aikaleimat</ImportTimecodes>
        <Import>Tuo</Import>
        <Export>Vie</Export>
        <ExportBdnXml>BDN xml/png</ExportBdnXml>
        <ExportBluRaySup>Blu-ray sup</ExportBluRaySup>
        <ExportVobSub>VobSub (sub/idx)</ExportVobSub>
        <ExportCavena890>Cavena-890</ExportCavena890>
        <ExportEbu>EBU STL</ExportEbu>
        <ExportPac>PAC (Screen Electronics)</ExportPac>
        <ExportPlainText>Pelkkä teksti</ExportPlainText>
        <ExportAdobeEncoreFabImageScript>Adobe Encore FAB image script</ExportAdobeEncoreFabImageScript>
        <ExportKoreanAtsFilePair>Korealainen ATS tiedostopari</ExportKoreanAtsFilePair>
        <ExportAvidStl>Avid STL</ExportAvidStl>
        <ExportDvdStudioProStl>DVD Studio Pro STL</ExportDvdStudioProStl>
        <ExportCapMakerPlus>CapMaker Plus</ExportCapMakerPlus>
        <ExportCaptionsInc>Captions Inc</ExportCaptionsInc>
        <ExportCheetahCap>Cheetah CAP</ExportCheetahCap>
        <ExportUltech130>Ultech caption</ExportUltech130>
        <ExportCustomTextFormat>Vie mukautetussa tekstimuodossa</ExportCustomTextFormat>
        <Exit>Lopeta</Exit>
      </File>
      <Edit>
        <Title>Muokkaa</Title>
        <Undo>Kumoa</Undo>
        <Redo>Tee uudelleen</Redo>
        <ShowUndoHistory>Näytä historia (kumoamista varten)</ShowUndoHistory>
        <InsertUnicodeSymbol>Lisää unicode-merkki</InsertUnicodeSymbol>
        <InsertUnicodeControlCharacters>Lisää unicode-ohjausmerkki</InsertUnicodeControlCharacters>
        <InsertUnicodeControlCharactersLRM>Vasemmalta-oikealle -merkki (LRM)</InsertUnicodeControlCharactersLRM>
        <InsertUnicodeControlCharactersRLM>Oikealta-vasemmalle -merkki (RLM)</InsertUnicodeControlCharactersRLM>
        <InsertUnicodeControlCharactersLRE>Aloita vasemmalta-oikealle -upotus (LRE)</InsertUnicodeControlCharactersLRE>
        <InsertUnicodeControlCharactersRLE>Aloita oikealta-vasemmalle -upotus (LRE)</InsertUnicodeControlCharactersRLE>
        <InsertUnicodeControlCharactersLRO>Aloita vasemmalta-oikealle -ohitus (LRO)</InsertUnicodeControlCharactersLRO>
        <InsertUnicodeControlCharactersRLO>Aloita oikealta-vasemmalle -ohitus (RLO)</InsertUnicodeControlCharactersRLO>
        <Find>Etsi</Find>
        <FindNext>Etsi seuraava</FindNext>
        <Replace>Korvaa</Replace>
        <MultipleReplace>Korvaa monta</MultipleReplace>
        <GoToSubtitleNumber>Siirry tekstitysnumeroon</GoToSubtitleNumber>
        <RightToLeftMode>Oikealta vasemmalle</RightToLeftMode>
        <FixRtlViaUnicodeControlCharacters>Korjaa RTL käyttäen Unicode-ohjausmerkkejä (valitut rivit)</FixRtlViaUnicodeControlCharacters>
        <RemoveUnicodeControlCharacters>Poista Unicode-ohjausmerkit (valituilta riveiltä)</RemoveUnicodeControlCharacters>
        <ReverseRightToLeftStartEnd>Käännä RTL-alku/loppu (valitut rivit)</ReverseRightToLeftStartEnd>
        <ShowOriginalTextInAudioAndVideoPreview>Näytä alkuperäinen teksti audio/video-esikatselussa</ShowOriginalTextInAudioAndVideoPreview>
        <ModifySelection>Muokkaa valintaa</ModifySelection>
        <InverseSelection>Käänteinen valinta</InverseSelection>
      </Edit>
      <Tools>
        <Title>Työkalut</Title>
        <AdjustDisplayDuration>Säädä kestoja</AdjustDisplayDuration>
        <ApplyDurationLimits>Käytä keston rajoja</ApplyDurationLimits>
        <SubtitlesBridgeGaps>Yhdistä tekstityksien välit</SubtitlesBridgeGaps>
        <FixCommonErrors>Korjaa tavallisimmat virheet</FixCommonErrors>
        <StartNumberingFrom>Aloita numerointi</StartNumberingFrom>
        <RemoveTextForHearingImpaired>Poista kuulovammaisille tarkoitettu teksti</RemoveTextForHearingImpaired>
        <ConvertColorsToDialog>Muunna keskustelun värit...</ConvertColorsToDialog>
        <ChangeCasing>Muuta kirjainkokoa</ChangeCasing>
        <ChangeFrameRate>Muuta kuvataajuutta</ChangeFrameRate>
        <ChangeSpeedInPercent>Muuta nopeutta</ChangeSpeedInPercent>
        <MergeShortLines>Yhdistä lyhyitä rivejä</MergeShortLines>
        <MergeDuplicateText>Yhdistä samansisältöisiä rivejä</MergeDuplicateText>
        <MergeSameTimeCodes>Yhdistä rivejä joilla on samat aikaleimat</MergeSameTimeCodes>
        <SplitLongLines>Katkaise pitkiä rivejä</SplitLongLines>
        <MinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>Aseta pienin kappaleiden välinen näyttöaika</MinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>
        <SortBy>Lajitteluperuste</SortBy>
        <Number>Nro.</Number>
        <StartTime>Aloitusaika</StartTime>
        <EndTime>Päättymisaika</EndTime>
        <Duration>Kesto</Duration>
        <ListErrors>Luetteloi virheet..</ListErrors>
        <NetflixQualityCheck>Netflix-laadun tarkistus</NetflixQualityCheck>
        <BeautifyTimeCodes>Sievistä aikaleimat...</BeautifyTimeCodes>
        <TextAlphabetically>Teksti - aakkosjärjestyksessä</TextAlphabetically>
        <TextSingleLineMaximumLength>Teksti - suurin yhden rivin pituus</TextSingleLineMaximumLength>
        <TextTotalLength>Teksti - pituus yhteensä</TextTotalLength>
        <TextNumberOfLines>Teksti - rivien määrä</TextNumberOfLines>
        <TextNumberOfCharactersPerSeconds>Teksti - merkkejä sekunnissa</TextNumberOfCharactersPerSeconds>
        <WordsPerMinute>Teksti - sanoja minuutissa</WordsPerMinute>
        <Style>Tyyli</Style>
        <Ascending>Nouseva</Ascending>
        <Descending>Aleneva</Descending>
        <MakeNewEmptyTranslationFromCurrentSubtitle>Tee nykyisestä tekstityksestä uusi, tyhjä käännös</MakeNewEmptyTranslationFromCurrentSubtitle>
        <BatchConvert>Erämuunnos</BatchConvert>
        <GenerateTimeAsText>Luo aika tekstinä</GenerateTimeAsText>
        <MeasurementConverter>Yksikkömuunnin</MeasurementConverter>
        <SplitSubtitle>Katkaise tekstitys</SplitSubtitle>
        <AppendSubtitle>Liitä tekstitys</AppendSubtitle>
        <JoinSubtitles>Yhdistä tekstityksiä</JoinSubtitles>
      </Tools>
      <Video>
        <Title>Video</Title>
        <OpenVideo>Avaa videotiedosto</OpenVideo>
        <OpenVideoFromUrl>Avaa osoitteesta</OpenVideoFromUrl>
        <OpenDvd>Avaa DVD</OpenDvd>
        <ChooseAudioTrack>Valitse ääniraita</ChooseAudioTrack>
        <CloseVideo>Sulje videotiedosto</CloseVideo>
        <OpenSecondSubtitle>Avaa toinen tekstitystiedosto..</OpenSecondSubtitle>
        <SetVideoOffset>Aseta videosiirtymä...</SetVideoOffset>
        <SmptTimeMode>SMTPE-ajoitus (kehysten pudotus)</SmptTimeMode>
        <GenerateTextFromVideo>Luo teksti videosta</GenerateTextFromVideo>
        <GenerateBlankVideo>Luo tyhjä video...</GenerateBlankVideo>
        <GenerateVideoWithBurnedInSub>Luo video kiinteästi upotetullla tekstityksellä...</GenerateVideoWithBurnedInSub>
        <GenerateVideoWithEmbeddedSubs>Luo video lisätyin/poistetuin upotetuin tekstityksin</GenerateVideoWithEmbeddedSubs>
        <GenerateTransparentVideoWithSubs>Luo läpikuultava video tekstityksin</GenerateTransparentVideoWithSubs>
        <VideoAudioToTextX>Ääni tekstiksi ({0})...</VideoAudioToTextX>
        <ImportChaptersFromVideo>Tuo kappaleet videosta</ImportChaptersFromVideo>
        <GenerateImportShotChanges>Luo/tuo kohtauksen vaihtoja</GenerateImportShotChanges>
        <RemoveOrExportShotChanges>Poista/vie kohtauksen vaihtoja</RemoveOrExportShotChanges>
        <WaveformBatchGenerate>Luo aaltomuodot eräajona</WaveformBatchGenerate>
        <ShowHideWaveformAndSpectrogram>Näytä/piilota aaltomuoto ja taajuusanalyysi</ShowHideWaveformAndSpectrogram>
        <TextToSpeechAndAddToVideo>Muunna teksti puheeksi ja lisää videoon</TextToSpeechAndAddToVideo>
        <UnDockVideoControls>Poista video-ohjauksien telakointi</UnDockVideoControls>
        <ReDockVideoControls>Telakoi video-ohjaukset</ReDockVideoControls>
      </Video>
      <SpellCheck>
        <Title>Oikoluku</Title>
        <SpellCheck>Oikoluku</SpellCheck>
        <SpellCheckFromCurrentLine>Oikolue nykyisestä rivistä</SpellCheckFromCurrentLine>
        <FindDoubleWords>Etsi kaksoissanoja</FindDoubleWords>
        <FindDoubleLines>Etsi kaksoisrivejä</FindDoubleLines>
        <GetDictionaries>Hae sanastoja</GetDictionaries>
        <AddToNameList>Lisää sana Nimet-luetteloon</AddToNameList>
      </SpellCheck>
      <Synchronization>
        <Title>Tahdistus</Title>
        <AdjustAllTimes>Liu'uta kaikki ajat</AdjustAllTimes>
        <VisualSync>Visuaalinen tahdistus</VisualSync>
        <PointSync>Kohdan tahdistus</PointSync>
        <PointSyncViaOtherSubtitle>Kohdan tahdistus muiden tekstitysten mukaan</PointSyncViaOtherSubtitle>
      </Synchronization>
      <AutoTranslate>
        <Title>Automaattinen käännös</Title>
        <AutoTranslate>Automaattinen käännös...</AutoTranslate>
        <AutoTranslateViaCopyPaste>Automaattinen käännös käyttäen leikkaa-liimaa -toimintoa</AutoTranslateViaCopyPaste>
      </AutoTranslate>
      <Options>
        <Title>Valinnat</Title>
        <Settings>Asetukset</Settings>
        <WordLists>Sanaluettelot</WordLists>
        <ChooseLanguage>Kieli:</ChooseLanguage>
      </Options>
      <Networking>
        <Title>Verkkoistunnot</Title>
        <StartNewSession>Käynnistä uusi</StartNewSession>
        <JoinSession>Liity</JoinSession>
        <ShowSessionInfoAndLog>Näytä istuntotiedot ja loki</ShowSessionInfoAndLog>
        <Chat>Keskustelu</Chat>
        <LeaveSession>Lopeta</LeaveSession>
      </Networking>
      <Help>
        <CheckForUpdates>Päivitysten tarkistus</CheckForUpdates>
        <Title>Ohje</Title>
        <Help>Ohje</Help>
        <About>Tietoja sovelluksesta</About>
      </Help>
      <ToolBar>
        <New>Uusi</New>
        <Open>Avaa</Open>
        <Save>Tallenna</Save>
        <SaveAs>Tallenna nimellä</SaveAs>
        <Find>Etsi</Find>
        <Replace>Korvaa</Replace>
        <FixCommonErrors>Korjaa yleisimmät virheet</FixCommonErrors>
        <RemoveTextForHi>Poista äänitekstitys</RemoveTextForHi>
        <VisualSync>Visuaalinen tahdistus</VisualSync>
        <SpellCheck>Oikoluku</SpellCheck>
        <NetflixQualityCheck>Netflix-laaduntarkastus</NetflixQualityCheck>
        <BeautifyTimeCodes>Sievistä aikaleimat</BeautifyTimeCodes>
        <Settings>Asetukset</Settings>
        <Help>Ohje</Help>
        <Layout>Asettelu</Layout>
        <AssaDraw>Advanced Sub Station Alpha piirto</AssaDraw>
      </ToolBar>
      <ContextMenu>
        <SizeAllColumnsToFit>Sovita sarakkeet</SizeAllColumnsToFit>
        <SetStyle>Aseta tyyli</SetStyle>
        <SetActor>Aseta hahmo</SetActor>
        <SetLayer>Aseta taso</SetLayer>
        <AssaTools>ASSA -työkalut</AssaTools>
        <SubStationAlphaStyles>Sub Station Alpha tyylit</SubStationAlphaStyles>
        <AdvancedSubStationAlphaStyles>Advanced Sub Station Alpha -tyylit</AdvancedSubStationAlphaStyles>
        <TimedTextSetRegion>Ajoitettu teksti -  aseta alue</TimedTextSetRegion>
        <TimedTextSetStyle>Ajastettu teksti - aseta tyyli</TimedTextSetStyle>
        <TimedTextStyles>Ajastettu teksti -tyylit</TimedTextStyles>
        <TimedTextSetLanguage>Ajastettu teksti - aseta kieli</TimedTextSetLanguage>
        <SamiSetStyle>Sami - aseta luokka</SamiSetStyle>
        <NuendoSetStyle>Nuendo - valitse henkilö</NuendoSetStyle>
        <WebVttSetStyle>WebVTT - aseta tyyli</WebVttSetStyle>
        <WebVttSetVoice>WebVTT - aseta ääni</WebVttSetVoice>
        <WebVttBrowserPreview>WebVTT - esikatselu selaimessa</WebVttBrowserPreview>
        <Cut>Leikkaa</Cut>
        <Copy>Kopio</Copy>
        <Paste>Liitä</Paste>
        <Delete>Poista</Delete>
        <SplitLineAtCursorPosition>Katkaise rivi kursorin kohdalta</SplitLineAtCursorPosition>
        <SplitLineAtCursorPositionAndAutoBr>Katkaise rivi kursorin kohdalta ja tauko</SplitLineAtCursorPositionAndAutoBr>
        <SplitLineAtCursorAndWaveformPosition>Katkaise rivi kursorin/videon kohdasta</SplitLineAtCursorAndWaveformPosition>
        <AutoDurationCurrentLine>Automaattinen kesto (nykyinen rivi)</AutoDurationCurrentLine>
        <SelectAll>Valitse kaikki</SelectAll>
        <InsertFirstLine>Lisää rivi</InsertFirstLine>
        <InsertBefore>Lisää ennen</InsertBefore>
        <InsertAfter>Lisää jälkeen</InsertAfter>
        <InsertSubtitleAfter>Lisää tekstitys tämän rivin jälkeen</InsertSubtitleAfter>
        <CopyToClipboard>Kopioi tekstinä leikepöydälle</CopyToClipboard>
        <Column>Sarake</Column>
        <ColumnDeleteText>Poista teksti</ColumnDeleteText>
        <ColumnDeleteTextAndShiftCellsUp>Poista teksti ja siirrä soluja ylöspäin</ColumnDeleteTextAndShiftCellsUp>
        <ColumnInsertEmptyTextAndShiftCellsDown>Lisää tyhjä teksti ja siirrä soluja alaspäin</ColumnInsertEmptyTextAndShiftCellsDown>
        <ColumnInsertTextFromSubtitle>Lisätä teksti tekstityksestä</ColumnInsertTextFromSubtitle>
        <ColumnImportTextAndShiftCellsDown>Tuo teksti ja siirrä soluja alaspäin</ColumnImportTextAndShiftCellsDown>
        <ColumnPasteFromClipboard>Liitä leikepöydältä</ColumnPasteFromClipboard>
        <ColumnTextUp>Teksti ylös</ColumnTextUp>
        <ColumnTextDown>Teksti alas</ColumnTextDown>
        <ColumnCopyOriginalTextToCurrent>Kopioi teksti alkuperäiseltä nykyiseen</ColumnCopyOriginalTextToCurrent>
        <OcrSelectedLines>Tekstintunnistus valituilla riveillä</OcrSelectedLines>
        <Split>Katkaisu</Split>
        <MergeSelectedLines>Yhdistä valitut rivit</MergeSelectedLines>
        <MergeSelectedLinesAsDialog>Yhdistä valitut rivit vuoropuheluna</MergeSelectedLinesAsDialog>
        <MergeWithLineBefore>Yhdistä edelliseen riviin</MergeWithLineBefore>
        <MergeWithLineAfter>Yhdistä seuraavaan riviin</MergeWithLineAfter>
        <ExtendToLineBefore>Laajenna edelliselle riville</ExtendToLineBefore>
        <ExtendToLineAfter>Laajenna seuraavalle riville</ExtendToLineAfter>
        <RemoveFormatting>Poista muotoilu</RemoveFormatting>
        <RemoveFormattingAll>Poista kaikki muotoilut</RemoveFormattingAll>
        <RemoveFormattingBold>Poista lihavointi</RemoveFormattingBold>
        <RemoveFormattingItalic>Poista kursivointi</RemoveFormattingItalic>
        <RemoveFormattingUnderline>Poista allevivaus</RemoveFormattingUnderline>
        <RemoveFormattingColor>Poista väri</RemoveFormattingColor>
        <RemoveFormattingFontName>Poista fontin nimi</RemoveFormattingFontName>
        <RemoveFormattingAlignment>Poista tasaus</RemoveFormattingAlignment>
        <Underline>Alleviivaus</Underline>
        <Box>Laatikko</Box>
        <Color>Väri</Color>
        <FontName>Fontin nimi</FontName>
        <Superscript>Yläindeksi</Superscript>
        <Subscript>Alaindeksi</Subscript>
        <Alignment>Tasaus</Alignment>
        <AutoBalanceSelectedLines>Automaattinen valittujen rivien tasapaino</AutoBalanceSelectedLines>
        <EvenlyDistributeSelectedLines>Jaa valitut rivit tasaisesti (CPS)</EvenlyDistributeSelectedLines>
        <RemoveLineBreaksFromSelectedLines>Poista rivinvaihdot valituilta riveiltä</RemoveLineBreaksFromSelectedLines>
        <TypewriterEffect>Kirjoituskonetehoste</TypewriterEffect>
        <KaraokeEffect>Karaoketehoste</KaraokeEffect>
        <ShowSelectedLinesEarlierLater>Näytä valitut rivit aikaisemmin/myöhemmin</ShowSelectedLinesEarlierLater>
        <VisualSyncSelectedLines>Valittujen rivien visuaalinen tahdistus</VisualSyncSelectedLines>
        <BeautifyTimeCodesOfSelectedLines>Sievistä valittujen rivien aikaleimat...</BeautifyTimeCodesOfSelectedLines>
        <GoogleAndMicrosoftTranslateSelectedLine>Google/Microsoft-käännös alkuperäiselle riville</GoogleAndMicrosoftTranslateSelectedLine>
        <SelectedLines>Valitut rivit</SelectedLines>
        <TranslateSelectedLines>Käännä valitut rivit</TranslateSelectedLines>
        <AdjustDisplayDurationForSelectedLines>Säädä valittujen rivien kestot</AdjustDisplayDurationForSelectedLines>
        <ApplyDurationLimitsForSelectedLines>Aseta valittuille riveille kestorajat</ApplyDurationLimitsForSelectedLines>
        <ApplyCustomOverrideTag>Toteuta muokatut päällekirjoittavat merkinnät...</ApplyCustomOverrideTag>
        <SetPosition>Aseta sijainti...</SetPosition>
        <GenerateProgressBar>Luo edistymispalkki...</GenerateProgressBar>
        <AssaResolutionChanger>Muuta ASSA-tarkkuutta</AssaResolutionChanger>
        <AssaGenerateBackgroundBox>Luo taustalaatikko...</AssaGenerateBackgroundBox>
        <ImageColorPicker>Värinpoimintatyökalu...</ImageColorPicker>
        <FixCommonErrorsInSelectedLines>Korjaa yleiset virheet valituilla riveillä</FixCommonErrorsInSelectedLines>
        <ChangeCasingForSelectedLines>Vaihda kirjainkoko valituilla riveillä</ChangeCasingForSelectedLines>
        <SaveSelectedLines>Tallenna valitut rivit</SaveSelectedLines>
        <WebVTTSetNewVoice>Aseta uusi ääni</WebVTTSetNewVoice>
        <WebVTTRemoveVoices>Poista äänet</WebVTTRemoveVoices>
        <NewActor>Uusi hahmo...</NewActor>
        <RemoveActors>Poista hahmot</RemoveActors>
        <EditBookmark>Muokkaa kirjanmerkkiä</EditBookmark>
        <RemoveBookmark>Poista kirjanmerkki</RemoveBookmark>
        <GoToSourceView>Siirry lähdenäkymään</GoToSourceView>
        <GoToListView>Siirry luettelonäkymään</GoToListView>
        <ExtractAudio>Irroita ääni</ExtractAudio>
        <MediaInfo>Mediatiedot</MediaInfo>
      </ContextMenu>
    </Menu>
    <Controls>
      <SubtitleFormat>Muoto</SubtitleFormat>
      <FileEncoding>Koodaus</FileEncoding>
      <UndoChangesInEditPanel>Kumoa muutokset muokkauspaneelissa</UndoChangesInEditPanel>
      <Previous>Edellinen</Previous>
      <Next>Seuraava</Next>
      <AutoBreak>Autom. rivinvaihto</AutoBreak>
      <Unbreak>Yhdistä</Unbreak>
    </Controls>
    <VideoControls>
      <Translate>Käännös</Translate>
      <CreateAndAdjust>Luo/muokkaa</CreateAndAdjust>
      <Create>Lisää</Create>
      <Adjust>Säädä</Adjust>
      <SelectCurrentElementWhilePlaying>Valitse nykyinen tekstitys toistettaessa</SelectCurrentElementWhilePlaying>
      <AutoRepeat>Automaattinen toisto</AutoRepeat>
      <AutoRepeatOn>Toista automaattisesti</AutoRepeatOn>
      <AutoRepeatCount>Toistojen määrä (kertaa)</AutoRepeatCount>
      <AutoContinue>Automaattinen jatkaminen</AutoContinue>
      <AutoContinueOn>Jatka automaattisesti</AutoContinueOn>
      <DelayInSeconds>Viive (sekunteina)</DelayInSeconds>
      <OriginalText>Alkuperäinen teksti</OriginalText>
      <Previous>&lt; Edellinen</Previous>
      <Stop>Pysäytä</Stop>
      <PlayCurrent>Toista nykyinen</PlayCurrent>
      <Next>Seuraava &gt;</Next>
      <Playing>Toistetaan</Playing>
      <RepeatingLastTime>Toistetaan... viimeinen kerta</RepeatingLastTime>
      <RepeatingXTimesLeft>Toistetaan... {0} kertaa jäljellä</RepeatingXTimesLeft>
      <AutoContinueInOneSecond>Automaattinen jatkaminen yhden sekunnin jälkeen</AutoContinueInOneSecond>
      <AutoContinueInXSeconds>Automaattinen jatkaminen {0} sekunnin jälkeen</AutoContinueInXSeconds>
      <StillTypingAutoContinueStopped>Kirjoitetaan vielä... automaattinen  jatkaminen pysäytetty</StillTypingAutoContinueStopped>
      <InsertNewSubtitleAtVideoPosition>Lisää uusi tekstitys videokohtaan</InsertNewSubtitleAtVideoPosition>
      <InsertNewSubtitleAtVideoPositionNoTextBoxFocus>Lisää uusi tekstitys videokohtaan (ilman tekstilaatikkoa)</InsertNewSubtitleAtVideoPositionNoTextBoxFocus>
      <InsertNewSubtitleAtVideoPositionMax>Lisää uusi tekstitys videokohtaan (mahdollisimman pitkä)</InsertNewSubtitleAtVideoPositionMax>
      <Auto>Autom.</Auto>
      <PlayFromJustBeforeText>Toista juuri ennen tekstiä</PlayFromJustBeforeText>
      <PlayFromBeginning>Toista videon alusta</PlayFromBeginning>
      <Pause>Tauko</Pause>
      <GoToSubtitlePositionAndPause>Siirry kohtaan ja tauota</GoToSubtitlePositionAndPause>
      <SetStartTime>Aseta aloitusaika</SetStartTime>
      <SetEndTimeAndGoToNext>Aseta loppu ja siirry seuraavaan</SetEndTimeAndGoToNext>
      <AdjustedViaEndTime>Tarkista loppuajan {0} mukaan</AdjustedViaEndTime>
      <SetEndTime>Aseta päättymisaika</SetEndTime>
      <SetStartTimeAndOffsetTheRest>Aseta alku ja lopuille siirtymä</SetStartTimeAndOffsetTheRest>
      <SearchTextOnline>Etsi netistä merkkijonoa</SearchTextOnline>
      <GoogleTranslate>Google-kääntäjä</GoogleTranslate>
      <AutoTranslate>Automaattinen kääntäjä
</AutoTranslate>
      <GoogleIt>Google-haku</GoogleIt>
      <SecondsBackShort>&lt;&lt;</SecondsBackShort>
      <SecondsForwardShort>&gt;&gt;</SecondsForwardShort>
      <VideoPosition>Videokohta:</VideoPosition>
      <TranslateTip>Vihje: Käytä &lt;alt+nuoli ylös/alas&gt; mennäksesi edelliseen/seuraavaan tekstitykseen</TranslateTip>
      <BeforeChangingTimeInWaveformX>Ennen ajan muuttamista aaltomuodossa: {0}</BeforeChangingTimeInWaveformX>
      <NewTextInsertAtX>Uusi teksti lisätty kohtaan {0}</NewTextInsertAtX>
      <Center>Keskitys</Center>
      <PlayRate>Toistosuhde (nopeus)</PlayRate>
    </VideoControls>
    <SaveChangesToUntitled>Tallennetaanko muutokset nimettömään?</SaveChangesToUntitled>
    <SaveChangesToX>Tallennetaanko muutokset kohteeseen {0}?</SaveChangesToX>
    <SaveChangesToUntitledOriginal>Tallennetaanko muutokset nimettömään alkuperäiseen?</SaveChangesToUntitledOriginal>
    <SaveChangesToOriginalX>Tallennetaanko muutokset alkuperäiseen {0}?</SaveChangesToOriginalX>
    <SaveSubtitleAs>Tallenna tekstitys nimellä</SaveSubtitleAs>
    <SaveOriginalSubtitleAs>Tallenna alkuperäinen tekstitys nimellä</SaveOriginalSubtitleAs>
    <CannotSaveEmptySubtitle>Tyhjää tekstitystä ei voi tallentaa</CannotSaveEmptySubtitle>
    <NoSubtitleLoaded>Tekstitystä ei ole ladattu</NoSubtitleLoaded>
    <VisualSyncSelectedLines>Visuaalinen tahdistus - valitut rivit</VisualSyncSelectedLines>
    <VisualSyncTitle>Visuaalinen tahdistus</VisualSyncTitle>
    <BeforeVisualSync>Ennen visuaalista tahdistusta</BeforeVisualSync>
    <VisualSyncPerformedOnSelectedLines>Visuaalinen tahdistus tehty valituille riveille</VisualSyncPerformedOnSelectedLines>
    <VisualSyncPerformed>Visualinen tahdistus valmis</VisualSyncPerformed>
    <FileXIsLargerThan10MB>Tiedosto on suurempi kuin 10 MB: {0}</FileXIsLargerThan10MB>
    <ContinueAnyway>Haluatko jatkaa?</ContinueAnyway>
    <BeforeLoadOf>Ennen {0} latausta</BeforeLoadOf>
    <LoadedSubtitleX>Ladattu tekstitys {0}</LoadedSubtitleX>
    <LoadedEmptyOrShort>Ladattu tyhjä tai erittäin lyhyt tekstitys {0}</LoadedEmptyOrShort>
    <FileIsEmptyOrShort>Tiedosto on tyhjä tai erittäin lyhyt!</FileIsEmptyOrShort>
    <FileNotFound>Tiedostoa ei löydy: {0}</FileNotFound>
    <FileLocked>Tiedostoa ei voida avata, koska se on käytössä sovelluksessa {0}</FileLocked>
    <SavedSubtitleX>Tallennettu tekstitys {0}</SavedSubtitleX>
    <SavedOriginalSubtitleX>Tallennettu alkuperäinen tekstitys {0}</SavedOriginalSubtitleX>
    <FileOnDiskModified>Tiedostoa on muokattu</FileOnDiskModified>
    <OverwriteModifiedFile>Korvaa tiedosto {0} kohteessa {1} muokattu {2}{3} nykyisen levyltä ladatun tiedoston kanssa {4} {5}?</OverwriteModifiedFile>
    <FileXIsReadOnly>Tiedosto {0} on kirjoitussuojattu, tallennus epäonnistui.</FileXIsReadOnly>
    <UnableToSaveSubtitleX>Tekstitystä {0} ei voi tallentaa</UnableToSaveSubtitleX>
    <FormatXShouldUseUft8>Tallennettaessa {0} -tiedostoja pitää käyttää UTF-8 koodausta!</FormatXShouldUseUft8>
    <BeforeNew>Ennen uutta</BeforeNew>
    <New>Uusi</New>
    <BeforeConvertingToX>Ennen muuntamista {0} muotoon</BeforeConvertingToX>
    <ConvertedToX>Muunnettu muotoon {0}</ConvertedToX>
    <BeforeShowEarlier>Ennen aiemman näyttöä</BeforeShowEarlier>
    <BeforeShowLater>Ennen myöhemmän näyttöä</BeforeShowLater>
    <LineNumberX>Rivinumero: {0: #,## 0.##}</LineNumberX>
    <OpenVideoFile>Avaa videotiedosto</OpenVideoFile>
    <NewFrameRateUsedToCalculateTimeCodes>Uutta kuvataajuutta ({0}) käytettiin laskettaessa alku-/loppuaikaleimat</NewFrameRateUsedToCalculateTimeCodes>
    <NewFrameRateUsedToCalculateFrameNumbers>Uutta kuvataajuutta ({0}) käytettiin laskettaessa alku-/loppukuvien numerot</NewFrameRateUsedToCalculateFrameNumbers>
    <FindContinue>Etsittävää kohdetta ei löytynyt.
Haluatko aloittaa asiakirjan alusta ja hakea kerran vielä?</FindContinue>
    <FindContinueTitle>Jatketaanko hakua?</FindContinueTitle>
    <ReplaceContinueNotFound>Etsittävää kohdetta ei löytynyt. Haluatko aloittaa asiakirjan alusta ja jatkaa Etsi ja korvaa toimintoa?</ReplaceContinueNotFound>
    <ReplaceXContinue>Etsittävä kohde korvattu {0} kertaa. Haluatko aloittaa asiakirjan alusta ja jatkaa Etsi ja korvaa toimintoa?</ReplaceXContinue>
    <ReplaceContinueTitle>Jatketaanko 'Korvausta'?</ReplaceContinueTitle>
    <SearchingForXFromLineY>Etsitään '{0}' riviltä {1}</SearchingForXFromLineY>
    <XFoundAtLineNumberY>'{0}' löytyi riviltä {1}</XFoundAtLineNumberY>
    <XNotFound>'{0}' ei löytynyt</XNotFound>
    <BeforeReplace>Ennen korvausta: {0}</BeforeReplace>
    <MatchFoundX>Vastine löytyi: {0}</MatchFoundX>
    <NoMatchFoundX>Vastinetta ei löytynyt: {0}</NoMatchFoundX>
    <FoundNothingToReplace>Mitään korvattavaa ei löytänyt</FoundNothingToReplace>
    <ReplaceCountX>Korvausten määrä: {0}</ReplaceCountX>
    <NoXFoundAtLineY>Vastine löytyi riviltä {0}: {1}</NoXFoundAtLineY>
    <OneReplacementMade>Yksi korvaus tehty.</OneReplacementMade>
    <BeforeChangesMadeInSourceView>Ennen lähdenäkymässä tehtyjä muutoksia</BeforeChangesMadeInSourceView>
    <UnableToParseSourceView>Lähdenäkymän tekstiä ei voi jäsentää!</UnableToParseSourceView>
    <GoToLineNumberX>Siirry riville {0}</GoToLineNumberX>
    <CreateAdjustChangesApplied>Luo/säädä muutettuja rivejä</CreateAdjustChangesApplied>
    <SelectedLines>valitut rivit</SelectedLines>
    <BeforeDisplayTimeAdjustment>Ennen näytön aikasäätöä</BeforeDisplayTimeAdjustment>
    <DisplayTimeAdjustedX>Näyttöaika säädetty: {0}</DisplayTimeAdjustedX>
    <DisplayTimesAdjustedX>Näyttöajat säädetty: {0}</DisplayTimesAdjustedX>
    <StartTimeAdjustedX>Alkuaika säädetty: {0}</StartTimeAdjustedX>
    <BeforeCommonErrorFixes>Ennen tavallisten virheiden korjauksia</BeforeCommonErrorFixes>
    <CommonErrorsFixedInSelectedLines>Yleisiä virheitä korjattu valituilla riveillä</CommonErrorsFixedInSelectedLines>
    <CommonErrorsFixed>Yleisiä virheitä korjattu</CommonErrorsFixed>
    <BeforeRenumbering>Ennen uudelleennumerointia</BeforeRenumbering>
    <RenumberedStartingFromX>Uudelleen numeroitiin alkaen: {0}</RenumberedStartingFromX>
    <BeforeBeautifyTimeCodes>Ennen aikaleimojen sievistämistä</BeforeBeautifyTimeCodes>
    <BeforeBeautifyTimeCodesSelectedLines>Ennen aikaleimojen sievistämistä valituilla riveillä</BeforeBeautifyTimeCodesSelectedLines>
    <BeautifiedTimeCodes>Aikaleimat sievistetty</BeautifiedTimeCodes>
    <BeautifiedTimeCodesSelectedLines>Valittujen rivien aikaleimat sievistetty</BeautifiedTimeCodesSelectedLines>
    <BeforeRemovalOfTextingForHearingImpaired>Ennen tekstityksen poistamista kuulovammaisille</BeforeRemovalOfTextingForHearingImpaired>
    <TextingForHearingImpairedRemovedOneLine>Tekstitys kuulovammaisille poistettu: Yksi rivi</TextingForHearingImpairedRemovedOneLine>
    <TextingForHearingImpairedRemovedXLines>Tekstitys kuulovammaisille poistettu: {0} riviä</TextingForHearingImpairedRemovedXLines>
    <SubtitleSplitted>Tekstitys jaettu</SubtitleSplitted>
    <SubtitleAppendPrompt>Tämä liittää nykyisen tekstityksen ladattuun tekstitykseen, jonka pitäisi jo olla tahdistettuvideotiedostoon. Jatketaanko?</SubtitleAppendPrompt>
    <SubtitleAppendPromptTitle>Liitä tekstitys</SubtitleAppendPromptTitle>
    <OpenSubtitleToAppend>Avaa liitettävä tekstitys</OpenSubtitleToAppend>
    <AppendViaVisualSyncTitle>Visuaalinen tahdistus - lisää tekstityksen toinen osa</AppendViaVisualSyncTitle>
    <AppendSynchronizedSubtitlePrompt>Liitetäänkö tämä tahdistettu tekstitys?</AppendSynchronizedSubtitlePrompt>
    <BeforeAppend>Ennen liittämistä</BeforeAppend>
    <SubtitleAppendedX>Liitetty tekstitys: {0}</SubtitleAppendedX>
    <SubtitleNotAppended>Tekstitystä EI liitetty!</SubtitleNotAppended>
    <GoogleTranslate>Google-kääntäjä</GoogleTranslate>
    <MicrosoftTranslate>Microsoft-kääntäjä</MicrosoftTranslate>
    <BeforeGoogleTranslation>Ennen Google-käännöstä</BeforeGoogleTranslation>
    <SelectedLinesTranslated>Valitut rivit käännetty</SelectedLinesTranslated>
    <SubtitleTranslated>Tekstitys käännetty</SubtitleTranslated>
    <TranslateSwedishToDanish>Käännä ladatut ruotsalaiset tekstitykset tanskaksi</TranslateSwedishToDanish>
    <TranslateSwedishToDanishWarning>Käännä ladattu ruotsin tekstitys (varmasti ruotsinkielinen?) tanskaksi?</TranslateSwedishToDanishWarning>
    <TranslatingViaNikseDkMt>Käännetään www.nikse.dk/mt avulla</TranslatingViaNikseDkMt>
    <BeforeSwedishToDanishTranslation>Ennen käännöstä ruotsista tanskaksi</BeforeSwedishToDanishTranslation>
    <TranslationFromSwedishToDanishComplete>Käännös ruotsista tanskaksi valmis</TranslationFromSwedishToDanishComplete>
    <TranslationFromSwedishToDanishFailed>Käännös ruotsista tanskaksi epäonnistui</TranslationFromSwedishToDanishFailed>
    <UndoPerformed>Kumottu</UndoPerformed>
    <RedoPerformed>Uudelleen suoritettu</RedoPerformed>
    <NothingToUndo>Mitään kumottavaa ei ole</NothingToUndo>
    <InvalidLanguageNameX>Virheellinen kielen nimi: {0}</InvalidLanguageNameX>
    <DoNotDisplayMessageAgain>Älä näytä tätä ilmoitusta uudelleen</DoNotDisplayMessageAgain>
    <DoNotAutoLoadVideo>Ei videon automaattista latausta</DoNotAutoLoadVideo>
    <NumberOfCorrectedWords>Korjattujen sanojen lukumäärä: {0}</NumberOfCorrectedWords>
    <NumberOfSkippedWords>Ohitettuja sanoja: {0}</NumberOfSkippedWords>
    <NumberOfCorrectWords>Oikeita sanoja: {0}</NumberOfCorrectWords>
    <NumberOfWordsAddedToDictionary>Sanoja lisätty sanakirjaan: {0}</NumberOfWordsAddedToDictionary>
    <NumberOfNameHits>Nimiosumien määrä: {0}</NumberOfNameHits>
    <SpellCheck>Oikoluku</SpellCheck>
    <BeforeSpellCheck>Ennen oikeinkirjoituksen tarkistusta</BeforeSpellCheck>
    <SpellCheckChangedXToY>Oikoluku: Muutettu '{0}' -&gt; {1}</SpellCheckChangedXToY>
    <BeforeAddingTagX>Ennen tunnisteen '{0}' lisäämistä</BeforeAddingTagX>
    <TagXAdded>'{0}' tunnistetta lisätty</TagXAdded>
    <LineXOfY>rivi {0} / {1}</LineXOfY>
    <XLinesSavedAsY>{0} riviä tallennettu {1}</XLinesSavedAsY>
    <XLinesDeleted>{0} riviä poistettu</XLinesDeleted>
    <BeforeDeletingXLines>Ennen {0} rivin poistoa</BeforeDeletingXLines>
    <DeleteXLinesPrompt>Poistetaanko {0} riviä?</DeleteXLinesPrompt>
    <OneLineDeleted>Rivi poistettu</OneLineDeleted>
    <BeforeDeletingOneLine>Ennen yhden rivin poistoa</BeforeDeletingOneLine>
    <DeleteOneLinePrompt>Poistetaanko yksi rivi?</DeleteOneLinePrompt>
    <BeforeInsertLine>Ennen rivin lisäämistä</BeforeInsertLine>
    <LineInserted>Rivi lisätty</LineInserted>
    <BeforeLineUpdatedInListView>Ennen rivin päivitystä luettelonäkymässä</BeforeLineUpdatedInListView>
    <BeforeSplitLine>Ennen rivin katkaisua</BeforeSplitLine>
    <LineSplitted>Rivi katkaistu</LineSplitted>
    <BeforeMergeLines>Ennen rivien yhdistämistä</BeforeMergeLines>
    <LinesMerged>Rivit yhdistetty</LinesMerged>
    <MergeSentences>Yhdistä lauseet...</MergeSentences>
    <MergeSentencesXLines>Lauseita yhdistetty {0}</MergeSentencesXLines>
    <BeforeSettingColor>Ennen värin asetusta</BeforeSettingColor>
    <BeforeSettingFontName>Ennen fontin asetusta</BeforeSettingFontName>
    <BeforeTypeWriterEffect>Ennen kirjoituskonetehostetta</BeforeTypeWriterEffect>
    <BeforeKaraokeEffect>Ennen karaoketehostetta</BeforeKaraokeEffect>
    <BeforeImportingDvdSubtitle>Ennen tekstityksen tuontia DVD-levyltä</BeforeImportingDvdSubtitle>
    <OpenSubtitleVideoFile>Avaa tekstitys videotiedostosta</OpenSubtitleVideoFile>
    <VideoFiles>Videotiedostot</VideoFiles>
    <NoSubtitlesFound>Tekstityksiä ei löydy</NoSubtitlesFound>
    <NotAValidMatroskaFileX>Tämä ei ole kelvollinen Matroska-tiedosto: {0}</NotAValidMatroskaFileX>
    <BlurayNotSubtitlesFound>Blu-ray sup -tiedosto on tyhjä tai sen lukeminen epäonnistui. Yritä uudelleen.</BlurayNotSubtitlesFound>
    <ImportingChapters>Tuodaan lukuja...</ImportingChapters>
    <XChaptersImported>Tuotiin {0} lukua.</XChaptersImported>
    <ParsingMatroskaFile>Jäsennetään Matroska-tiedostoa, odota.</ParsingMatroskaFile>
    <ParsingTransportStreamFile>Jäsennetään Transport Stream -tiedostoa, odota.</ParsingTransportStreamFile>
    <BeforeImportFromMatroskaFile>Ennen tekstityksen tuontia Matroska-tiedostosta</BeforeImportFromMatroskaFile>
    <SubtitleImportedFromMatroskaFile>Matroska-tiedostosta tuotu tekstitys</SubtitleImportedFromMatroskaFile>
    <DropFileXNotAccepted>Pudotettua tiedostoa {0} ei hyväksytä - tiedosto liian iso</DropFileXNotAccepted>
    <DropSubtitleFileXNotAccepted>Pudotettua tiedostoa {0} ei hyväksytä - tiedosto liian iso ollakseen tekstitys</DropSubtitleFileXNotAccepted>
    <DropOnlyOneFile>Voit pudottaa vain yhden tiedoston</DropOnlyOneFile>
    <OpenAnsiSubtitle>Avaa tekstitys</OpenAnsiSubtitle>
    <BeforeChangeCasing>Ennen kirjainkoon muutosta</BeforeChangeCasing>
    <CasingCompleteMessageNoNames>Rivit, joiden kirjainkoko muutettu: {0}/{1}</CasingCompleteMessageNoNames>
    <CasingCompleteMessageOnlyNames>Rivit, joiden kirjainkoko muutettu: {0}/{1}</CasingCompleteMessageOnlyNames>
    <CasingCompleteMessage>Muutetulla kirjainkoolla olevat rivit: {0}/{1}, nimien kirjainkokoja muutettu: {2}</CasingCompleteMessage>
    <BeforeChangeFrameRate>Ennen kuvataajuuden muutosta</BeforeChangeFrameRate>
    <BeforeAdjustSpeedInPercent>Ennen nopeuden prosentuaalista säätöä</BeforeAdjustSpeedInPercent>
    <FrameRateChangedFromXToY>Kuvataajuus muutettu {0} -&gt; {1}</FrameRateChangedFromXToY>
    <IdxFileNotFoundWarning>{0} ei löydy! Tuo VobSub-tiedosto siitä huolimatta?</IdxFileNotFoundWarning>
    <InvalidVobSubHeader>Otsake ei ole kelvollinen VobSub-tiedosto: {0}</InvalidVobSubHeader>
    <OpenVobSubFile>Avaa VobSub (sub/idx) tekstitys</OpenVobSubFile>
    <VobSubFiles>VobSub-tekstitystiedostot</VobSubFiles>
    <OpenBluRaySupFile>Avaa Blu-ray .sup -tiedosto</OpenBluRaySupFile>
    <BluRaySupFiles>Blu-ray .sup -tiedostot</BluRaySupFiles>
    <BeforeImportingVobSubFile>Ennen VobSub-tekstityksen tuontia</BeforeImportingVobSubFile>
    <BeforeImportingBluRaySupFile>Ennen Blu-ray sup-tiedoston tuontia</BeforeImportingBluRaySupFile>
    <BeforeImportingBdnXml>Ennen BDN xml -tiedoston tuontia</BeforeImportingBdnXml>
    <BeforeShowSelectedLinesEarlierLater>Ennen valittujen rivien aikaisemmin/myöhemmin näyttöä</BeforeShowSelectedLinesEarlierLater>
    <ShowAllLinesXSecondsLinesEarlier>Näytä kaikki rivit {0:0.0##} sekuntia aikaisemmin</ShowAllLinesXSecondsLinesEarlier>
    <ShowAllLinesXSecondsLinesLater>Näytä kaikki rivit {0:0.0##} sekuntia myöhemmin</ShowAllLinesXSecondsLinesLater>
    <ShowSelectedLinesXSecondsLinesEarlier>Näytä valitut rivit {0:0.0##} sekuntia aikaisemmin</ShowSelectedLinesXSecondsLinesEarlier>
    <ShowSelectedLinesXSecondsLinesLater>Näytä valitut rivit {0:0.0##} sekuntia myöhemmin</ShowSelectedLinesXSecondsLinesLater>
    <ShowSelectionAndForwardXSecondsLinesEarlier>Näytä valinta ja siitä eteenpäin {0:0.0##} sekuntia aikaisemmin</ShowSelectionAndForwardXSecondsLinesEarlier>
    <ShowSelectionAndForwardXSecondsLinesLater>Näytä valinta ja siitä eteenpäin {0:0.0##} sekuntia myöhemmin</ShowSelectionAndForwardXSecondsLinesLater>
    <DoubleWordsViaRegEx>Kaksoissanat regexin kautta {0}</DoubleWordsViaRegEx>
    <BeforeSortX>Ennen lajittelua: {0}</BeforeSortX>
    <SortedByX>Lajittelutapa: {0}</SortedByX>
    <BeforeAutoBalanceSelectedLines>Ennen automaattista valittujen rivien tasapainotusta</BeforeAutoBalanceSelectedLines>
    <NumberOfLinesAutoBalancedX>Automaattisesti tasapainotettuja rivejä: {0}</NumberOfLinesAutoBalancedX>
    <BeforeEvenlyDistributeSelectedLines>Ennen tasaista jakoa valituille riveille</BeforeEvenlyDistributeSelectedLines>
    <NumberOfLinesEvenlyDistributedX>Tasaisesti jaettuja rivejä: {0}</NumberOfLinesEvenlyDistributedX>
    <BeforeRemoveLineBreaksInSelectedLines>Ennen rivinvaihtojen poistoa valituilta riveiltä</BeforeRemoveLineBreaksInSelectedLines>
    <NumberOfWithRemovedLineBreakX>Rivit, joista rivinvaihto poistettu:: {0}</NumberOfWithRemovedLineBreakX>
    <BeforeMultipleReplace>Ennen useiden korvauksia</BeforeMultipleReplace>
    <NumberOfLinesReplacedX>Rivit, joissa tekstiä korvattu: {0}</NumberOfLinesReplacedX>
    <NameXAddedToNameList>Nimi '{0}' lisätty nimet/etc-luetteloon</NameXAddedToNameList>
    <NameXNotAddedToNameList>Nimeä {0} EI lisätty nimet/etc-luetteloon</NameXNotAddedToNameList>
    <WordXAddedToUserDic>Sana '{0}' lisätty käyttäjän sanastoon</WordXAddedToUserDic>
    <WordXNotAddedToUserDic>Sanaa '{0}' EI lisätty käyttäjän sanastoon</WordXNotAddedToUserDic>
    <OcrReplacePairXAdded>Tekstintunnistuspari '{0} -&gt; {1}' lisättiin tekstintunnistuspariluetteloon</OcrReplacePairXAdded>
    <OcrReplacePairXNotAdded>Tekstintunnistusparia '{0} -&gt; {1}' EI lisätty tekstintunnistuspariluetteloon</OcrReplacePairXNotAdded>
    <XLinesSelected>{0} riviä valittu</XLinesSelected>
    <UnicodeMusicSymbolsAnsiWarning>Tekstitys sisältää unicode-merkkejä. Tallennus käyttäen ANSI-koodausta poistaa ne. Jatketaanko?</UnicodeMusicSymbolsAnsiWarning>
    <NegativeTimeWarning>Tekstityksessä on negatiivisia aikaleimoja. Jatketaanko tallentamista?</NegativeTimeWarning>
    <BeforeMergeShortLines>Ennen lyhyiden rivien yhdistämistä</BeforeMergeShortLines>
    <MergedShortLinesX>Rivejä yhdistetty: {0}</MergedShortLinesX>
    <BeforeSplitLongLines>Ennen pitkien rivien jakamista</BeforeSplitLongLines>
    <LongLinesSplitX>Jaettujen rivien määrä: {0}</LongLinesSplitX>
    <BeforeDurationsBridgeGap>Ennen välien poistoa</BeforeDurationsBridgeGap>
    <BeforeSetMinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>Ennen vähimmäisnäyttöajan asettamista kappaleiden välillä</BeforeSetMinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>
    <XMinimumDisplayTimeBetweenParagraphsChanged>Rivien määrä mahdollisimman pienellä näyttöajalla kappaleiden välillä muutettu: {0}</XMinimumDisplayTimeBetweenParagraphsChanged>
    <BeforeImportText>Ennen pelkän tekstin tuontia</BeforeImportText>
    <TextImported>Tuotu teksti</TextImported>
    <BeforePointSynchronization>Ennen paikkatahdistusa</BeforePointSynchronization>
    <PointSynchronizationDone>Paikkatahdistus valmis</PointSynchronizationDone>
    <BeforeTimeCodeImport>Ennen aikaleimaen tuontia</BeforeTimeCodeImport>
    <TimeCodeImportedFromXY>Aikaleimat tuotu kohteesta {0}: {1}</TimeCodeImportedFromXY>
    <BeforeInsertSubtitleAtVideoPosition>Ennen tekstityksen lisäystä videokohtaan</BeforeInsertSubtitleAtVideoPosition>
    <BeforeSetStartTimeAndOffsetTheRest>Ennen aloitusajan ja loppusiirtymän asetusta</BeforeSetStartTimeAndOffsetTheRest>
    <BeforeSetEndTimeAndOffsetTheRest>Ennen loppuajan ja loppusiirtymän asetusta</BeforeSetEndTimeAndOffsetTheRest>
    <BeforeSetEndAndVideoPosition>Ennen loppuajan asettamista videokohtaan ja automaattista aloitusajan laskemista</BeforeSetEndAndVideoPosition>
    <ContinueWithCurrentSpellCheck>Jatketaanko nykyistä oikeinkirjoituksen tarkistusta?</ContinueWithCurrentSpellCheck>
    <CharactersPerSecond>Merkkejä/sek.: {0:0.00}</CharactersPerSecond>
    <GetFrameRateFromVideoFile>Hae kuvataajuus videotiedostosta</GetFrameRateFromVideoFile>
    <NetworkMessage>Uusi viesti: {0} ({1}): {2}</NetworkMessage>
    <NetworkUpdate>Päivitettyjä rivejä: {0} ({1}): Index ={2}, Teksti={3}</NetworkUpdate>
    <NetworkInsert>Rivi lisätty: {0} ({1}):Index={2}, Teksti={3}</NetworkInsert>
    <NetworkDelete>Rivi poistettu: {0} ({1}):Index={2}</NetworkDelete>
    <NetworkNewUser>Uusi käyttäjä: {0} ({1})</NetworkNewUser>
    <NetworkByeUser>Heippa {0} ({1})</NetworkByeUser>
    <NetworkUnableToConnectToServer>Yhteyttä ei voi muodostaa palvelimeen: {0}</NetworkUnableToConnectToServer>
    <UserAndAction>Käyttäjä/toiminta</UserAndAction>
    <NetworkMode>Verkkotila</NetworkMode>
    <XStartedSessionYAtZ>{0}: Käynnistettyä istuntoa {1} / {2}</XStartedSessionYAtZ>
    <OpenOtherSubtitle>Avaa muu tekstitys</OpenOtherSubtitle>
    <BeforeToggleDialogDashes>Ennen vuoropuhelun väliviivojen vaihtoa</BeforeToggleDialogDashes>
    <ExportPlainTextAs>Vie pelkkä teksti seuraavasti</ExportPlainTextAs>
    <TextFiles>Tekstitiedostot</TextFiles>
    <SubtitleExported>Tekstitys viety</SubtitleExported>
    <LineNumberXErrorReadingFromSourceLineY>Rivi {0} - virhe luettaessa: {1}</LineNumberXErrorReadingFromSourceLineY>
    <LineNumberXErrorReadingTimeCodeFromSourceLineY>Rivi {0} - virhe luettaessa aikaleimaa: {1}</LineNumberXErrorReadingTimeCodeFromSourceLineY>
    <LineNumberXExpectedNumberFromSourceLineY>Rivi {0} - odotettu tekstitysnumero: {1}</LineNumberXExpectedNumberFromSourceLineY>
    <LineNumberXExpectedEmptyLine>Rivi {0} - odotettiin tyhjää riviä mutta löytyi numero ja aikaleima (numeroa ei huomioitu): {1}</LineNumberXExpectedEmptyLine>
    <BeforeGuessingTimeCodes>Ennen aikaleimaen arvailuja</BeforeGuessingTimeCodes>
    <BeforeAutoDuration>Ennen valittujen rivien auto-kestoja</BeforeAutoDuration>
    <BeforeColumnPaste>Ennen sarakkeen liittämistä</BeforeColumnPaste>
    <BeforeColumnDelete>Ennen sarakkeen poistoa</BeforeColumnDelete>
    <BeforeColumnImportText>Ennen tekstin tuomista sarakkeeseen</BeforeColumnImportText>
    <BeforeColumnShiftCellsDown>Ennen sarakkeen solujen alassiirtoa</BeforeColumnShiftCellsDown>
    <BeforeX>Ennen: {0}</BeforeX>
    <LinesUpdatedX>Päivitettyjä rivejä: {0}</LinesUpdatedX>
    <ErrorLoadingPluginXErrorY>Virhe laajennuksen latauksessa: {0}: {1}</ErrorLoadingPluginXErrorY>
    <BeforeRunningPluginXVersionY>Ennen laajennuksen ajamista: {0}: {1}</BeforeRunningPluginXVersionY>
    <UnableToReadPluginResult>Tekstitystuloksia ei voi lukea laajennuksesta!</UnableToReadPluginResult>
    <UnableToCreateBackupDirectory>Varmuuskopiohakemistoa ei voi luoda {0}: {1}</UnableToCreateBackupDirectory>
    <BeforeDisplaySubtitleJoin>Ennen tekstityksien liittämistä</BeforeDisplaySubtitleJoin>
    <SubtitlesJoined>Liitetyt tekstitykset</SubtitlesJoined>
    <StatusLog>Tilaloki</StatusLog>
    <XShotChangesImported>Tuotu {0} kohtauksen vaihtoa</XShotChangesImported>
    <PluginXExecuted>Suoritettiin laajennus '{0}'.</PluginXExecuted>
    <NotAValidXSubFile>Tiedosto ei ole XSub-muodossa!</NotAValidXSubFile>
    <BeforeMergeLinesWithSameText>Ennen samansisältöisten rivien yhdistämistä</BeforeMergeLinesWithSameText>
    <ImportTimeCodesDifferentNumberOfLinesWarning>Aikaleimat sisältävässä tekstityksessä on eri rivimäärä ({0)} kuin nykyisessä tekstityksessä - jatketaanko silti?</ImportTimeCodesDifferentNumberOfLinesWarning>
    <ParsingTransportStream>Luodaan siirtovirtausta - odota</ParsingTransportStream>
    <XPercentCompleted>{0}% valmiina</XPercentCompleted>
    <NextX>Seuraava: {0}</NextX>
    <PromptInsertSubtitleOverlap>Tekstityksen lisääminen aaltomuodon kohdalle aiheuttaa päällekkäisyyttä! Jatketaanko silti?</PromptInsertSubtitleOverlap>
    <SubtitleContainsNegativeDurationsX>Tekstityksessä esiintyy negatiivisia kestoja riveillä {0}</SubtitleContainsNegativeDurationsX>
    <SetPlayRateX>Toistonopeus {0}%</SetPlayRateX>
    <ErrorLoadIdx>Idx-tiedostojen luku tai muokkaus epäonnistui, mutta sub-tiedoston avaus onnistuu. idx-tiedostot ovat osa idx/sub -tiedostoparia (nk VobSub).</ErrorLoadIdx>
    <ErrorLoadRar>Tiedostoa on pakattu rar-pakkauksella, joten sitä ei voida avata.</ErrorLoadRar>
    <ErrorLoadZip>Tiedostoa on pakattu zip-pakkauksella, joten sitä ei voida avata.</ErrorLoadZip>
    <ErrorLoad7Zip>Tiedostoa on pakattu 7-zip-pakkauksella, joten sitä ei voida avata.</ErrorLoad7Zip>
    <ErrorLoadPng>Tiedosto on PGN-kuva, sitä ei voida avata.</ErrorLoadPng>
    <ErrorLoadJpg>Tiedosto on JPG-kuva, sitä ei voida avata.</ErrorLoadJpg>
    <ErrorLoadSrr>Tiedosto on ReScene .srr -tiedosto, eikä sisällä tekstitystä.</ErrorLoadSrr>
    <ErrorLoadTorrent>Tiedosto on BitTorrent-tiedosto, eikä sisällä tekstitystä.</ErrorLoadTorrent>
    <ErrorLoadBinaryZeroes>Tiedosto sisältää vain binäärinollia!

Mikäli tiedostoa on muokattu Subtitle Edit:llä, varmuuskopio voi olla käytettävissä valikostaTiedosto -&gt; Palauta varmuuskopio...</ErrorLoadBinaryZeroes>
    <ErrorDirectoryDropNotAllowed>Kansioita ei voi raahata tähän.</ErrorDirectoryDropNotAllowed>
    <NoSupportEncryptedVobSub>Salattuja VobSub-tiedostoja ei voida avata.</NoSupportEncryptedVobSub>
    <NoSupportHereBluRaySup>Toiminto ei toteutettavissa Blu-ray sup -tiedostoille.</NoSupportHereBluRaySup>
    <NoSupportHereDvdSup>Toiminto ei toteutettavissa DVD sup -tiedostoille.</NoSupportHereDvdSup>
    <NoSupportHereVobSub>Toiminto ei toteutettavissa VobSub-tiedostoille.</NoSupportHereVobSub>
    <NoSupportHereDivx>Toiminto ei toteutettavissa DivX-tiedostoille.</NoSupportHereDivx>
    <NoChapters>Videosta ei löydy lukuja.</NoChapters>
    <VideoFromUrlRequirements>Videon avaamiseen verkosta tarvitaan mpv:n ja youtube-dl. Öadataanko ne ja jatketaanko?</VideoFromUrlRequirements>
    <Url>Url-osoite</Url>
    <Errors>Virheitä</Errors>
    <ShowVideoControls>Näytä videon hallintapainikkeet</ShowVideoControls>
    <HideVideoControls>Piilota videon hallintapainikkeet</HideVideoControls>
    <GeneratingWaveformInBackground>Luodaan taustalla aaltomuotoa...</GeneratingWaveformInBackground>
    <AutoBackupSaved>Automaattinen tallennus suoritettu</AutoBackupSaved>
    <UsingOnlyFrontCenterChannel>Käytä vain äänen etukeskikanavaa</UsingOnlyFrontCenterChannel>
    <BeforeConvertingColorsToDialog>Ennen keskustelujen värinmuuttoa</BeforeConvertingColorsToDialog>
    <ConvertedColorsToDialog>Muunnettu keskustelun värit</ConvertedColorsToDialog>
    <PleaseInstallVideoPlayer>Asenna videosoitin</PleaseInstallVideoPlayer>
    <UnableToPlayMediaFile>Video- tai äänitiedoston toisto epäonnistui (tai sen tiedostomuoto on väärä)</UnableToPlayMediaFile>
    <SubtitleEditNeedsVideoPlayer>Videosoitin on välttämätön</SubtitleEditNeedsVideoPlayer>
    <UseRecommendMpv>Käyttääksesi suositeltua videosoitinta (mpv) napsauta alla olevaa painiketta.</UseRecommendMpv>
    <DownloadAndUseMpv>Lataa "mpv"  ja käytä sitä videosoittimena</DownloadAndUseMpv>
    <ChooseLayout>Valitse asettelu</ChooseLayout>
  </Main>
  <MatroskaSubtitleChooser>
    <Title>Valitse tekstitys Matroska-tiedostosta</Title>
    <TitleMp4>Valitse tekstitys MP4-tiedostosta</TitleMp4>
    <PleaseChoose>Useampi tekstitys havaittu, valitse käytettävä</PleaseChoose>
    <TrackXLanguageYTypeZ>Raita {0} - kieli: {1} - tyyppi: {2}</TrackXLanguageYTypeZ>
  </MatroskaSubtitleChooser>
  <MeasurementConverter>
    <Title>Yksikkömuunnin</Title>
    <ConvertFrom>Muunna muodosta</ConvertFrom>
    <ConvertTo>Muunna muotoon</ConvertTo>
    <CopyToClipboard>Kopioi leikepöydälle</CopyToClipboard>
    <CloseOnInsert>Sulje lisättäessä</CloseOnInsert>
    <Insert>Lisäys</Insert>
    <Length>Kesto</Length>
    <Mass>Paino</Mass>
    <Volume>Osa</Volume>
    <Area>Alue</Area>
    <Time>Aika</Time>
    <Temperature>Lämpötila</Temperature>
    <Velocity>Kiihtyvyys</Velocity>
    <Force>Voima</Force>
    <Energy>Energia</Energy>
    <Power>Teho</Power>
    <Pressure>Paine</Pressure>
    <Kilometers>Kilometriä</Kilometers>
    <Meters>Metriä</Meters>
    <Centimeters>Senttimetriä</Centimeters>
    <Millimeters>Millimetriä</Millimeters>
    <Micrometers>Mikrometriä</Micrometers>
    <Nanometers>Nanometriä</Nanometers>
    <Angstroms>Ångströmia</Angstroms>
    <MilesTerrestial>Maileja (maa-)</MilesTerrestial>
    <MilesNautical>Merimailia</MilesNautical>
    <Yards>Jaardia</Yards>
    <Feet>Jalkaa</Feet>
    <Inches>Tuumaa</Inches>
    <Chains>Ketjua</Chains>
    <Fathoms>Syliä</Fathoms>
    <Hands>Vaaksaa</Hands>
    <Rods>Rodia</Rods>
    <Spans>Vaaksaa</Spans>
    <LongTonnes>Long Tonnia</LongTonnes>
    <ShortTonnes>Short Tonnia</ShortTonnes>
    <Tonnes>Tonnia</Tonnes>
    <Kilos>Kiloa</Kilos>
    <Grams>Grammaa</Grams>
    <Milligrams>Milligrammaa</Milligrams>
    <Micrograms>Mikrogrammaa</Micrograms>
    <Pounds>Paunaa</Pounds>
    <Ounces>Unssia</Ounces>
    <Carats>Karaattia</Carats>
    <Drams>Dramia</Drams>
    <Grains>Grainia</Grains>
    <Stones>Stonea</Stones>
    <CubicKilometers>Kuutiokilometriä</CubicKilometers>
    <CubicMeters>Kuutiometriä</CubicMeters>
    <Litres>Litraa</Litres>
    <CubicCentimeters>Kuutiosenttimetriä</CubicCentimeters>
    <CubicMillimeters>Kuutiomillimetriä</CubicMillimeters>
    <CubicMiles>Kuutiomailia</CubicMiles>
    <CubicYards>Kuutiojaardia</CubicYards>
    <CubicFTs>Kuutiojalkaa</CubicFTs>
    <CubicInches>Kuutiotuumaa</CubicInches>
    <OilBarrels>Öljytynnyriä</OilBarrels>
    <GallonUS>Gallonaa (US)</GallonUS>
    <QuartsUS>Quartsia (US)</QuartsUS>
    <PintsUS>Pinttiä (US)</PintsUS>
    <FluidOuncesUS>Nesteunssia (US)</FluidOuncesUS>
    <Bushels>Bushelia</Bushels>
    <Pecks>Peckiä</Pecks>
    <GallonsUK>Gallonaa (UK)</GallonsUK>
    <QuartsUK>Quartsia (UK)</QuartsUK>
    <PintsUK>Pinttiä (UK)</PintsUK>
    <FluidOuncesUK>Nesteunssia (UK)</FluidOuncesUK>
    <SquareKilometers>Neliökilometriä</SquareKilometers>
    <SquareMeters>Neliömetriä</SquareMeters>
    <SquareCentimeters>Neliösenttimetriä</SquareCentimeters>
    <SquareMillimeters>Neliömillimetriä</SquareMillimeters>
    <SquareMiles>Neliömailia</SquareMiles>
    <SquareYards>Neliöjaardia</SquareYards>
    <SquareFTs>Neliöjalkaa</SquareFTs>
    <SquareInches>Neliötuumaa</SquareInches>
    <Hectares>Hehtaaria</Hectares>
    <Acres>Eekkeriä</Acres>
    <Ares>Aaria</Ares>
    <Hours>Tuntia</Hours>
    <Minutes>Minuuttia</Minutes>
    <Seconds>Sekuntia</Seconds>
    <Milliseconds>Millisekuntia</Milliseconds>
    <Microseconds>Mikrosekuntia</Microseconds>
    <Fahrenheit>Fahrenheit</Fahrenheit>
    <Celsius>Celsius</Celsius>
    <Kelvin>Kelvn</Kelvin>
    <KilometersPerHour>Kilometriä tunnissa</KilometersPerHour>
    <MetersPerSecond>Metriä sekunnissa</MetersPerSecond>
    <MilesPerHour>Mailia tunnissa</MilesPerHour>
    <YardsPerMinute>Jaardia minuutissa</YardsPerMinute>
    <FTsPerSecond>Jalkaa sekunnissa</FTsPerSecond>
    <Knots>Solmua</Knots>
    <PoundsForce>Paunavoimaa</PoundsForce>
    <Newtons>Newtonia</Newtons>
    <KilosForce>Kilogrammavoimaa</KilosForce>
    <Jouls>Joulea</Jouls>
    <Calories>Kaloria</Calories>
    <Ergs>Ergiä</Ergs>
    <ElectronVolts>Elektronivolttia</ElectronVolts>
    <Btus>Btu:a</Btus>
    <Watts>Wattia</Watts>
    <Horsepower>Hevosvoimaa</Horsepower>
    <Atmospheres>Ilmakehää</Atmospheres>
    <Bars>Baaria</Bars>
    <Pascals>Pascalia</Pascals>
    <MillimetersOfMercury>Elohopeamillimetriä</MillimetersOfMercury>
    <PoundPerSquareInch>Paunavoimia neliötuumalle</PoundPerSquareInch>
    <KilogramPerSquareCentimeter>Kilogrammavoimia neliösenttimetrille</KilogramPerSquareCentimeter>
    <KiloPascals>Kilopascalia</KiloPascals>
  </MeasurementConverter>
  <MergeDoubleLines>
    <Title>Yhdistä samansisältöisiä rivejä</Title>
    <MaxMillisecondsBetweenLines>Suurin rivienvälinen aikaero (msek.)</MaxMillisecondsBetweenLines>
    <IncludeIncrementing>Sisällyttä lisättävät rivit</IncludeIncrementing>
  </MergeDoubleLines>
  <MergedShortLines>
    <Title>Yhdistä lyhyet rivit</Title>
    <MaximumCharacters>Merkkejä enintään yhdessä kappaleessa</MaximumCharacters>
    <MaximumMillisecondsBetween>Suurin rivienvälinen aikaero (msek.)</MaximumMillisecondsBetween>
    <NumberOfMergesX>Yhdistämisten määrä: {0}</NumberOfMergesX>
    <MergedText>Yhdistetty teksti</MergedText>
    <OnlyMergeContinuationLines>Yhdistä vain jatkuvat rivit</OnlyMergeContinuationLines>
  </MergedShortLines>
  <MergeTextWithSameTimeCodes>
    <Title>Yhdistä rivit joilla on sama aikaleima</Title>
    <MaxDifferenceMilliseconds>Suurin sallittu aikaero (msek.)</MaxDifferenceMilliseconds>
    <MakeDialog>Luo keskustelu</MakeDialog>
    <ReBreakLines>Katkaise rivit</ReBreakLines>
    <NumberOfMergesX>Yhdistelyjen määrä: {0}</NumberOfMergesX>
    <MergedText>Yhdistetty teksti</MergedText>
  </MergeTextWithSameTimeCodes>
  <ModifySelection>
    <Title>Muokkaa valintaa</Title>
    <Rule>Sääntö</Rule>
    <CaseSensitive>Merkitsevä kirjainkoko</CaseSensitive>
    <DoWithMatches>Vastineille suoritettavat toimenpiteet</DoWithMatches>
    <MakeNewSelection>Tee uusi valinta</MakeNewSelection>
    <AddToCurrentSelection>Lisää nykyiseen valintaan</AddToCurrentSelection>
    <SubtractFromCurrentSelection>Vähennä nykyisestä valinnasta</SubtractFromCurrentSelection>
    <IntersectWithCurrentSelection>Yhteistä nykyisen valinnan kanssa</IntersectWithCurrentSelection>
    <MatchingLinesX>Vastineita: {0}</MatchingLinesX>
    <Contains>Sisältäen</Contains>
    <StartsWith>Alkaen</StartsWith>
    <EndsWith>Päättyen</EndsWith>
    <NoContains>Ei sisällä</NoContains>
    <RegEx>Säännöllinen lauseke (RegExp)</RegEx>
    <OddLines>Parittomat rivit</OddLines>
    <EvenLines>Parilliset rivit</EvenLines>
    <DurationLessThan>Kesto alle</DurationLessThan>
    <DurationGreaterThan>Kesto yli</DurationGreaterThan>
    <CpsLessThan>Merkkejä sekunnissa vähemmän kuin</CpsLessThan>
    <CpsGreaterThan>Merkkejä sekunnissa enemmän kuin</CpsGreaterThan>
    <LengthLessThan>Pituus vähemmän kuin</LengthLessThan>
    <LengthGreaterThan>Pituus en
emmän kuin</LengthGreaterThan>
    <ExactlyOneLine>Tasan yksi rivi</ExactlyOneLine>
    <ExactlyTwoLines>Tasan kaksi riviä</ExactlyTwoLines>
    <MoreThanTwoLines>Enemmän kuin kaksi riviä</MoreThanTwoLines>
    <Bookmarked>Kirjanmerkki olemassa</Bookmarked>
    <BlankLines>TYhjiä rivejä</BlankLines>
  </ModifySelection>
  <MultipleReplace>
    <Title>Korvaa monta</Title>
    <FindWhat>Etsittävä merkkijoko</FindWhat>
    <ReplaceWith>Korvaa merkkijonolla</ReplaceWith>
    <Normal>Normaali haku</Normal>
    <CaseSensitive>Huomioi kirjainkoko</CaseSensitive>
    <RegularExpression>Kyseessä on säännöllinen lauseke (RegExp)</RegularExpression>
    <Description>Kuvaus</Description>
    <LinesFoundX>Rivejä löytyi: {0}</LinesFoundX>
    <Remove>Poista</Remove>
    <Add>Lisää</Add>
    <Update>Päivitys</Update>
    <Enabled>Käytössä</Enabled>
    <SearchType>Etsintätapa</SearchType>
    <RemoveAll>Poista kaikki</RemoveAll>
    <Import>Tuo</Import>
    <Export>Vie</Export>
    <ImportRulesTitle>Tuo korvaussäännöt kohteesta</ImportRulesTitle>
    <ExportRulesTitle>Vie korvaussäännöt kohteeseen</ExportRulesTitle>
    <ChooseGroupsToImport>Valitse tuotavat ryhmät</ChooseGroupsToImport>
    <ChooseGroupsToExport>Valitse vietävät ryhmät</ChooseGroupsToExport>
    <Rules>Korvaussäännöt</Rules>
    <MoveToTop>Siirrä yläreunaan</MoveToTop>
    <MoveToBottom>Siirrä alareunaan</MoveToBottom>
    <MoveSelectedRulesToGroup>Siirrä valitut säännöt ryhmään</MoveSelectedRulesToGroup>
    <Groups>Ryhmät</Groups>
    <RulesForGroupX>Ryhmän "{0}" säännöt</RulesForGroupX>
    <GroupName>Ryhmän nimi</GroupName>
    <RenameGroup>Uudelleennimeä ryhmä...</RenameGroup>
    <NewGroup>Uusi ryhmä...</NewGroup>
    <NothingToImport>Ei vietävää</NothingToImport>
    <RuleInfo>Tietoja säännöstä</RuleInfo>
  </MultipleReplace>
  <NetworkChat>
    <Title>Keskustelupalsta</Title>
    <Send>Lähetä</Send>
  </NetworkChat>
  <NetworkJoin>
    <Title>Liity verkkoistuntoon</Title>
    <Information>Liity istuntoon, jossa usea henkilö voi muokata samaa tekstitystä</Information>
    <Join>Liity</Join>
  </NetworkJoin>
  <NetworkLogAndInfo>
    <Title>Verkkoistuntotiedot ja tapahtumaloki</Title>
    <Log>Loki:</Log>
  </NetworkLogAndInfo>
  <NetworkStart>
    <Title>Aloita verkkoistunto</Title>
    <ConnectionTo>Muodostetaan yhteys {0}</ConnectionTo>
    <Information>Käynnistä uusi istunto, jossa usea henkilö voi muokata samaa tekstitystä</Information>
    <Start>Käynnistä</Start>
  </NetworkStart>
  <OpenVideoDvd>
    <Title>Avaa VLC Media Playerillä</Title>
    <OpenDvdFrom>Avaa DVD...</OpenDvdFrom>
    <Disc>Levy</Disc>
    <Folder>Kansio</Folder>
    <ChooseDrive>Valitse asema</ChooseDrive>
    <ChooseFolder>Valitse kansio</ChooseFolder>
  </OpenVideoDvd>
  <PluginsGet>
    <Title>Laajennukset</Title>
    <InstalledPlugins>Asennetut laajennukset</InstalledPlugins>
    <GetPlugins>Hae laajennuksia</GetPlugins>
    <Description>Kuvaus</Description>
    <Version>Versio</Version>
    <Date>Päivämäärä</Date>
    <Type>Tyyppi</Type>
    <OpenPluginsFolder>Avaa laajennuskansio</OpenPluginsFolder>
    <GetPluginsInfo1>Sovellusaajennukset täytyy ladata kansioon 'Plugins'</GetPluginsInfo1>
    <GetPluginsInfo2>Valitse laajennus ja napsauta 'Lataa'</GetPluginsInfo2>
    <PluginXDownloaded>Laajennus {0} ladattu</PluginXDownloaded>
    <Download>Lataa</Download>
    <Remove>Poista</Remove>
    <UpdateAllX>Päivitä kaikki ({0})</UpdateAllX>
    <UnableToDownloadPluginListX>Laajennusluetteloa ei voi ladata: {0}</UnableToDownloadPluginListX>
    <NewVersionOfSubtitleEditRequired>Tarvitaan uudempi sovellusversio!</NewVersionOfSubtitleEditRequired>
    <UpdateAvailable>[Päivitys saatavilla!]</UpdateAvailable>
    <UpdateAll>Päivitä kaikki</UpdateAll>
    <XPluginsUpdated>Päivitetty {0} lisäosaa</XPluginsUpdated>
  </PluginsGet>
  <RegularExpressionContextMenu>
    <WordBoundary>Sanaraja (\b)</WordBoundary>
    <NonWordBoundary>Muun kuin sanan raja (\B)</NonWordBoundary>
    <NewLine>Uusi rivi (\r\n)</NewLine>
    <NewLineShort>Uusi rivi (\n)</NewLineShort>
    <AnyDigit>Mikä tahansa numero (\d)</AnyDigit>
    <NonDigit>Muu kuin numero (\D)</NonDigit>
    <AnyCharacter>Mikä tahansa merkki (.)</AnyCharacter>
    <AnyWhitespace>Mikä tahansa tyhjä merkki (\s)</AnyWhitespace>
    <NonSpaceCharacter>Ei välilyönti (\S)</NonSpaceCharacter>
    <ZeroOrMore>Ei yhtään tai enemmän(*)</ZeroOrMore>
    <OneOrMore>Yksi tai enemmän (+)</OneOrMore>
    <InCharacterGroup>Merkkiryhmässä ([test])</InCharacterGroup>
    <NotInCharacterGroup>Ei merkkiryhmässä ([^test])</NotInCharacterGroup>
  </RegularExpressionContextMenu>
  <RemoveTextFromHearImpaired>
    <Title>Poista kuulovammaisten teksti</Title>
    <RemoveTextConditions>Poista tekstiehdot</RemoveTextConditions>
    <RemoveTextBetween>Poista tekstiä välistä</RemoveTextBetween>
    <SquareBrackets>'[' ja ']'</SquareBrackets>
    <Brackets>'{' ja '}'</Brackets>
    <Parentheses>'(' ja ')'</Parentheses>
    <QuestionMarks>'?' ja '?'</QuestionMarks>
    <And>ja</And>
    <RemoveTextBeforeColon>Poista teksti ennen kaksoispistettä (':')</RemoveTextBeforeColon>
    <OnlyIfTextIsUppercase>Vain, jos teksti on ISOILLA kirjaimilla</OnlyIfTextIsUppercase>
    <OnlyIfInSeparateLine>Vain, jos erillisellä rivillä</OnlyIfInSeparateLine>
    <LinesFoundX>Rivejä löytyi: {0}</LinesFoundX>
    <RemoveTextIfContains>Poista teksti, jos se sisältää:</RemoveTextIfContains>
    <RemoveTextIfAllUppercase>Poista rivi, jos ISOILLA kirjaimilla</RemoveTextIfAllUppercase>
    <RemoveIfOnlyMusicSymbols>Poista mikäli vain musiikkisymboleita</RemoveIfOnlyMusicSymbols>
    <RemoveInterjections>Poista huudahdukset (shh, hmm jne.)</RemoveInterjections>
    <EditInterjections>Muokkaa</EditInterjections>
    <Apply>Käytä</Apply>
  </RemoveTextFromHearImpaired>
  <ReplaceDialog>
    <Title>Korvaa</Title>
    <FindWhat>Etsittävä:</FindWhat>
    <Normal>Normaali</Normal>
    <CaseSensitive>Sama kirjainkoko</CaseSensitive>
    <RegularExpression>Säännöllinen lauseke</RegularExpression>
    <ReplaceWith>Korvaa</ReplaceWith>
    <Find>Etsi</Find>
    <Replace>Korvaa</Replace>
    <ReplaceAll>Korvaa kaikki</ReplaceAll>
    <FindReplaceIn>Korvaa/Etsi kohteessa:</FindReplaceIn>
    <TranslationAndOriginal>Käännöksessä ja alkuperäisessä</TranslationAndOriginal>
    <TranslationOnly>Vain käännöksessä</TranslationOnly>
    <OriginalOnly>Vain alkuperäisessä</OriginalOnly>
  </ReplaceDialog>
  <RestoreAutoBackup>
    <Title>Palauta automaattinen varmuuskopio</Title>
    <Information>Avaa automaattinen varmuuskopio</Information>
    <DateAndTime>Päivämäärä ja kellonaika</DateAndTime>
    <FileName>Tiedostonimi</FileName>
    <Extension>Tarkennin</Extension>
    <NoBackedUpFilesFound>Varmuuskopioita ei löytynyt!</NoBackedUpFilesFound>
  </RestoreAutoBackup>
  <SeekSilence>
    <Title>Etsi hiljaisuutta</Title>
    <SearchDirection>Hakusuunta</SearchDirection>
    <Forward>Eteenpäin</Forward>
    <Back>Takaisin</Back>
    <LengthInSeconds>Hiljaisuuden kesto vähintään (sekuntia)</LengthInSeconds>
    <MaxVolume>Voimakkuus enintään</MaxVolume>
  </SeekSilence>
  <SetMinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>
    <Title>Aseta vähimmäisnäyttöaika kappaleiden välillä</Title>
    <PreviewLinesModifiedX>Esikatselu - kappaleita muutettu: {0}</PreviewLinesModifiedX>
    <ShowOnlyModifiedLines>Näytä vain muokatut rivit</ShowOnlyModifiedLines>
    <MinimumMillisecondsBetweenParagraphs>Pienin aika (ms) rivien välillä</MinimumMillisecondsBetweenParagraphs>
    <FrameInfo>Kehystietoja</FrameInfo>
    <Frames>Kehyksiä</Frames>
    <XFrameYisZMilliseconds>{0} kehystä nopeudella {1} fps on {2} millisekuntia</XFrameYisZMilliseconds>
  </SetMinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>
  <SetSyncPoint>
    <Title>Aseta tahdistuskohta riville {0}</Title>
    <SyncPointTimeCode>Tahdistuskohdan aikaleima</SyncPointTimeCode>
    <ThreeSecondsBack>&lt;&lt; 3 sek.</ThreeSecondsBack>
    <HalfASecondBack>&lt;&lt; ½ sek.</HalfASecondBack>
    <HalfASecondForward>½ sek. &gt;&gt;</HalfASecondForward>
    <ThreeSecondsForward>3 sek. &gt;&gt;</ThreeSecondsForward>
  </SetSyncPoint>
  <Settings>
    <Title>Asetukset</Title>
    <General>Yleiset</General>
    <SubtitleFormats>Tekstitysmuodot</SubtitleFormats>
    <Toolbar>Työkalupalkki</Toolbar>
    <VideoPlayer>Videosoitin</VideoPlayer>
    <WaveformAndSpectrogram>Aaltomuoto | Taajuusanalyysi</WaveformAndSpectrogram>
    <Tools>Työkalut</Tools>
    <WordLists>Sanaluettelot</WordLists>
    <SsaStyle>Sub Station Alpha</SsaStyle>
    <Network>Verkko</Network>
    <FileTypeAssociations>Tiedostotyyppien liitokset</FileTypeAssociations>
    <Rules>Säännöt</Rules>
    <ShowToolBarButtons>Työkalupalkin kuvakkeet</ShowToolBarButtons>
    <New>Uusi</New>
    <Open>Avaa</Open>
    <Save>Tallenna</Save>
    <SaveAs>Tallenna nimellä</SaveAs>
    <Find>Etsi</Find>
    <Replace>Korvaa</Replace>
    <VisualSync>Tahdistus</VisualSync>
    <BurnIn>Upotettu</BurnIn>
    <SpellCheck>Oikoluku</SpellCheck>
    <NetflixQualityCheck>Netflix-laaduntarkastus</NetflixQualityCheck>
    <BeautifyTimeCodes>Sievistä aikaleimat</BeautifyTimeCodes>
    <SettingsName>Asetukset</SettingsName>
    <ToggleBookmarks>Kirjanmerkit päälle/pois</ToggleBookmarks>
    <FocusTextBox>Tarkenna tekstilaatikkoon</FocusTextBox>
    <ToggleBookmarksWithComment>Kirjanmerkit päälle/pois - lisää kommentti</ToggleBookmarksWithComment>
    <ClearBookmarks>Tyhjennä kirjanmerkit</ClearBookmarks>
    <ExportBookmarks>Vie kirjanmerkit...</ExportBookmarks>
    <GoToBookmark>Siirry kirjanmerkkiin</GoToBookmark>
    <GoToPreviousBookmark>Siirry edelliseen kirjanmerkkiin</GoToPreviousBookmark>
    <GoToNextBookmark>Siirry seuraavaan kirjanmerkkiin</GoToNextBookmark>
    <ChooseProfile>Valitse profiili</ChooseProfile>
    <OpenDataFolder>Avaa sovelluksen data-kansio</OpenDataFolder>
    <DuplicateLine>Kahdesti esiintyvä rivi</DuplicateLine>
    <ToggleView>Luettelo/lähdenäkymä päälle/pois</ToggleView>
    <ToggleMode>Käännä/luo/säädä-tila päälle/pois</ToggleMode>
    <TogglePreviewOnVideo>Videon esikatselu päälle/pois</TogglePreviewOnVideo>
    <Help>Ohje</Help>
    <FontInUi>Käyttöliittymäfontti</FontInUi>
    <Appearance>Ulkoasu</Appearance>
    <ShowFrameRate>Näytä kuvataajuus</ShowFrameRate>
    <DefaultFrameRate>Kuvataajuus (oletus)</DefaultFrameRate>
    <DefaultFileEncoding>Tiedoston koodaus (oletus)</DefaultFileEncoding>
    <AutoDetectAnsiEncoding>Automaattinen ANSI-koodin tunnistus</AutoDetectAnsiEncoding>
    <LanguageFilter>Kielisuodatin</LanguageFilter>
    <Profile>Profiili</Profile>
    <Profiles>Profiilit</Profiles>
    <ImportProfiles>Tuo profiilit</ImportProfiles>
    <ExportProfiles>Vie profiilit</ExportProfiles>
    <SubtitleLineMaximumLength>Yhden rivin suurin pituus</SubtitleLineMaximumLength>
    <OptimalCharactersPerSecond>Optimaaliset merk./sek.</OptimalCharactersPerSecond>
    <MaximumCharactersPerSecond>Maks. merk./sek.</MaximumCharactersPerSecond>
    <MaximumWordsPerMinute>Maks. sanoja/min.</MaximumWordsPerMinute>
    <AutoWrapWhileTyping>Automaattinen rivitys kirjoitettaessa</AutoWrapWhileTyping>
    <DurationMinimumMilliseconds>Pienin kesto, millisekuntia</DurationMinimumMilliseconds>
    <DurationMaximumMilliseconds>Suurin kesto, millisekuntia</DurationMaximumMilliseconds>
    <MinimumGapMilliseconds>Tekstitysten pienin väli, msek.</MinimumGapMilliseconds>
    <MaximumLines>Rivien enimmäismäärä</MaximumLines>
    <SubtitleFont>Tekstitysfontti</SubtitleFont>
    <SubtitleFontSize>Tekstityksen fonttikoko</SubtitleFontSize>
    <SubtitleBold>Lihavoitu</SubtitleBold>
    <VideoAutoOpen>Tekstitystä avattaessa avataan myös videotiedosto</VideoAutoOpen>
    <AllowVolumeBoost>Käytä äänentehostusta</AllowVolumeBoost>
    <SubtitleCenter>Keskitys</SubtitleCenter>
    <SubtitleFontColor>Tekstityksen väri</SubtitleFontColor>
    <SubtitleBackgroundColor>Tekstityksen taustaväri</SubtitleBackgroundColor>
    <SpellChecker>Oikolukija</SpellChecker>
    <RememberRecentFiles>Muista viimeisimmät tiedostot</RememberRecentFiles>
    <StartWithLastFileLoaded>Avaa viimeisin tiedosto sovelluksen käynnistyessä</StartWithLastFileLoaded>
    <RememberSelectedLine>Muista sijainti</RememberSelectedLine>
    <RememberPositionAndSize>Muista pääikkunan sijainti ja koko</RememberPositionAndSize>
    <StartInSourceView>Käynnistä lähdenäkymässä</StartInSourceView>
    <RemoveBlankLinesWhenOpening>Poista tekstityksestä tyhjät rivit avattaessa</RemoveBlankLinesWhenOpening>
    <RemoveBlankLines>Poista tekstityksestä tyhjät rivit</RemoveBlankLines>
    <ApplyAssaOverrideTags>Käytä valintaan ASSA-päällekirjoitusmerkintöjä</ApplyAssaOverrideTags>
    <SetAssaPosition>Aseta/hae ASSA-sijainti</SetAssaPosition>
    <SetAssaResolution>Aseta ASSA-tarkkuus (ToistoResoX/ToistoResoY)</SetAssaResolution>
    <SetAssaBgBox>Aseta ASSA taustalaatikko</SetAssaBgBox>
    <TakeAutoBackup>Luo varmuuskopio nyt</TakeAutoBackup>
    <ShowLineBreaksAs>Rivinvaihtojen esitystapa luettelonäkymässä:</ShowLineBreaksAs>
    <SaveAsFileNameFrom>Tallennettaessa nimellä ehdotetaan</SaveAsFileNameFrom>
    <MainListViewDoubleClickAction>Toiminta kaksoisnapsautettaessa pääikkunan luetteloriviä:</MainListViewDoubleClickAction>
    <MainListViewColumnsInfo>Valitse näytettävät luettelonäkymän sarakkeet</MainListViewColumnsInfo>
    <MainListViewNothing>Ei mitään</MainListViewNothing>
    <MainListViewVideoGoToPositionAndPause>Siirry videokohtaan ja pysäytä</MainListViewVideoGoToPositionAndPause>
    <MainListViewVideoGoToPositionAndPlay>Siirry videokohtaan ja toista</MainListViewVideoGoToPositionAndPlay>
    <MainListViewVideoGoToPositionAndPlayCurrentAndPause>Siirry videokohtaan ja toista nykyinen ja pysäytä</MainListViewVideoGoToPositionAndPlayCurrentAndPause>
    <MainListViewEditText>Siirry muokkausruutuun</MainListViewEditText>
    <MainListViewVideoGoToPositionMinus1SecAndPause>Siirry videokohtaan - 1 sek. ja tauko</MainListViewVideoGoToPositionMinus1SecAndPause>
    <MainListViewVideoGoToPositionMinusHalfSecAndPause>Siirry videokohtaan - 0.5 sek. ja tauko</MainListViewVideoGoToPositionMinusHalfSecAndPause>
    <MainListViewVideoGoToPositionMinus1SecAndPlay>Siirry videokohtaan - 1 sek. ja toista</MainListViewVideoGoToPositionMinus1SecAndPlay>
    <MainListViewEditTextAndPause>Siirry muokkausruutuun, ja tauko videokohdassa</MainListViewEditTextAndPause>
    <VideoFileName>Videon nimeä</VideoFileName>
    <ExistingFileName>Nykyistä tiedostonimeä</ExistingFileName>
    <AutoBackup>Varmuuskopiointi</AutoBackup>
    <AutoBackupEveryMinute>Joka minuutti</AutoBackupEveryMinute>
    <AutoBackupEveryFiveMinutes>Joka viides minuutti</AutoBackupEveryFiveMinutes>
    <AutoBackupEveryFifteenMinutes>15 minuutin välein</AutoBackupEveryFifteenMinutes>
    <AutoBackupDeleteAfter>Poista kun kulunut</AutoBackupDeleteAfter>
    <TranslationAutoSuffix>Käännöstiedoston automaattinen pääte</TranslationAutoSuffix>
    <AutoBackupDeleteAfterOneMonth>kuukausi</AutoBackupDeleteAfterOneMonth>
    <AutoBackupDeleteAfterXMonths>{0} kuukautta</AutoBackupDeleteAfterXMonths>
    <CheckForUpdates>Tarkista päivitykset</CheckForUpdates>
    <AutoSave>Automaattitallennus</AutoSave>
    <AllowEditOfOriginalSubtitle>Salli alkuperäisen tekstityksen muokkaaminen</AllowEditOfOriginalSubtitle>
    <PromptDeleteLines>Rivien poiston vahvistus</PromptDeleteLines>
    <TimeCodeMode>Aikaleimamuoto</TimeCodeMode>
    <TimeCodeModeHHMMSSMS>HH:MM:SS.Msek (00:00:01.500)</TimeCodeModeHHMMSSMS>
    <TimeCodeModeHHMMSSFF>HH:MM:SS:FF (00:00:01:12)</TimeCodeModeHHMMSSFF>
    <SplitBehavior>Katkaisu</SplitBehavior>
    <SplitBehaviorPrevious>Lisää väli katkaisukohdan vasemmalle puolelle</SplitBehaviorPrevious>
    <SplitBehaviorHalf>Lisää väli katkaisukohdan keskelle</SplitBehaviorHalf>
    <SplitBehaviorNext>Lisää väli katkaisukohdan oikealle puolelle</SplitBehaviorNext>
    <VideoEngine>Videomoottori</VideoEngine>
    <DirectShow>DirectShow</DirectShow>
    <DirectShowDescription>Quartz.dll Kansiossa 'System32'</DirectShowDescription>
    <MpcHc>MPC-HC</MpcHc>
    <MpcHcDescription>Media Player Classic - Home Cinema</MpcHcDescription>
    <MpvPlayer>mpv</MpvPlayer>
    <MpvPlayerDescription>https://mpv.io/ - ilmainen, vapaan lähdekoodin monialustainen mediasoitin</MpvPlayerDescription>
    <MpvHandlesPreviewText>Käytä tektin esikatseluun mpv:tä</MpvHandlesPreviewText>
    <VlcMediaPlayer>VLC Media Player</VlcMediaPlayer>
    <VlcMediaPlayerDescription>VLC Media Player 1.1.0 libvlc.dll (tai uudempi)</VlcMediaPlayerDescription>
    <VlcBrowseToLabel>VLC:n sijainti (tarvitaan vain mikäli käytössä on siirrettävä VLC-versio)</VlcBrowseToLabel>
    <ShowStopButton>Näytä pysäytyspainike</ShowStopButton>
    <ShowMuteButton>Näytä vaimennuspainike</ShowMuteButton>
    <ShowFullscreenButton>Näytä kokonäytön painike</ShowFullscreenButton>
    <PreviewFontName>Tekstityksen esikatselufontti</PreviewFontName>
    <PreviewFontSize>Tekstityksen esikatselufonttikoko</PreviewFontSize>
    <PreviewVerticalMargin>Vaakareunus</PreviewVerticalMargin>
    <MainWindowVideoControls>Pääikkunan videon ohjaukset</MainWindowVideoControls>
    <CustomSearchTextAndUrl>Mukautettu teksti- ja URL-haku</CustomSearchTextAndUrl>
    <WaveformAppearance>Aaltomuodon ulkoasu</WaveformAppearance>
    <WaveformGridColor>Ruudukon väri</WaveformGridColor>
    <WaveformShowGridLines>Näytä ruudukko</WaveformShowGridLines>
    <WaveformShowCps>Näytä merkkinopeus</WaveformShowCps>
    <WaveformShowWpm>Näytä sananopeus</WaveformShowWpm>
    <ReverseMouseWheelScrollDirection>Käänteinen hiirirullan vieritys</ReverseMouseWheelScrollDirection>
    <WaveformAllowOverlap>Salli päällekkäisyys siirrettäessä tai kokoa muutettaessa</WaveformAllowOverlap>
    <WaveformSetVideoPosMoveStartEnd>Aseta videosijainti  siirrettäessä alkua/loppua</WaveformSetVideoPosMoveStartEnd>
    <WaveformFocusMouseEnter>Valitse hiirellä</WaveformFocusMouseEnter>
    <WaveformListViewFocusMouseEnter>Valitse luettelosta hiirellä</WaveformListViewFocusMouseEnter>
    <WaveformSingleClickSelect>Yksi napsautus tekstityksen valitsemiseksi</WaveformSingleClickSelect>
    <WaveformSnapToShotChanges>Tartu kohtauksen vaihtoihin (ylikirjoita pitämällä vaihto-näppäin pohjassa)</WaveformSnapToShotChanges>
    <WaveformEditShotChangesProfile>Muokkaa profiilia...</WaveformEditShotChangesProfile>
    <WaveformAutoGen>Luo aaltomuoto automaattisesti videota avattaessa</WaveformAutoGen>
    <WaveformBorderHitMs1>Reunaviivojen näyttöaika</WaveformBorderHitMs1>
    <WaveformBorderHitMs2>millisekuntia</WaveformBorderHitMs2>
    <WaveformColor>Väri</WaveformColor>
    <WaveformSelectedColor>Valinnan väri</WaveformSelectedColor>
    <WaveformBackgroundColor>Taustaväri</WaveformBackgroundColor>
    <WaveformCursorColor>Osoittimen väri</WaveformCursorColor>
    <WaveformTextColor>Tekstiväri</WaveformTextColor>
    <WaveformTextFontSize>Fonttikoko</WaveformTextFontSize>
    <WaveformAndSpectrogramsFolderEmpty>Tyhjennä aaltomuoto- ja taajuusanalyysikansiot</WaveformAndSpectrogramsFolderEmpty>
    <WaveformAndSpectrogramsFolderInfo>Aaltomuoto- ja taajuusanalyysikansiot sisältävät {0} tiedostoa ({1:0.00} MB)</WaveformAndSpectrogramsFolderInfo>
    <Spectrogram>Taajuusanalyysi</Spectrogram>
    <GenerateSpectrogram>Muodosta taajuusanalyysi</GenerateSpectrogram>
    <SpectrogramAppearance>Taajuusanalyysin ulkoasu</SpectrogramAppearance>
    <SpectrogramOneColorGradient>Yksivärinen liukuvärjäys</SpectrogramOneColorGradient>
    <SpectrogramClassic>Perinteinen</SpectrogramClassic>
    <WaveformUseFFmpeg>Käytä purkamisessa FFmpeg-sovellusta</WaveformUseFFmpeg>
    <WaveformUseCenterChannelOnly>Käytä vain etukeskikanavaa (5.1/7.1-äänet)</WaveformUseCenterChannelOnly>
    <DownloadX>Lataa {0}</DownloadX>
    <ExtractingX>Puretaan {0}</ExtractingX>
    <WaveformFFmpegPath>FFmpeg-sovelluksen sijainti</WaveformFFmpegPath>
    <WaveformBrowseToFFmpeg>Selaa FFmpeg-sovelluksen sijainti</WaveformBrowseToFFmpeg>
    <WaveformBrowseToVLC>Selaa VLC-sovelluksen sijainti</WaveformBrowseToVLC>
    <SubStationAlphaStyle>(A)SSA-tekstityksen ulkoasu</SubStationAlphaStyle>
    <ChooseColor>Väri</ChooseColor>
    <SsaOutline>Ääriviivan leveys</SsaOutline>
    <SsaShadow>Varjon leveys</SsaShadow>
    <SsaOpaqueBox>Läpikuultava tausta</SsaOpaqueBox>
    <Testing123>Testataan 123...</Testing123>
    <Language>Kieli</Language>
    <NamesIgnoreLists>Nimet/ohituslista (sama kirjainkoko)</NamesIgnoreLists>
    <AddName>Lisää nimi</AddName>
    <AddWord>Lisää sana</AddWord>
    <Remove>Poista</Remove>
    <AddPair>Lisää pari</AddPair>
    <UserWordList>Käyttäjän sanalista</UserWordList>
    <OcrFixList>Tekstintunnistusluettelo</OcrFixList>
    <Location>Sijainti</Location>
    <UseOnlineNames>Käytä netissä olevaa 'NamesEtc.xml' -tiedostoa</UseOnlineNames>
    <WordAddedX>Sana lisätty: {0}</WordAddedX>
    <WordAlreadyExists>Sana on jo olemassa!</WordAlreadyExists>
    <WordNotFound>Sanaa ei löydy</WordNotFound>
    <RemoveX>Poistetaanko {0}?</RemoveX>
    <CannotUpdateNamesOnline>Tiedostoa 'NamesEtc.xml' ei voi päivittää verkosta!</CannotUpdateNamesOnline>
    <ProxyServerSettings>Välityspalvelimen asetukset</ProxyServerSettings>
    <ProxyAddress>Palvelimen osoite</ProxyAddress>
    <ProxyAuthentication>Tunnistautumistiedot</ProxyAuthentication>
    <ProxyUserName>Käyttäjänimi</ProxyUserName>
    <ProxyPassword>Salasana</ProxyPassword>
    <ProxyDomain>Toimialue</ProxyDomain>
    <ProxyAuthType>Tunnistustapa</ProxyAuthType>
    <ProxyUseDefaultCredentials>Käytä oletustunnisteita</ProxyUseDefaultCredentials>
    <NetworkSessionSettings>Verkkoistunnon asetukset</NetworkSessionSettings>
    <NetworkSessionNewSound>Äänimerkki uuden viestin saapuessa</NetworkSessionNewSound>
    <PlayXSecondsAndBack>Toistoaika ennen paluuta (sek.):</PlayXSecondsAndBack>
    <StartSceneIndex>Käynnistyskohtauksen kappale:</StartSceneIndex>
    <EndSceneIndex>Lopetuskohtauksen kappale:</EndSceneIndex>
    <FirstPlusX>Ensimmäinen + {0}</FirstPlusX>
    <LastMinusX>Viimeinen - {0}</LastMinusX>
    <FixCommonerrors>Virhekorjaukset</FixCommonerrors>
    <RemoveTextForHi>Poista äänitekstitys</RemoveTextForHi>
    <MergeLinesShorterThan>Yhdistä rivit lyhyempiä kuin</MergeLinesShorterThan>
    <DialogStyle>Keskustelutyyli</DialogStyle>
    <DialogStyleDashBothLinesWithSpace>Molemmille riveille viiva ja väli</DialogStyleDashBothLinesWithSpace>
    <DialogStyleDashBothLinesWithoutSpace>Molemmille riveille viiva</DialogStyleDashBothLinesWithoutSpace>
    <DialogStyleDashSecondLineWithSpace>Jälkimmäisille riveille viiva ja väli</DialogStyleDashSecondLineWithSpace>
    <DialogStyleDashSecondLineWithoutSpace>Jälkimmäisille riveille viiva</DialogStyleDashSecondLineWithoutSpace>
    <ContinuationStyle>Jatkumisen tyyli</ContinuationStyle>
    <ContinuationStyleNone>Ei</ContinuationStyleNone>
    <ContinuationStyleNoneTrailingDots>Ei, tauoille pisteet (vain alussa)</ContinuationStyleNoneTrailingDots>
    <ContinuationStyleNoneLeadingTrailingDots>Ei, tauoille pisteet
</ContinuationStyleNoneLeadingTrailingDots>
    <ContinuationStyleNoneTrailingEllipsis>Ei mitään, tauoille kolme pistettä (vain alussa)</ContinuationStyleNoneTrailingEllipsis>
    <ContinuationStyleNoneLeadingTrailingEllipsis>Ei mitään, tauoille kolme pistettä</ContinuationStyleNoneLeadingTrailingEllipsis>
    <ContinuationStyleOnlyTrailingDots>Pisteet, vain alussa</ContinuationStyleOnlyTrailingDots>
    <ContinuationStyleLeadingTrailingDots>Pisteet</ContinuationStyleLeadingTrailingDots>
    <ContinuationStyleOnlyTrailingEllipsis>Kolme pistettä (vain lopuissa)</ContinuationStyleOnlyTrailingEllipsis>
    <ContinuationStyleLeadingTrailingEllipsis>Kolme pistettä</ContinuationStyleLeadingTrailingEllipsis>
    <ContinuationStyleLeadingTrailingDash>Tavuviivat</ContinuationStyleLeadingTrailingDash>
    <ContinuationStyleLeadingTrailingDashDots>Tavuviivat, tauoille pisteet</ContinuationStyleLeadingTrailingDashDots>
    <ContinuationStyleCustom>Muokattu</ContinuationStyleCustom>
    <CpsLineLengthStyle>Merkkiä/sekunnissa-pituus</CpsLineLengthStyle>
    <CpsLineLengthStyleCalcAll>Laske kaikki merkit</CpsLineLengthStyleCalcAll>
    <CpsLineLengthStyleCalcNoSpaceCpsOnly>Laske kaikki paitsi välilyönnit (vain merkkiä/sekunnissa)</CpsLineLengthStyleCalcNoSpaceCpsOnly>
    <CpsLineLengthStyleCalcNoSpace>Laske kaikki paitsi välilyönnit</CpsLineLengthStyleCalcNoSpace>
    <CpsLineLengthStyleCalcCjk>CJK 1, latin 0.5</CpsLineLengthStyleCalcCjk>
    <CpsLineLengthStyleCalcCjkNoSpace>CJK 1, latin 0.5, välilyönti 0</CpsLineLengthStyleCalcCjkNoSpace>
    <CpsLineLengthStyleCalcIncludeCompositionCharacters>Sisällytä sävellysmerkit</CpsLineLengthStyleCalcIncludeCompositionCharacters>
    <CpsLineLengthStyleCalcIncludeCompositionCharactersNotSpace>Sisällytä sävellysmerkit, ei välilyöntejä</CpsLineLengthStyleCalcIncludeCompositionCharactersNotSpace>
    <CpsLineLengthStyleCalcNoSpaceOrPunctuation>Ei välilyöntiä tai välimerkkejä ()[]-:;,.!?</CpsLineLengthStyleCalcNoSpaceOrPunctuation>
    <CpsLineLengthStyleCalcNoSpaceOrPunctuationCpsOnly>Ei välilyöntiä tai välimerkkejä, vain merkit</CpsLineLengthStyleCalcNoSpaceOrPunctuationCpsOnly>
    <MusicSymbol>Musiikkisymboli</MusicSymbol>
    <MusicSymbolsReplace>Korvattavat musiikkisymbolit (pilkuin eroteltuina)</MusicSymbolsReplace>
    <FixCommonOcrErrorsUseHardcodedRules>Korjaa yleiset tekstintunnistusvirheet</FixCommonOcrErrorsUseHardcodedRules>
    <UseWordSplitList>Käytä sanottejan ositusluetteloa (OCR + FCE)</UseWordSplitList>
    <AvoidPropercase>Vältä erisnimiä</AvoidPropercase>
    <FixCommonerrorsFixShortDisplayTimesAllowMoveStartTime>Korjaa liian lyhyet kestot aloitusaikaa muuttamalla</FixCommonerrorsFixShortDisplayTimesAllowMoveStartTime>
    <FixCommonErrorsSkipStepOne>Ohita ensimmäinen vaihe (korjaussääntöjen ohitus)</FixCommonErrorsSkipStepOne>
    <DefaultFormat>Oletusmuoto</DefaultFormat>
    <DefaultSaveAsFormat>Tallennuksen oletusmuoto</DefaultSaveAsFormat>
    <DefaultSaveAsFormatAuto>- Automaattinen -</DefaultSaveAsFormatAuto>
    <Favorites>Suosikit</Favorites>
    <FavoriteFormats>Suosikkien muoto</FavoriteFormats>
    <FavoriteSubtitleFormatsNote>HUOM! Valittaessa muotoilua luettelossa esitetään ensin oletusmuoto, sitten suosikit ja lopuksi muut</FavoriteSubtitleFormatsNote>
    <Shortcuts>Pikanäppäimet</Shortcuts>
    <Shortcut>Pikanäppäin</Shortcut>
    <Control>Ctrl</Control>
    <Alt>Alt</Alt>
    <Shift>Vaihto</Shift>
    <Key>Näppäin</Key>
    <ListViewAndTextBox>Luettelo ja tekstiruutu</ListViewAndTextBox>
    <ListView>Luettelo</ListView>
    <TextBox>Tekstiruutu</TextBox>
    <UseSyntaxColoring>Käytä säännömukaista väritystä</UseSyntaxColoring>
    <HtmlColor>Html-väri</HtmlColor>
    <AssaColor>ASSA-väri</AssaColor>
    <Theme>Teema</Theme>
    <Automatic>Automaattinen</Automatic>
    <DarkTheme>Tumma teema</DarkTheme>
    <DarkThemeEnabled>Tumma teema käytössä</DarkThemeEnabled>
    <DarkThemeShowGridViewLines>Näytä luetteloissa ruudukko</DarkThemeShowGridViewLines>
    <GraphicsButtons>Grafiikkapainikkeet</GraphicsButtons>
    <UpdateShortcut>Päivitä</UpdateShortcut>
    <FocusSetVideoPosition>Tarkenna videon kohtaan</FocusSetVideoPosition>
    <ToggleDockUndockOfVideoControls>Videovalvonnan telakointi/irrottaminen</ToggleDockUndockOfVideoControls>
    <CreateSetEndAddNewAndGoToNew>Aseta loppu, lisää uusi ja siirry uuteen</CreateSetEndAddNewAndGoToNew>
    <AdjustViaEndAutoStart>Säädä lopetuskohdan mukaan</AdjustViaEndAutoStart>
    <AdjustViaEndAutoStartAndGoToNext>Säädä lopetuskohdan mukaan ja siirry seuraavaan</AdjustViaEndAutoStartAndGoToNext>
    <AdjustSetEndMinusGapAndStartNextHere>Aseta loppu miinus väli, siirry seuraavaan ja aloita seuraava tästä</AdjustSetEndMinusGapAndStartNextHere>
    <AdjustSetEndAndStartNextAfterGap>Aseta loppu ja aloita seuraava välin jälkeen</AdjustSetEndAndStartNextAfterGap>
    <AdjustSetStartTimeAndGoToNext>Aseta alku ja siirry seuraavaan</AdjustSetStartTimeAndGoToNext>
    <AdjustSetEndTimeAndGoToNext>Aseta loppu ja siirry seuraavaan</AdjustSetEndTimeAndGoToNext>
    <AdjustSetEndTimeAndPause>Aseta loppu ja pidä tauko</AdjustSetEndTimeAndPause>
    <AdjustSetStartAutoDurationAndGoToNext>Aseta aloitus, automaattinen kesto ja siirry seuraavaan</AdjustSetStartAutoDurationAndGoToNext>
    <AdjustSetEndNextStartAndGoToNext>Aseta loppu, seuraava aloitus ja siirry seuraavaan</AdjustSetEndNextStartAndGoToNext>
    <AdjustStartDownEndUpAndGoToNext>Nuoli alas = aseta alku, Nuoli ylös = aseta loppu ja siirry seuraavaan</AdjustStartDownEndUpAndGoToNext>
    <AdjustSetStartAndEndOfPrevious>Aseta alku ja aseta edellisen loppu (miinus minimiväli)</AdjustSetStartAndEndOfPrevious>
    <AdjustSetStartAndEndOfPreviousAndGoToNext>Aseta alku,  aseta edellisen loppu ja siirry seuraavaan (miinus minimiväli)</AdjustSetStartAndEndOfPreviousAndGoToNext>
    <AdjustSelected100MsForward>Siirrä valitut rivit 100 ms eteenpäin</AdjustSelected100MsForward>
    <AdjustSelected100MsBack>Siirrä valitut rivit 100 ms taaksepäin</AdjustSelected100MsBack>
    <AdjustStartXMsBack>Siirrä alkua {0} ms taaksepäin</AdjustStartXMsBack>
    <AdjustStartXMsForward>Siirrä alkua {0} ms eteenpäin</AdjustStartXMsForward>
    <AdjustEndXMsBack>Siirrä loppua {0} ms taaksepäin</AdjustEndXMsBack>
    <AdjustEndXMsForward>Siirrä loppua {0} ms eteenpäin</AdjustEndXMsForward>
    <AdjustStartOneFrameBack>Siirrä alkua kehyksen verran taaksepäin</AdjustStartOneFrameBack>
    <AdjustStartOneFrameForward>Siirrä alkua  kehyksen verran eteenpäin</AdjustStartOneFrameForward>
    <AdjustEndOneFrameBack>Siirrä loppua kehyksen verran taaksepäin</AdjustEndOneFrameBack>
    <AdjustEndOneFrameForward>Siirrä loppua  kehyksen verran eteenpäin</AdjustEndOneFrameForward>
    <AdjustStartOneFrameBackKeepGapPrev>Siirrä alkua kehyksen verran  taaksepäin (säilytä tarvittaessa väli edelliseen)</AdjustStartOneFrameBackKeepGapPrev>
    <AdjustStartOneFrameForwardKeepGapPrev>Siirrä alkua  kehyksen verran eteenpäin (säilytä tarvittaessa väli edelliseen)</AdjustStartOneFrameForwardKeepGapPrev>
    <AdjustEndOneFrameBackKeepGapNext>Siirrä loppua kehyksen verran taaksepäin (säilytä tarvittaessa väli seuraavaan)</AdjustEndOneFrameBackKeepGapNext>
    <AdjustEndOneFrameForwardKeepGapNext>Siirrä loppua  kehyksen verran eteenpäin (säilytä tarvittaessa väli seuraavaan)</AdjustEndOneFrameForwardKeepGapNext>
    <AdjustSetStartTimeKeepDuration>Aseta aloitusaika, säilytä kesto</AdjustSetStartTimeKeepDuration>
    <AdjustVideoSetStartForAppropriateLine>Aseta sopivan rivin alku</AdjustVideoSetStartForAppropriateLine>
    <AdjustVideoSetEndForAppropriateLine>Aseta sopivan rivin loppu</AdjustVideoSetEndForAppropriateLine>
    <AdjustSetStartAndOffsetTheWholeSubtitle>Aseta alkuaika, liu'uta koko tekstitystä</AdjustSetStartAndOffsetTheWholeSubtitle>
    <AdjustSetEndAndOffsetTheRest>Aseta loppu, liu'uta muita</AdjustSetEndAndOffsetTheRest>
    <AdjustSetEndAndOffsetTheRestAndGoToNext>Aseta loppu, liu'uta muita ja siirry seuraavaan</AdjustSetEndAndOffsetTheRestAndGoToNext>
    <AdjustSnapStartToNextShotChange>Tarraa valitut rivit alkamaan seuraavassa kohtauksen vaihdossa</AdjustSnapStartToNextShotChange>
    <AdjustSnapEndToPreviousShotChange>Tarraa valitut rivit päättymään edellisessä kohtauksen vaihdossa</AdjustSnapEndToPreviousShotChange>
    <AdjustExtendToNextShotChange>Laajenna valitut rivit seuraavaan kohtauksen vaihtoon (tai tekstitykseen)</AdjustExtendToNextShotChange>
    <AdjustExtendToPreviousShotChange>Laajenna valitut rivit edelliseen kohtauksen vaihtoon (tai tekstitykseen)</AdjustExtendToPreviousShotChange>
    <AdjustExtendToNextSubtitle>Laajenna valitut rivit seuraavaan tekstitykseen</AdjustExtendToNextSubtitle>
    <AdjustExtendToPreviousSubtitle>Laajenna valitut rivit edelliseen tekstitykseen</AdjustExtendToPreviousSubtitle>
    <AdjustExtendToNextSubtitleMinusChainingGap>Laajenna valitut rivit seuraavaan tekstitykseen käyttäen ketjutusväliä</AdjustExtendToNextSubtitleMinusChainingGap>
    <AdjustExtendToPreviousSubtitleMinusChainingGap>Laajenna valitut rivit edelliseen tekstitykseen käyttäen ketjutusväliä</AdjustExtendToPreviousSubtitleMinusChainingGap>
    <AdjustExtendCurrentSubtitle>Laajenna nykyinen rivi seuraavaan tekstitykseen tai enimmäiskestoon</AdjustExtendCurrentSubtitle>
    <AdjustExtendPreviousLineEndToCurrentStart>Laajenna edellisen rivin loppu nykyisen alkuun</AdjustExtendPreviousLineEndToCurrentStart>
    <AdjustExtendNextLineStartToCurrentEnd>Laajenna seuraavan rivin alku nykyisen loppuun</AdjustExtendNextLineStartToCurrentEnd>
    <RecalculateDurationOfCurrentSubtitle>Laske uudelleen nykyisen tekstityksen kesto</RecalculateDurationOfCurrentSubtitle>
    <RecalculateDurationOfCurrentSubtitleByOptimalReadingSpeed>Laske uudelleen nykyisen tekstityksen kesto (perustuen optimaaliseen lukunopeuteen)</RecalculateDurationOfCurrentSubtitleByOptimalReadingSpeed>
    <RecalculateDurationOfCurrentSubtitleByMinReadingSpeed>Laske uudelleen nykyisen tekstityksen kesto (perustuen pienimpään lukunopeuteen)</RecalculateDurationOfCurrentSubtitleByMinReadingSpeed>
    <SetInCueToClosestShotChangeLeftGreenZone>Aseta aloitusvihjeen minimietäisyys ennen lähintä kohtausten vaihtoa (vasen vihreä alue)</SetInCueToClosestShotChangeLeftGreenZone>
    <SetInCueToClosestShotChangeRightGreenZone>Aseta aloitusvihjeen minimietäisyys lähimmän kohtausten vaihdon jälkeen (oikea vihreä alue)</SetInCueToClosestShotChangeRightGreenZone>
    <SetOutCueToClosestShotChangeLeftGreenZone>Aseta lopetusvihjeen minimietäisyys ennen lähintä kohtausten vaihtoa (vasen vihreä alue)</SetOutCueToClosestShotChangeLeftGreenZone>
    <SetOutCueToClosestShotChangeRightGreenZone>Aseta lopetusvihjeen minimietäisyys lähimmän kohtausten vaihdon jälkeen (oikea vihreä alue)</SetOutCueToClosestShotChangeRightGreenZone>
    <MainCreateStartDownEndUp>Luo uusi alasnuolella, aseta loppuaika ylösnuolella</MainCreateStartDownEndUp>
    <MergeDialog>Yhdistä vuoropuhelu (lisää viivoja)</MergeDialog>
    <MergeDialogWithNext>Yhdistä vuoropuhelu seuraavaan  (lisää viivoja)</MergeDialogWithNext>
    <MergeDialogWithPrevious>Yhdistä vuoropuhelu edelliseen (lisää viivoja)</MergeDialogWithPrevious>
    <AutoBalanceSelectedLines>Valittujen rivien automaattinen tasapainoitus</AutoBalanceSelectedLines>
    <EvenlyDistributeSelectedLines>Jaa valitut rivit tasaisesti (CPS)</EvenlyDistributeSelectedLines>
    <GoToNext>Siirry seuraavalle riville</GoToNext>
    <GoToNextPlayTranslate>Siirry seuraavalle riville (ja toista käännös-tilassa)</GoToNextPlayTranslate>
    <GoToNextCursorAtEnd>Siirry seuraavalle riville ja aseta kohdistin loppuun</GoToNextCursorAtEnd>
    <GoToPrevious>Siirry edelliselle riville</GoToPrevious>
    <GoToPreviousPlayTranslate>Siirry edelliselleriville (ja toista käännös-tilassa)</GoToPreviousPlayTranslate>
    <GoToCurrentSubtitleStart>Siirry nykyisen rivin alkuun</GoToCurrentSubtitleStart>
    <GoToCurrentSubtitleEnd>Siirry nykyisen rivin loppuun</GoToCurrentSubtitleEnd>
    <GoToPreviousSubtitleAndFocusVideo>Siirry edelliselle riville ja aseta sijainti</GoToPreviousSubtitleAndFocusVideo>
    <GoToNextSubtitleAndFocusVideo>Siirry seuraavalle riville ja aseta sijainti</GoToNextSubtitleAndFocusVideo>
    <GoToPrevSubtitleAndPlay>Siirry edelliselle riville ja toista</GoToPrevSubtitleAndPlay>
    <GoToNextSubtitleAndPlay>Siirry seuraavalle riville ja toista</GoToNextSubtitleAndPlay>
    <GoToPreviousSubtitleAndFocusWaveform>Siirry edelliselle riville ja tarkenna aaltomuotoa</GoToPreviousSubtitleAndFocusWaveform>
    <GoToNextSubtitleAndFocusWaveform>Siirry seuraavalle riville ja tarkenna aaltomuotoa</GoToNextSubtitleAndFocusWaveform>
    <ToggleFocus>Vuorottele luettelonäkymän ja tekstitysruudun välillä</ToggleFocus>
    <ToggleFocusWaveform>Vuorottele luettelonäkymän ja aaltomuotokuvion välillä</ToggleFocusWaveform>
    <ToggleFocusWaveformTextBox>Vuorottele tekstilaatikon ja aaltomuotokuvion välillä</ToggleFocusWaveformTextBox>
    <ToggleDialogDashes>Vuoropuhelun katkoviivat päälle/pois</ToggleDialogDashes>
    <ToggleQuotes>Lainausmerkit päälle/pois</ToggleQuotes>
    <ToggleHiTags>HI-merkinnät päälle/pois</ToggleHiTags>
    <ToggleCustomTags>Mukautetut merkit päälle/pois</ToggleCustomTags>
    <ToggleMusicSymbols>Musiikkisymboli päälle/pois</ToggleMusicSymbols>
    <Alignment>Tasaus (valitut rivit)</Alignment>
    <AlignmentN1>Tasaus alas vasemmalle - {\an1}</AlignmentN1>
    <AlignmentN2>Tasaus alas keskelle - {\an2}</AlignmentN2>
    <AlignmentN3>Tasaus alas oikealle - {\an3}</AlignmentN3>
    <AlignmentN4>Tasaus keskelle vasemmalle - {\an4}</AlignmentN4>
    <AlignmentN5>Tasaus keskelle keskelle - {\an5}</AlignmentN5>
    <AlignmentN6>Tasaus keskelle oikealle - {\an6}</AlignmentN6>
    <AlignmentN7>Tasaus ylös vasemmalle - {\an7}</AlignmentN7>
    <AlignmentN8>Tasaus ylös keskelle - {\an8}</AlignmentN8>
    <AlignmentN9>Tasaus ylös oikealle - {\an9}</AlignmentN9>
    <ColorX>Väri {0} ({1})</ColorX>
    <CopyTextOnly>Kopioi teksti vain leikepöydälle (valitut rivit)</CopyTextOnly>
    <CopyPlainText>Kopioi teksti leikepöydälle (valitut rivit)</CopyPlainText>
    <CopyTextOnlyFromOriginalToCurrent>Kopioi alkuperäinen teksti</CopyTextOnlyFromOriginalToCurrent>
    <AutoDurationSelectedLines>Autom. kesto (valitut rivit)</AutoDurationSelectedLines>
    <FixRTLViaUnicodeChars>Korjaa RTL käyttäen Unicode-ohjausmerkkejä</FixRTLViaUnicodeChars>
    <RemoveRTLUnicodeChars>Poista Unicode-ohjausmerkit</RemoveRTLUnicodeChars>
    <ReverseStartAndEndingForRtl>Käänteinen RTL alku/loppu</ReverseStartAndEndingForRtl>
    <VerticalZoom>Pystysuora lähennys</VerticalZoom>
    <VerticalZoomOut>Pystysuora loitonnus</VerticalZoomOut>
    <WaveformSeekSilenceForward>Hae hiljaisuus eteenpäin</WaveformSeekSilenceForward>
    <WaveformSeekSilenceBack>Hae hiljaisuus takaisinpäin</WaveformSeekSilenceBack>
    <WaveformAddTextHere>Lisää tekstiä tähän (uudelle valinnalle)</WaveformAddTextHere>
    <ChooseLayoutX>Valitse asettelu {0}</ChooseLayoutX>
    <WaveformAddTextHereFromClipboard>Lisää tekstiä tähän (leikepöydältä uudelle valinnalle)</WaveformAddTextHereFromClipboard>
    <SetParagraphAsSelection>Aseta nykyinen uudeksi valinnaksi</SetParagraphAsSelection>
    <WaveformPlayNewSelection>Toista uusi valinta</WaveformPlayNewSelection>
    <WaveformPlayNewSelectionEnd>Toista valinnan loppu</WaveformPlayNewSelectionEnd>
    <WaveformPlayFirstSelectedSubtitle>Toista ensimmäinen valittu tekstitys</WaveformPlayFirstSelectedSubtitle>
    <WaveformGoToPreviousShotChange>Siirry edelliseen kohtauksen vaihtoon</WaveformGoToPreviousShotChange>
    <WaveformGoToNextShotChange>Siirry seuraavaan kohtauksen vaihtoon</WaveformGoToNextShotChange>
    <WaveformToggleShotChange>Vuorottele seuraavan kohtauksen vaihtoa</WaveformToggleShotChange>
    <WaveformAllShotChangesOneFrameForward>Siirrä kaikkia kohtausten vaihtoja yhdellä kehyksellä eteenpäin</WaveformAllShotChangesOneFrameForward>
    <WaveformAllShotChangesOneFrameBack>Siirrä kaikkia kohtausten vaihtoja yhdellä kehyksellä takaisinpäin</WaveformAllShotChangesOneFrameBack>
    <WaveformRemoveOrExportShotChanges>Poista/vie kohtauksen vaihtoja</WaveformRemoveOrExportShotChanges>
    <WaveformGuessStart>Säädä aloitusta kohtauksen vaihtuessa</WaveformGuessStart>
    <GoBack1Frame>Yksi kehys takaisin</GoBack1Frame>
    <GoForward1Frame>Yksi kehys eteenpäin</GoForward1Frame>
    <GoBack1FrameWithPlay>Yksi kehys takaisin ja toisto</GoBack1FrameWithPlay>
    <GoForward1FrameWithPlay>Yksi kehys eteenpäin ja toisto</GoForward1FrameWithPlay>
    <GoBack100Milliseconds>100 ms takaisin</GoBack100Milliseconds>
    <GoForward100Milliseconds>100 ms eteenpäin</GoForward100Milliseconds>
    <GoBack500Milliseconds>500 ms takaisin</GoBack500Milliseconds>
    <GoForward500Milliseconds>500 ms eteenpäin</GoForward500Milliseconds>
    <GoBack1Second>Sekunti takaisin</GoBack1Second>
    <GoForward1Second>Sekunti eteenpäin</GoForward1Second>
    <GoBack3Seconds>Kolme sekuntia takaisin</GoBack3Seconds>
    <GoForward3Seconds>Kolme sekuntia eteenpäin</GoForward3Seconds>
    <GoBack5Seconds>Viisi sekuntia takaisin</GoBack5Seconds>
    <GoForward5Seconds>Viisi sekuntia eteenpäin</GoForward5Seconds>
    <GoBackXSSeconds>Pienen aikasiirtymän verran takaisin</GoBackXSSeconds>
    <GoForwardXSSeconds>Pienen aikasiirtymän verran eteenpäin</GoForwardXSSeconds>
    <GoBackXLSeconds>Suuren aikasiirtymän verran takaisin</GoBackXLSeconds>
    <GoForwardXLSeconds>Suuren aikasiirtymän verran eteenpäin</GoForwardXLSeconds>
    <GoToStartCurrent>Siirrä videokohta nykyisen tekstityksen alkuun</GoToStartCurrent>
    <ToggleStartEndCurrent>Videokohta nykyisen tekstityksen alkuun/loppuun</ToggleStartEndCurrent>
    <PlaySelectedLines>Toista valitut rivit</PlaySelectedLines>
    <LoopSelectedLines>Toista valittuja rivejä loputtomasti</LoopSelectedLines>
    <WaveformGoToPrevSubtitle>Siirry edelliseen tekstitykseen (videolta)</WaveformGoToPrevSubtitle>
    <WaveformGoToNextSubtitle>Siirry seuraavaan tekstitykseen (videolta)</WaveformGoToNextSubtitle>
    <WaveformGoToPrevTimeCode>Siirry edelliseen aikaleimaan (videolta)</WaveformGoToPrevTimeCode>
    <WaveformGoToNextTimeCode>Siirry seuraavaan aikaleimaan (videolta)</WaveformGoToNextTimeCode>
    <WaveformGoToPrevChapter>Siirry edelliseen lukuun</WaveformGoToPrevChapter>
    <WaveformGoToNextChapter>Siirry seuraavaan lukuun</WaveformGoToNextChapter>
    <WaveformSelectNextSubtitle>Valitse seuraava tekstitys (videolta, säilytä videokohta)</WaveformSelectNextSubtitle>
    <TogglePlayPause>Tauko päälle/pois</TogglePlayPause>
    <Pause>Tauko</Pause>
    <Fullscreen>Kokonäyttö</Fullscreen>
    <Play150Speed>Toista 1,5-kertaisella nopeudella</Play150Speed>
    <Play200Speed>Toista 2,0-kertaisella nopeudella</Play200Speed>
    <PlayRateSlower>Hitaampi toisto</PlayRateSlower>
    <PlayRateFaster>Nopeampi toisto</PlayRateFaster>
    <PlayRateToggle>Toistonopeuden vaihto (0.5x, 1x, 1.5x, 2x)</PlayRateToggle>
    <VideoResetSpeedAndZoom>Palauta nopeus ja suurennus</VideoResetSpeedAndZoom>
    <MainToggleVideoControls>Ohjauspainikkeet päälle/pois</MainToggleVideoControls>
    <VideoToggleContrast>Kontrasti päälle/pois (vain mpv)</VideoToggleContrast>
    <AudioToTextX>Ääni tekstiksi ({0})</AudioToTextX>
    <AudioExtractSelectedLines>Ota ääni talteen (valitut rivit)</AudioExtractSelectedLines>
    <AudioToTextSelectedLinesX>Ääni tekstiksi, valitut rivit({0})</AudioToTextSelectedLinesX>
    <VideoToggleBrightness>Kirkkaus päälle/pois (vain mpv)</VideoToggleBrightness>
    <AutoTranslateSelectedLines>Valittujen rivien automaattinen käännös</AutoTranslateSelectedLines>
    <CustomSearch1>Käännös, mukautettu haku 1</CustomSearch1>
    <CustomSearch2>Käännös, mukautettu haku 2</CustomSearch2>
    <CustomSearch3>Käännös, mukautettu haku 3</CustomSearch3>
    <CustomSearch4>Käännös, mukautettu haku 4</CustomSearch4>
    <CustomSearch5>Käännös, mukautettu haku 5</CustomSearch5>
    <SyntaxColoring>Rakennevirheet</SyntaxColoring>
    <ListViewSyntaxColoring>Luettelonäkymän rakennevirheiden korostus</ListViewSyntaxColoring>
    <SyntaxColorDurationIfTooSmall>Korosta kesto, jos se on liian lyhyt</SyntaxColorDurationIfTooSmall>
    <SyntaxColorDurationIfTooLarge>Korosta kesto, josse on  liian pitkä</SyntaxColorDurationIfTooLarge>
    <SyntaxColorTextIfTooLong>Korosta teksti, jos se on liian pitkä</SyntaxColorTextIfTooLong>
    <SyntaxColorTextIfTooWide>Korosta teksti, jos se on liian leveä kuvapisteinä</SyntaxColorTextIfTooWide>
    <SyntaxColorTextMoreThanMaxLines>Korosta teksti jos sen rivimäärä yli {0}</SyntaxColorTextMoreThanMaxLines>
    <SyntaxColorOverlap>Korosta aikaleimojen päällekkäisyys</SyntaxColorOverlap>
    <SyntaxColorGap>Korosta liian lyhyet välit</SyntaxColorGap>
    <SyntaxErrorColor>Korostusväri</SyntaxErrorColor>
    <SyntaxLineWidthSettings>Asetukset...</SyntaxLineWidthSettings>
    <LineWidthSettings>Rivinleveyden asetukset</LineWidthSettings>
    <MaximumLineWidth>Suurin rivileveys:</MaximumLineWidth>
    <Pixels>kuvapistettä</Pixels>
    <MeasureFont>Mittausfontti:</MeasureFont>
    <GoToFirstSelectedLine>Siirry ensimmäiselle valitulle riville</GoToFirstSelectedLine>
    <GoToNextEmptyLine>Siirry seuraavalle tyhjälle riville</GoToNextEmptyLine>
    <MergeSelectedLines>Yhdistä valitut rivit</MergeSelectedLines>
    <MergeSelectedLinesAndAutoBreak>Yhdistä ja uudelleenrivitä valitut rivit</MergeSelectedLinesAndAutoBreak>
    <MergeSelectedLinesAndUnbreak>Yhdistä valitut rivit ja poista rivinvaihdot</MergeSelectedLinesAndUnbreak>
    <MergeSelectedLinesAndUnbreakCjk>Yhdistä valitut rivit ja poista rivinvaihdot ilman välilyöntiä (CJK)</MergeSelectedLinesAndUnbreakCjk>
    <MergeSelectedLinesOnlyFirstText>Yhdistä valitut rivit säilyttäen vain ensimmäinen</MergeSelectedLinesOnlyFirstText>
    <MergeSelectedLinesBilingual>Yhdistä valitut rivit kaksikielisinä</MergeSelectedLinesBilingual>
    <MergeWithPreviousBilingual>Yhdistä edelliseen kaksikielisenä</MergeWithPreviousBilingual>
    <MergeWithNextBilingual>Yhdistä seuraavaan kaksikielisenä</MergeWithNextBilingual>
    <SplitSelectedLineBilingual>Erota valitut rivit kaksikielisinä</SplitSelectedLineBilingual>
    <ToggleTranslationMode>Vaihda käännöksen tila</ToggleTranslationMode>
    <SwitchOriginalAndTranslation>Vaihda alkuperäinen ja käännös</SwitchOriginalAndTranslation>
    <SwitchOriginalAndTranslationTextBoxes>Vaihda alkuperäinen ja käännös tekstilaatikot/luettelonäkymäsarakkeet</SwitchOriginalAndTranslationTextBoxes>
    <MergeOriginalAndTranslation>Yhdistä alkuperäinen ja käännös</MergeOriginalAndTranslation>
    <MergeWithNext>Yhdistä seuraavaan</MergeWithNext>
    <MergeWithPreviousAndUnbreak>Yhdistä edelliseen ja eheytä</MergeWithPreviousAndUnbreak>
    <MergeWithNextAndUnbreak>Yhdistä seuraavaan ja eheytä</MergeWithNextAndUnbreak>
    <MergeWithPreviousAndBreak>Yhdistä edelliseen ja eheytä</MergeWithPreviousAndBreak>
    <MergeWithNextAndBreak>Yhdistä seuraavaan ja eheytä</MergeWithNextAndBreak>
    <MergeWithPrevious>Yhdistä edelliseen</MergeWithPrevious>
    <ShortcutIsAlreadyDefinedX>Pikanäppäin on jo määritelty: {0}</ShortcutIsAlreadyDefinedX>
    <ToggleTranslationAndOriginalInPreviews>Vaihda esikatselussa käännös ja alkuperäinen kuva/ääni</ToggleTranslationAndOriginalInPreviews>
    <ListViewColumnDelete>Sarake, poista teksti</ListViewColumnDelete>
    <ListViewColumnDeleteAndShiftUp>Sarake, poista teksti ja siirrä ylös</ListViewColumnDeleteAndShiftUp>
    <ListViewColumnInsert>Sarake, lisää teksti</ListViewColumnInsert>
    <ListViewColumnPaste>Sarake, liitä</ListViewColumnPaste>
    <ListViewColumnTextUp>Sarake, teksti ylös</ListViewColumnTextUp>
    <ListViewColumnTextDown>Sarake, teksti alas</ListViewColumnTextDown>
    <ListViewGoToNextError>Siirry seuraavaan virheeseen</ListViewGoToNextError>
    <ListViewListErrors>Luetteloi virheet</ListViewListErrors>
    <ListViewListSortByX>Järjestä {0} mukaan</ListViewListSortByX>
    <ShowStyleManager>Käynnistä tyylinhallinta</ShowStyleManager>
    <MainTextBoxMoveLastWordDown>Siirrä viimeinen sana seuraavalle riville</MainTextBoxMoveLastWordDown>
    <MainTextBoxMoveFirstWordFromNextUp>Siirrä seuraavan tekstityksen ensimmäinen sana edelliselle</MainTextBoxMoveFirstWordFromNextUp>
    <MainTextBoxMoveFirstWordUpCurrent>Siirrä ensimmäinen sana seuraavalta riviltä ylös (nykyinen)</MainTextBoxMoveFirstWordUpCurrent>
    <MainTextBoxMoveFromCursorToNext>Siirrä kohdistimen jälkeinen teksti seuraavaan tekstitykseen ja siirry seuraavaan</MainTextBoxMoveFromCursorToNext>
    <MainTextBoxMoveFirstWordToPrev>Siirrä ensimmäinen sana edelliseen tekstitykseen</MainTextBoxMoveFirstWordToPrev>
    <MainTextBoxMoveLastWordDownCurrent>Siirrä viimeinen sana ensimmäiseltä riviltä toiselle (nykyinen)</MainTextBoxMoveLastWordDownCurrent>
    <MainTextBoxSelectionToLower>Valittu pieniksi</MainTextBoxSelectionToLower>
    <MainTextBoxSelectionToUpper>Valittu isoiksi</MainTextBoxSelectionToUpper>
    <MainTextBoxSelectionToggleCasing>Vuorottele kirjainkokoa: Erisnimi/ISOT/pienet</MainTextBoxSelectionToggleCasing>
    <MainTextBoxSelectionToRuby>Valittu Ruby:ksi (Japanilainen)</MainTextBoxSelectionToRuby>
    <MainTextBoxToggleAutoDuration>Automaattinen kesto päälle/pois</MainTextBoxToggleAutoDuration>
    <MainTextBoxAutoBreak>Rivitä automaattisesti</MainTextBoxAutoBreak>
    <MainTextBoxAutoBreakFromPos>Rivitä automaattisesti alkaen kohdasta</MainTextBoxAutoBreakFromPos>
    <MainTextBoxAutoBreakFromPosAndGoToNext>Rivitä automaattisesti alkaen kohdasta ja siirry seuraavaan</MainTextBoxAutoBreakFromPosAndGoToNext>
    <MainTextBoxDictate>Sanelu (näppäin alas=aloita nauhoitus, näppäin ylös=lopeta nauhoitus)</MainTextBoxDictate>
    <MainTextBoxUnbreak>Poista rivitys</MainTextBoxUnbreak>
    <MainTextBoxUnbreakNoSpace>Poista rivitys (CJK)</MainTextBoxUnbreakNoSpace>
    <MainTextBoxAssaIntellisense>Näytä ASSA-merkintä -avustin</MainTextBoxAssaIntellisense>
    <MainTextBoxAssaRemoveTag>Poista osoittimen kohdalta ASSA-merkintä</MainTextBoxAssaRemoveTag>
    <MainFileSaveAll>Tallenna kaikki</MainFileSaveAll>
    <Miscellaneous>Sekalaiset</Miscellaneous>
    <CpsIncludesSpace>Sisällytä välilyönnit 'merkkiä sekunnissa' -arvoon</CpsIncludesSpace>
    <UseDoNotBreakAfterList>Käytä rivinvaihdon kieltoluetteloa</UseDoNotBreakAfterList>
    <BreakEarlyForLineEnding>Katkaise aikaisemmin lauseen loppuessa (.!?)</BreakEarlyForLineEnding>
    <BreakByPixelWidth>Katkaise pisteleveyteen</BreakByPixelWidth>
    <BreakPreferBottomHeavy>Suosi alariviä</BreakPreferBottomHeavy>
    <BreakEarlyForDashDialog>Katkaise aikaisemmin vuoropuheluviivaan</BreakEarlyForDashDialog>
    <BreakEarlyForComma>Katkaise aikaisemmin pilkkuun</BreakEarlyForComma>
    <GoogleTranslate>Google-kääntäjä</GoogleTranslate>
    <GoogleTranslateApiKey>API-avain</GoogleTranslateApiKey>
    <MicrosoftBingTranslator>Microsoft Bing -kääntäjä</MicrosoftBingTranslator>
    <HowToSignUp>Tilinluontiohje</HowToSignUp>
    <MicrosoftTranslateApiKey>Avain</MicrosoftTranslateApiKey>
    <MicrosoftTranslateTokenEndpoint>Avainten tarjontapalvelu</MicrosoftTranslateTokenEndpoint>
    <FontNote>HUOM! Nämä fonttiasetukset vaikuttavat ainostaan Subtitle Editorin käyttöliittymään. 
	Tekstityksen fontti määritetään yleensä videosoittimessa, 
	mutta se voidaan määrittää myös käyttäen tekstitysmuotoa "Advanced Sub Station Alfa". </FontNote>
    <RestoreDefaultSettings>Palauta oletusarvoihin</RestoreDefaultSettings>
    <RestoreDefaultSettingsMsg>Palautetaanko kaikki asetukset oletusarvoihinsa?</RestoreDefaultSettingsMsg>
    <RemoveTimeCodes>Poista aikaleimat</RemoveTimeCodes>
    <EditFixContinuationStyleSettings>Muokkaa jatkumistyylin asetuksia...</EditFixContinuationStyleSettings>
    <FixContinuationStyleSettings>Jatkumistyylin asetukset</FixContinuationStyleSettings>
    <UncheckInsertsAllCaps>Tunnista ja poista yksittäiset otsikot (kaikki kirjainkoot, esim. PÄÄSY KIELLETTY)</UncheckInsertsAllCaps>
    <UncheckInsertsItalic>Tunnista ja poista kursivoidut yksittäiset otsikot ja sanoitukset</UncheckInsertsItalic>
    <UncheckInsertsLowercase>Tunnista ja poista yksittäiset otsikot ja sanoitukset (pienet kirjaimet)</UncheckInsertsLowercase>
    <HideContinuationCandidatesWithoutName>Piilota lauseet, jotka eivät todennäköisesti jatku</HideContinuationCandidatesWithoutName>
    <IgnoreLyrics>Älä huomioi musikkisymbolien välisiä sanoituksia</IgnoreLyrics>
    <ContinuationPause>Tauon pituus:</ContinuationPause>
    <Milliseconds>ms</Milliseconds>
    <EditCustomContinuationStyle>Muokkaa omaa jatkamistyyliä</EditCustomContinuationStyle>
    <MinFrameGap>Kehysten minimiväli</MinFrameGap>
    <XFramesAtYFrameRateGivesZMs>{0} kehystä nopeudella {1} vastaa {2} millisekuntia.</XFramesAtYFrameRateGivesZMs>
    <UseXAsNewGap>Käytetäänkö kehysten uutena minimivälinä "{0}" millisekuntia?</UseXAsNewGap>
    <BDOpensIn>BD sup/bdn-xml avataan kohteessa</BDOpensIn>
    <BDOpensInOcr>Tekstintunnistus</BDOpensInOcr>
    <BDOpensInEdit>Muokkaa</BDOpensInEdit>
    <ShortcutsAllowSingleLetterOrNumberInTextBox>Pikavalinnat: Salli yksittäinen kirjain/numero tekstilaatikossa</ShortcutsAllowSingleLetterOrNumberInTextBox>
    <ShortcutCustomToggle>Pikavalinnat: Mukautettu alku/loppu päälle/pois</ShortcutCustomToggle>
    <UpdateFileTypeAssociations>Päivitä tiedostotyyppien liitokset</UpdateFileTypeAssociations>
    <FileTypeAssociationsUpdated>Tiedostotyyppien liitokset päivitetty</FileTypeAssociationsUpdated>
    <CustomContinuationStyle>Muokkaa omaa jatkamistyyliä</CustomContinuationStyle>
    <LoadStyle>Lataa tyyli</LoadStyle>
    <Suffix>Pääte</Suffix>
    <AddSuffixForComma>Suorita mikäli päättyy pilkkuun</AddSuffixForComma>
    <AddSpace>Lisää välilyönti</AddSpace>
    <RemoveComma>Poista pilkku</RemoveComma>
    <Prefix>Etuliite:</Prefix>
    <DifferentStyleGap>Käytä eri tyyliä väleille, jotka ovat vähintään </DifferentStyleGap>
    <Preview>Esikatselu</Preview>
    <PreviewPause>(tauko)</PreviewPause>
    <CustomContinuationStyleNote>Huom! Omat jatkamistyylit ovat yhteisiä kaikille profiileille.</CustomContinuationStyleNote>
    <ResetCustomContinuationStyleWarning>Korvataanko valintaikkunan arvot?</ResetCustomContinuationStyleWarning>
    <ExportAsHtml>Vie HTML-muotoon</ExportAsHtml>
    <SetNewActor>Aseta uusi näyttelijä/ääni</SetNewActor>
    <SetActorX>Aseta näyttelijä/ääni {0}</SetActorX>
    <Used>Käytetty</Used>
    <Unused>Ei käytetty</Unused>
  </Settings>
  <SettingsMpv>
    <DownloadMpv>Lataa mpv lib</DownloadMpv>
    <DownloadMpvFailed>mpv:n lataaminen epäonnistui, yritä myöhemmin uudelleen.</DownloadMpvFailed>
    <DownloadMpvOk>mpv:n lataaminen onnistui ja se on käytettävissä.</DownloadMpvOk>
  </SettingsMpv>
  <SettingsFfmpeg>
    <XDownloadFailed>{0} lataaminen epäonnistui, yritä myöhemmin uudelleen.</XDownloadFailed>
    <XDownloadOk>{0} lataaminen onnistui ja se on käytettävissä.</XDownloadOk>
  </SettingsFfmpeg>
  <SetVideoOffset>
    <Title>Videosiirtymäasetukset</Title>
    <Description>Aseta videosiirtymä (tekstityksen tulee olla +10 yksikköä edellä)</Description>
    <RelativeToCurrentVideoPosition>Suhteessa nykyiseen videokohtaan</RelativeToCurrentVideoPosition>
    <KeepTimeCodes>Säilytä aikakoodit (ei siirtymää)</KeepTimeCodes>
    <Reset>Palauta</Reset>
  </SetVideoOffset>
  <ShowEarlierLater>
    <Title>Näytä valitut rivit aikaisemmin/myöhemmin</Title>
    <TitleAll>Näytä kaikki rivit aikaisemmin/myöhemmin</TitleAll>
    <ShowEarlier>Näytä aiemmin</ShowEarlier>
    <ShowLater>Näytä myöhemmin</ShowLater>
    <TotalAdjustmentX>Säätöjä yhteensä: {0}</TotalAdjustmentX>
    <AllLines>Kaikki rivit</AllLines>
    <SelectedLinesOnly>Vain valitut rivit</SelectedLinesOnly>
    <SelectedLinesAndForward>Valitut rivit ja eteenpäin</SelectedLinesAndForward>
  </ShowEarlierLater>
  <ShowHistory>
    <Title>Historia (kumoamista varten)</Title>
    <SelectRollbackPoint>Valitse aika/kuvaus palautukselle</SelectRollbackPoint>
    <Time>Aika</Time>
    <Description>Kuvaus</Description>
    <CompareHistoryItems>Vertaa historiakohtia</CompareHistoryItems>
    <CompareWithCurrent>Vertaa nykyiseen</CompareWithCurrent>
    <Rollback>Palautus</Rollback>
  </ShowHistory>
  <SpellCheck>
    <Title>Oikoluku</Title>
    <FullText>Koko teksti</FullText>
    <WordNotFound>Sanaa ei löydy</WordNotFound>
    <Language>Kieli</Language>
    <Change>Muuta</Change>
    <ChangeAll>Muuta kaikki</ChangeAll>
    <SkipOnce>Ohita yksi</SkipOnce>
    <SkipAll>Ohita kaikki</SkipAll>
    <AddToUserDictionary>Lisää käyttäjän sanastoon</AddToUserDictionary>
    <AddToNamesAndIgnoreList>Lisää nimi-/virheluetteloon (sama kirjainkoko)</AddToNamesAndIgnoreList>
    <AddToOcrReplaceList>Lisää pari tekstintunnistuskorvausluetteloon</AddToOcrReplaceList>
    <Abort>Keskeytä</Abort>
    <Use>Käytä</Use>
    <UseAlways>Käytä aina</UseAlways>
    <Suggestions>Ehdotukset</Suggestions>
    <SpellCheckProgress>Oikolue [{0}] - {1}</SpellCheckProgress>
    <EditWholeText>Muokkaa koko tekstiä</EditWholeText>
    <EditWordOnly>Muokkaa vain sanaa</EditWordOnly>
    <AddXToNames>Lisää '{0}' nimi/etc -luetteloon</AddXToNames>
    <AddXToUserDictionary>Lisää '{0}' omaan sanastoon</AddXToUserDictionary>
    <AutoFixNames>Korjaa automaattisesti nimet, joissa vain kirjainkoot eroavat</AutoFixNames>
    <AutoFixNamesViaSuggestions>Korjaa automaattisesti myös nimet käyttäen 'oikolukuehdotuksia'</AutoFixNamesViaSuggestions>
    <CheckOneLetterWords>Kysy varmistus tuntemattomille, yksikirjaisimille sanoille</CheckOneLetterWords>
    <TreatINQuoteAsING>Kohtele 'in'-päätteisiä sanoja kuten 'ing'-päätteisiä (vain englanti)</TreatINQuoteAsING>
    <RememberUseAlwaysList>Muista 'Käytä aina' -luettelo</RememberUseAlwaysList>
    <LiveSpellCheck>Oikoluku kirjoitettaessa</LiveSpellCheck>
    <LiveSpellCheckLanguage>Oikoluku kirjoitettaessa - Kielenä {0}</LiveSpellCheckLanguage>
    <NoDictionaryForLiveSpellCheck>Oikoluku kirjoitettaessa - Sanakirja puuttuu kieleltä {0}</NoDictionaryForLiveSpellCheck>
    <ImageText>Kuvateksti</ImageText>
    <SpellCheckCompleted>Oikoluku on valmis.</SpellCheckCompleted>
    <SpellCheckAborted>Oikoluku on keskeytetty</SpellCheckAborted>
    <SpacesNotAllowed>Yksittäinen sana ei voi sisältää välilyöntejä!</SpacesNotAllowed>
    <UndoX>Kumoa: {0}</UndoX>
    <OpenImageBasedSourceFile>Avaa kuvapohjainen lähdetiedosto...</OpenImageBasedSourceFile>
  </SpellCheck>
  <NetflixQualityCheck>
    <GlyphCheckReport>Ei-kelpaava merkki [0] sarakkessa {1}.</GlyphCheckReport>
    <WhiteSpaceCheckForXReport>Pakotettu välilyönti ({0}) sarakkeessa {1}.</WhiteSpaceCheckForXReport>
    <WhiteSpaceLineEncding>rivin loppu</WhiteSpaceLineEncding>
    <WhiteSpaceBeforePunctuation>puuttuu ennen välimerkkejä</WhiteSpaceBeforePunctuation>
    <WhiteSpaceCheckconsecutive>2+ peräkkäin</WhiteSpaceCheckconsecutive>
    <ReportPrompt>Lue koko raportti: {0}.</ReportPrompt>
    <OpenReportInFolder>Avaa raportti kansiossa</OpenReportInFolder>
    <FoundXIssues>Netflix-laaduntarkastuksessa {0} ongelmaa.</FoundXIssues>
    <CheckOk>Netflix-laaduntarkastus kunnossa.</CheckOk>
    <MaximumXCharsPerSecond>Enintään {0} merkkiä sekunnissa (ilman tyhjätilamerkkejä)</MaximumXCharsPerSecond>
    <MaximumLineLength>Suurin rivipituus {{0}}</MaximumLineLength>
    <MinimumDuration>Pienin kesto: 5/5 sek. (833 msek)</MinimumDuration>
  </NetflixQualityCheck>
  <Split>
    <Title>Jakaminen</Title>
    <SplitOptions>Jakovalinnat</SplitOptions>
    <Lines>Rivit</Lines>
    <Characters>Merkit</Characters>
    <NumberOfEqualParts>Samanlaisia osia</NumberOfEqualParts>
    <SubtitleInfo>Tietoa tekstityksestä</SubtitleInfo>
    <NumberOfLinesX>Rivien määrä: {0:#,###}</NumberOfLinesX>
    <NumberOfCharactersX>Merkkien määrä: {0:#,###,###}</NumberOfCharactersX>
    <Output>Lähtö</Output>
    <FileName>Tiedostonimi</FileName>
    <OutputFolder>Tallennuskansio</OutputFolder>
    <DoSplit>Jako</DoSplit>
    <Basic>Perus</Basic>
  </Split>
  <SplitLongLines>
    <Title>Katkaise pitkät rivit</Title>
    <SingleLineMaximumLength>Yhden rivin enimmäispituus</SingleLineMaximumLength>
    <LineMaximumLength>Rivin enimmäispituus</LineMaximumLength>
    <LineContinuationBeginEndStrings>Rivin jatkamisen alku-/loppumerkit</LineContinuationBeginEndStrings>
    <NumberOfSplits>Katkaisujen määrä: {0}</NumberOfSplits>
    <LongestSingleLineIsXAtY>Pisin yhden rivin pituus on {0} paikassa {1}</LongestSingleLineIsXAtY>
    <LongestLineIsXAtY>Pisin rivin pituus on {0} paikassa {1}</LongestLineIsXAtY>
    <SplitAtLineBreaks>Katkaise rivinvaihdoissa</SplitAtLineBreaks>
  </SplitLongLines>
  <SplitSubtitle>
    <Title>Katkaise tekstitys</Title>
    <Description1>Anna ensimmäisen video-osan pituus tai selaa</Description1>
    <Description2>videotiedostoa saadaksesi pituuden sieltä:</Description2>
    <Split>Katkaise</Split>
    <Done>Valmis</Done>
    <NothingToSplit>Ei mitään jakamista!</NothingToSplit>
    <SavePartOneAs>Tallenna osa 1 nimellä</SavePartOneAs>
    <SavePartTwoAs>Tallenna osa 2 nimellä</SavePartTwoAs>
    <Part1>Osa1</Part1>
    <Part2>Osa2</Part2>
    <UnableToSaveFileX>Ei voi tallentaa {0}</UnableToSaveFileX>
    <OverwriteExistingFiles>Korvataanko aiemmat tiedostot?</OverwriteExistingFiles>
    <FolderNotFoundX>Kansiota ei löytynyt: {0}</FolderNotFoundX>
    <Untitled>Nimetön</Untitled>
  </SplitSubtitle>
  <StartNumberingFrom>
    <Title>Aloita numerointi kohdasta</Title>
    <StartFromNumber>Aloita numerosta:</StartFromNumber>
    <PleaseEnterAValidNumber>Oho, anna numero</PleaseEnterAValidNumber>
  </StartNumberingFrom>
  <Statistics>
    <Title>Tilastot</Title>
    <TitleWithFileName>Tilastot - {0}</TitleWithFileName>
    <GeneralStatistics>Yleiset tilastot</GeneralStatistics>
    <MostUsed>Eniten käytetty</MostUsed>
    <MostUsedLines>Eniten käytetyt rivit</MostUsedLines>
    <MostUsedWords>Eniten käytetyt sanat</MostUsedWords>
    <NothingFound>Mitään ei löytynyt</NothingFound>
    <NumberOfLinesX>Tekstitysrivien määrä: {0:#,###}</NumberOfLinesX>
    <LengthInFormatXinCharactersY>Merkkien lukumäärä {0}: {1:#,###,##0}</LengthInFormatXinCharactersY>
    <NumberOfCharactersInTextOnly>Merkkien lukumäärä vain tekstissä: {0:#,###,##0}</NumberOfCharactersInTextOnly>
    <TotalDuration>Kaikkien tekstitysten yhteiskesto: {0}</TotalDuration>
    <TotalCharsPerSecond>Yhteensä merkkiä/sekunti: {0:0.0} sekuntia</TotalCharsPerSecond>
    <TotalWords>Sanojen määrä tekstityksessä yhteensä: {0}</TotalWords>
    <NumberOfItalicTags>Kursivointitunnisteiden määrä: {0}</NumberOfItalicTags>
    <NumberOfBoldTags>Lihavointitunnisteiden määrä: {0}</NumberOfBoldTags>
    <NumberOfUnderlineTags>Alleviivaustunnisteiden määrä: {0}</NumberOfUnderlineTags>
    <NumberOfFontTags>Fonttitunnisteiden määrä: {0}</NumberOfFontTags>
    <NumberOfAlignmentTags>Tasaustunnisteiden määrä: {0}</NumberOfAlignmentTags>
    <LineLengthMinimum>Tekstityksen pituus - pienin: {0}</LineLengthMinimum>
    <LineLengthMaximum>Tekstityksen pituus - suurin: {0}</LineLengthMaximum>
    <LineLengthAverage>Tekstityksen pituus - keskiarvo: {0:#.###}</LineLengthAverage>
    <LinesPerSubtitleAverage>Tekstitys, rivien määrä - keskiarvo: {0:0.0}</LinesPerSubtitleAverage>
    <SingleLineLengthMinimum>Yhden rivin pituus - pienin: {0}</SingleLineLengthMinimum>
    <SingleLineLengthMaximum>Yhden rivin pituus - suurin: {0}</SingleLineLengthMaximum>
    <SingleLineLengthAverage>Yhden rivin pituus - keskiarvo: {0:#.###}</SingleLineLengthAverage>
    <SingleLineLengthExceedingMaximum>Yhden rivin pituus - ylitettäessä ({0} merkkiä): {1} ({2:0.00}%)</SingleLineLengthExceedingMaximum>
    <SingleLineWidthMinimum>Tekstityksen pituus - pienin: {0} kuvapistettä</SingleLineWidthMinimum>
    <SingleLineWidthMaximum>Tekstityksen pituus - suurin: {0} kuvapistettä</SingleLineWidthMaximum>
    <SingleLineWidthAverage>Yhden rivin pituus - keskiarvo: {0:#.###} kuvapistettä</SingleLineWidthAverage>
    <SingleLineWidthExceedingMaximum>Yhden rivin pituus - ylitettäen ({0} pikseliä): {1} ({2:0.00}%)</SingleLineWidthExceedingMaximum>
    <DurationMinimum>Kesto - pienin: {0:0.000} sekuntia</DurationMinimum>
    <DurationMaximum>Kesto - suurin: {0:0.000} sekuntia</DurationMaximum>
    <DurationAverage>Kesto - keskiarvo: {0:0.000} sekuntia</DurationAverage>
    <DurationExceedingMinimum>Kesto - alittaen vähimmäisarvon ({0:0.###} sec): {1} ({2:0.00}%)</DurationExceedingMinimum>
    <DurationExceedingMaximum>Kesto - ylittäen enimmäisarvon ({0:0.###} sec): {1} ({2:0.00}%)</DurationExceedingMaximum>
    <CharactersPerSecondMinimum>Merkkejä sekunnissa - vähintään: {0:0.000}</CharactersPerSecondMinimum>
    <CharactersPerSecondMaximum>Merkkejä sekunnissa - enintään: {0:0.000}</CharactersPerSecondMaximum>
    <CharactersPerSecondAverage>Merkkejä sekunnissa - keskimäärin: {0:0.000}</CharactersPerSecondAverage>
    <CharactersPerSecondExceedingOptimal>Merkkejä sekunnissa - ylittäen optimaalisen ({0:0.##} mps): {1} ({2:0.00}%)</CharactersPerSecondExceedingOptimal>
    <CharactersPerSecondExceedingMaximum>Merkkejä sekunnissa - ylittäen enimmäisarvon ({0:0.##} mps): {1} ({2:0.00}%)</CharactersPerSecondExceedingMaximum>
    <WordsPerMinuteMinimum>Sanoja minuutissa - vähintään: {0:0.000}</WordsPerMinuteMinimum>
    <WordsPerMinuteMaximum>Sanoja minuutissa - enintään: {0:0.000}</WordsPerMinuteMaximum>
    <WordsPerMinuteAverage>Sanoja minuutissa - keskimäärin: {0:0.000}</WordsPerMinuteAverage>
    <WordsPerMinuteExceedingMaximum>Sanoja minuutissa - ylittäen enimmäisarvon ({0:0.##} spm): {1} ({2:0.00}%)</WordsPerMinuteExceedingMaximum>
    <GapMinimum>Väli - vähintään {0:#,##0} ms</GapMinimum>
    <GapMaximum>Väli - enintään {0:#,##0} ms</GapMaximum>
    <GapAverage>Väli - keskimäärin {0:#,##0} ms</GapAverage>
    <GapExceedingMinimum>Väli - alle vähimmäisarvon ({0:#,##0} ms): {1} ({2:0.00}%)</GapExceedingMinimum>
    <Export>Vie...</Export>
  </Statistics>
  <SubStationAlphaProperties>
    <Title>Advanced Sub Station Alpha -ominaisuudet</Title>
    <TitleSubstationAlpha>Sub Station Alpha -ominaisuudet</TitleSubstationAlpha>
    <Script>Komentosarja</Script>
    <ScriptTitle>Nimi</ScriptTitle>
    <OriginalScript>Alkuperäinen komentosarja</OriginalScript>
    <Translation>Käännös</Translation>
    <Editing>Muokkaus</Editing>
    <Timing>Ajoitus</Timing>
    <SyncPoint>Tahdistus kohta</SyncPoint>
    <UpdatedBy>Päivittäjä</UpdatedBy>
    <UpdateDetails>Päivityksen tiedot</UpdateDetails>
    <Resolution>Tarkkuuus</Resolution>
    <VideoResolution>Videon tarkkuuus</VideoResolution>
    <FromCurrentVideo>Nykyisestä videosta</FromCurrentVideo>
    <Options>Valinnat</Options>
    <WrapStyle>Rivitysmuoto</WrapStyle>
    <Collision>Ristiriita</Collision>
    <ScaleBorderAndShadow>Skaalaa raja ja varjo</ScaleBorderAndShadow>
    <WrapStyle0>0: Älykäs rivitys, leveä ylärivi</WrapStyle0>
    <WrapStyle1>1: Ei rivitystä, vain \N katkaisee</WrapStyle1>
    <WrapStyle2>2: Ei rivitystä, sekä \n  että \N katkaisevat</WrapStyle2>
    <WrapStyle3>3: Älykäs rivitys, leveä alarivi</WrapStyle3>
  </SubStationAlphaProperties>
  <SubStationAlphaStyles>
    <Title>Advanced Sub Station Alpha -tyylit</Title>
    <TitleSubstationAlpha>Sub Station Alpha -tyylit</TitleSubstationAlpha>
    <Styles>Tyylit</Styles>
    <Properties>Ominaisuudet</Properties>
    <Name>Nimi</Name>
    <Font>Fontti</Font>
    <FontName>Fontin nimi</FontName>
    <FontSize>Fontin koko</FontSize>
    <UseCount>Käytetty</UseCount>
    <Primary>Ensisijainen</Primary>
    <Secondary>Toissijainen</Secondary>
    <Tertiary>Kolmanneksi</Tertiary>
    <Outline>Ääriviivat</Outline>
    <Shadow>Varjo</Shadow>
    <Back>Tausta</Back>
    <Alignment>Tasaus</Alignment>
    <TopLeft>Ylä/vasen</TopLeft>
    <TopCenter>Ylä/keski</TopCenter>
    <TopRight>Ylä/oikea</TopRight>
    <MiddleLeft>Keski/vasen</MiddleLeft>
    <MiddleCenter>Keski/keski</MiddleCenter>
    <MiddleRight>Keski/oikea</MiddleRight>
    <BottomLeft>Ala/vasen</BottomLeft>
    <BottomCenter>Ala/keski</BottomCenter>
    <BottomRight>Ala/oikea</BottomRight>
    <Colors>Värit</Colors>
    <Margins>Marginaalit</Margins>
    <MarginLeft>Vasen marginaali</MarginLeft>
    <MarginRight>Oikea marginaali</MarginRight>
    <MarginVertical>Pysty marginaali</MarginVertical>
    <Vertical>Pystysuunta</Vertical>
    <Border>Reunus</Border>
    <PlusShadow>+ Varjo</PlusShadow>
    <OpaqueBox>Läpinäkymätön laatikko</OpaqueBox>
    <Import>Tuo</Import>
    <Export>Vie</Export>
    <Copy>Kopioi</Copy>
    <CopyOfY>Kopio {0}</CopyOfY>
    <CopyXOfY>Kopio {0} / {1}</CopyXOfY>
    <New>Uusi</New>
    <Remove>Poista</Remove>
    <ReplaceWith>Korvaa kohteella...</ReplaceWith>
    <RemoveAll>Poista kaikki</RemoveAll>
    <ImportStyleFromFile>Tuo tyyli tiedostosta</ImportStyleFromFile>
    <ExportStyleToFile>Vie tyyli tiedostoon (jos tiedosto on olemassa, tyyli lisätään siihen)</ExportStyleToFile>
    <ChooseStyle>Valitse tuotava tyyli</ChooseStyle>
    <StyleAlreadyExits>Tyyli {0} on jo olemassa</StyleAlreadyExits>
    <StyleXExportedToFileY>Tyyli '{0}' vietiiin tiedostoon '{1}'.</StyleXExportedToFileY>
    <StyleXImportedFromFileY>Tyyli '{0}' tuotiin tiedostosta '{1}'.</StyleXImportedFromFileY>
    <SetPreviewText>Aseta esikatseluteksti</SetPreviewText>
    <AddToFile>Lisää tiedostoon</AddToFile>
    <AddToStorage>Lisää säilöön</AddToStorage>
    <StyleStorage>Tyylisäilö</StyleStorage>
    <StyleCurrentFile>Nykyisen tiedoston tyylit</StyleCurrentFile>
    <OverwriteX>Korvataanko {0}?</OverwriteX>
    <CategoryNote>Huom! Uusissa ASSA-tiedosoissa käytetään oletustyyliä</CategoryNote>
    <CategoriesManage>Järjestele</CategoriesManage>
    <MoveToCategory>Siirrä valitut tyylit luokkaan...</MoveToCategory>
    <ScaleX>Vaakaskaalaus</ScaleX>
    <ScaleY>Pystyskaalaus</ScaleY>
    <Spacing>Välistys</Spacing>
    <Angle>Kulma</Angle>
    <BoxPerLine>Laatikko joka riville (reunaviivan värinen)</BoxPerLine>
    <BoxMultiLine>Yksi laatikko (varjostuksen värinen)</BoxMultiLine>
    <BoxPerLineShort>Laatikko per rivi</BoxPerLineShort>
    <BoxMultiLineShort>Yksi laatikko</BoxMultiLineShort>
    <BoxType>Laatikon tyyppi</BoxType>
    <DuplicateStyleNames>Tyylinimien kaksoiskappaleita: {0}</DuplicateStyleNames>
  </SubStationAlphaStyles>
  <SubStationAlphaStylesCategoriesManager>
    <Category>Luokka</Category>
    <Categories>Luokat</Categories>
    <CategoryName>Luokan nimi</CategoryName>
    <CategoryDelete>Poistetaanko valitut luokat?</CategoryDelete>
    <NewCategory>Uusi luokka</NewCategory>
    <CategoryRename>Uuudelleennimeä luokka</CategoryRename>
    <CategorySetDefault>Aseta oletukseksi</CategorySetDefault>
    <NumberOfStyles>Tyylien määrä</NumberOfStyles>
    <CategoryDefault>Oletus</CategoryDefault>
    <ChooseCategories>Valitse luokat kohteeseen {0}</ChooseCategories>
    <ImportCategoriesTitle>Tuo luokat kohteesta...</ImportCategoriesTitle>
    <ExportCategoriesTitle>Vie luokat kohteeseen...</ExportCategoriesTitle>
  </SubStationAlphaStylesCategoriesManager>
  <PointSync>
    <Title>Paikkatahdistus</Title>
    <TitleViaOtherSubtitle>Paikkatahdistus muista tekstityksistä</TitleViaOtherSubtitle>
    <SyncHelp>Määritä vähintään kaksi tahdistuspistettä karkeatahdistukselle</SyncHelp>
    <SetSyncPoint>Aseta tahdistuspaikka</SetSyncPoint>
    <RemoveSyncPoint>Poista tahdistuspaikka</RemoveSyncPoint>
    <SyncPointsX>Tahdistuspaikkoja: {0}</SyncPointsX>
    <Info>Yksi tahdistuspiste muuttaa paikkaa, kaksi tai useampi tahdistuspiste säätää paikan ja nopeuden</Info>
    <ApplySync>Käytä</ApplySync>
  </PointSync>
  <TextToSpeech>
    <Title>Tekstistä puheeksi</Title>
    <Voice>Ääni</Voice>
    <TestVoice>Testiääni</TestVoice>
    <DefaultVoice>Oletusääni</DefaultVoice>
    <AddAudioToVideo>Lisää videoon äänet (uusi tiedosto)</AddAudioToVideo>
    <GenerateSpeech>Muunna teksti puheeksi</GenerateSpeech>
    <ActorInfo>Liitä näyttelijä ääneen napsauttamalla hiiren oikeaa painiketta</ActorInfo>
    <AdjustingSpeedXOfY>Säädetään nopeutta: {0} / {1}...</AdjustingSpeedXOfY>
    <MergingAudioTrackXOfY>Sulautetaan ääniraitaa: {0} / {1}...</MergingAudioTrackXOfY>
    <GeneratingSpeechFromTextXOfY>Muunnetaan tektiä puheeksi: {0} / {1}...</GeneratingSpeechFromTextXOfY>
    <ReviewAudioClips>Ääninäytteiden esikatselu</ReviewAudioClips>
    <CustomAudioEncoding>Mukautettu äänen koodaus</CustomAudioEncoding>
    <ReviewInfo>Esikatsele ja muokkaa/poista äänipätkiä</ReviewInfo>
    <Play>Toista</Play>
    <AutoContinue>Jatka automaattisesti</AutoContinue>
    <Regenerate>Luo uudelleen</Regenerate>
    <Speed>Nopeus</Speed>
    <Stability>Vakaus</Stability>
    <Similarity>Samankaltaisuus</Similarity>
  </TextToSpeech>
  <TimedTextSmpteTiming>
    <Title>SMPTE-aikakoodaus</Title>
    <UseSmpteTiming>Käytetäänkö nykyiseen tekstitykseen SMPTE-aikakoodausta?</UseSmpteTiming>
    <SmpteTimingInfo>Huom! SMPTE-ajoitusta voidaan säätää Video-valikossa</SmpteTimingInfo>
    <YesAlways>Kyllä, aina ei-kokonaisluvullisille ruudunpäivitysnopeuksille</YesAlways>
    <NoNever>Ei koskaan</NoNever>
  </TimedTextSmpteTiming>
  <TransportStreamSubtitleChooser>
    <Title>Siirtovirtauksen valinta - {0}</Title>
    <PidLineImage>Kuvien siirtovirtaustunniste (PID) = {0}, kieli= {1}, tekstityksiä = {2}</PidLineImage>
    <PidLineTeletext>Teksti-TV siirtovirtaustunniste (PID) = {1}, sivu {0}, kieli = {2}, tekstityksiä = {3}</PidLineTeletext>
    <SubLine>{0}: {1} -&gt; {2}, {3} kuvaa</SubLine>
  </TransportStreamSubtitleChooser>
  <UnknownSubtitle>
    <Title>Tuntematon tekstitystyyppi</Title>
    <Message>Jos haluat että virhe korjataan, lähetä sähköpostia osoitteeseen 'mailto:niksedk@gmail.com' ja sisällytä liitteeksi kopio tekstityksestä.</Message>
    <ImportAsPlainText>Tuo pelkkä teksti...</ImportAsPlainText>
  </UnknownSubtitle>
  <VerifyCompleteness>
    <Title>Tarkista täydellisyys muihin tekstityksiin verrattuna</Title>
    <OpenControlSubtitle>Avaa ohjaustekstitys</OpenControlSubtitle>
    <ControlSubtitleError>Ohjaustekstitys on tyhjä tai sen lataaminen epäonnistui.</ControlSubtitleError>
    <ControlSubtitleX>Ohjaustekstitys: {0}</ControlSubtitleX>
    <Coverage>Kattavuus</Coverage>
    <CoveragePercentageX>{0:0.##}%</CoveragePercentageX>
    <SortByCoverage>Järjestä kattavuuden mukaan</SortByCoverage>
    <SortByTime>Järjestä kattavuuden mukaan</SortByTime>
    <Reload>Uudelleentarkistus</Reload>
    <Insert>Lisäys</Insert>
    <InsertAndNext>Lisää ja siirry seuraavaan</InsertAndNext>
    <Dismiss>Ohita</Dismiss>
    <DismissAndNext>Ohita ja siirry seuraavaan</DismissAndNext>
  </VerifyCompleteness>
  <VisualSync>
    <Title>Visuaalinen tahdistus</Title>
    <StartScene>Alkukohtaus</StartScene>
    <EndScene>Loppukohtaus</EndScene>
    <Synchronize>Tahdistus</Synchronize>
    <HalfASecondBack>&lt; ½ sek</HalfASecondBack>
    <ThreeSecondsBack>&lt; 3 sek</ThreeSecondsBack>
    <PlayXSecondsAndBack>Toista {0} sekuntia ja takaisin</PlayXSecondsAndBack>
    <FindText>Etsi teksti</FindText>
    <GoToSubPosition>Siirry tekstikohtaan</GoToSubPosition>
    <KeepChangesTitle>Tallennetaanko muutokset?</KeepChangesTitle>
    <KeepChangesMessage>Tekstitykseen on tehty muutoksia 'Visuaalisessa tahdistuksessa'. Tallennetaanko muutokset?</KeepChangesMessage>
    <SynchronizationDone>Tahdistus valmis!</SynchronizationDone>
    <StartSceneMustComeBeforeEndScene>Alkukohtauksen on oltava ennen loppukohtausta!</StartSceneMustComeBeforeEndScene>
    <Tip>Vihje: Käytä &lt;ctrl + vasen/oikea nuoli&gt; siirtyäksesi 100 ms taakse/eteen</Tip>
  </VisualSync>
  <VobSubEditCharacters>
    <Title>Muokkaa kuvavertailutietokantaa</Title>
    <ChooseCharacter>Valitse merkki(t)</ChooseCharacter>
    <ImageCompareFiles>Vertailu kuvatiedostot</ImageCompareFiles>
    <CurrentCompareImage>Nykyinen kuvavertailu</CurrentCompareImage>
    <TextAssociatedWithImage>Kuvaan liittyvä teksti</TextAssociatedWithImage>
    <IsItalic>Kursivoitu</IsItalic>
    <Update>Päivitä</Update>
    <Delete>Poista</Delete>
    <ImageDoubleSize>Kaksinkertainen koko</ImageDoubleSize>
    <ImageFileNotFound>Kuvatiedostoa ei löydy</ImageFileNotFound>
    <Image>Kuva</Image>
  </VobSubEditCharacters>
  <VobSubOcr>
    <Title>Tuo/tekstintunnista VobSub (sub/idx) -tekstitys</Title>
    <TitleBluRay>Tuo/tekstintunnista Blu-ray (.sup) -tekstitys</TitleBluRay>
    <OcrMethod>Tekstintunnistusmenetelmä</OcrMethod>
    <OcrViaTesseractVersionX>Tesseract {0}</OcrViaTesseractVersionX>
    <OcrViaImageCompare>Tekstintunnistus kuvavertailun avulla</OcrViaImageCompare>
    <OcrViaModi>Tekstintunnistus Microsoft Office Document Imaging (MODI) avulla. Edellyttää Microsoft Officea</OcrViaModi>
    <OcrViaNOCR>Tekstintunnistus käyttäen nOCR:ia</OcrViaNOCR>
    <OcrViaCloudVision>Tekstintunnistus käyttäen Google Cloud Vision API</OcrViaCloudVision>
    <TesseractEngineMode>Tunnistustapa</TesseractEngineMode>
    <TesseractEngineModeLegacy>Vain alkuperäinen Tesseract (tunnistaa kursivoinnin)</TesseractEngineModeLegacy>
    <TesseractEngineModeNeural>Vain LSTM (Keinoälyverkot)</TesseractEngineModeNeural>
    <TesseractEngineModeBoth>Tesseract + LSTM</TesseractEngineModeBoth>
    <TesseractEngineModeDefault>Oletus, perustuen käytettävissäoleviin</TesseractEngineModeDefault>
    <Language>Kieli</Language>
    <ImageDatabase>Kuvapankki</ImageDatabase>
    <NoOfPixelsIsSpace>Kuvapisteitä välilyöntinä</NoOfPixelsIsSpace>
    <MaxErrorPercent>Virheprosentin maksimi</MaxErrorPercent>
    <New>Uusi</New>
    <Edit>Muokkaa</Edit>
    <StartOcr>Käynnistä tekstintunnistus</StartOcr>
    <StartOcrFrom>Aloita tekstintunnistus tekstitysnumerosta:</StartOcrFrom>
    <LoadingVobSubImages>Ladataan VobSub-kuvia</LoadingVobSubImages>
    <LoadingImageCompareDatabase>Ladataan kuvavertailun tietokantaa...</LoadingImageCompareDatabase>
    <ConvertingImageCompareDatabase>Muunnetaan kuvavertailun tietokantaa toiseen muotoon (images.db/images.xml)</ConvertingImageCompareDatabase>
    <SubtitleImage>Tekstityskuva</SubtitleImage>
    <SubtitleText>Tekstitysteksti</SubtitleText>
    <UnableToCreateCharacterDatabaseFolder>'Merkkitietokantakansiota': {0} ei voi luoda</UnableToCreateCharacterDatabaseFolder>
    <SubtitleImageXofY>Tekstityskuva {0} / {1}</SubtitleImageXofY>
    <ImagePalette>Kuvan värivalikoima</ImagePalette>
    <UseCustomColors>Käytä mukautettuja värejä</UseCustomColors>
    <Transparent>Läpinäkyvyys</Transparent>
    <TransparentMinAlpha>Pienin alfa-arvo (0=läpikuultava, 255=näkyvä)</TransparentMinAlpha>
    <TransportStream>Siirtovirtaus</TransportStream>
    <TransportStreamGrayscale>Harmaasävy</TransportStreamGrayscale>
    <TransportStreamGetColor>Käytä värejä (aiheuttaa joidenkien rivien katkeilua)</TransportStreamGetColor>
    <PromptForUnknownWords>Kysy tuntemattomat sanat</PromptForUnknownWords>
    <TryToGuessUnknownWords>Yritä arvata tuntemattomat sanat</TryToGuessUnknownWords>
    <AutoBreakSubtitleIfMoreThanTwoLines>Automaattinen kappaleen rivitys, jos enemmän kuin kaksi riviä</AutoBreakSubtitleIfMoreThanTwoLines>
    <AllFixes>Kaikki korjaukset</AllFixes>
    <GuessesUsed>Arvaukset</GuessesUsed>
    <UnknownWords>Tuntemattomat sanat</UnknownWords>
    <UnknownWordToGuessInLine>{0} ⇒ {1} tiedostossa 'OCRFixReplaceList.xml' rivillä: {2}</UnknownWordToGuessInLine>
    <OcrAutoCorrectionSpellChecking>Tekstintunnistuksen automaattinen korjaus ja oikoluku</OcrAutoCorrectionSpellChecking>
    <FixOcrErrors>Korjaa tekstintunnistusvirheet</FixOcrErrors>
    <ImportTextWithMatchingTimeCodes>Tuo tekstit, joissa on yhtenevät aikaleimat</ImportTextWithMatchingTimeCodes>
    <ImportNewTimeCodes>Tuo uudet aikaleimat</ImportNewTimeCodes>
    <SaveSubtitleImageAs>Tallenna kuvatekstitys nimellä</SaveSubtitleImageAs>
    <SaveAllSubtitleImagesAsBdnXml>Tallenna kaikki kuvat (png/bdn xml)</SaveAllSubtitleImagesAsBdnXml>
    <SaveAllSubtitleImagesWithHtml>Tallenna kaikki kuvat HTML-indeksillä</SaveAllSubtitleImagesWithHtml>
    <XImagesSavedInY>{0} kuvaa tallennettu kohteeseen {1}</XImagesSavedInY>
    <DictionaryX>Sanasto: {0}</DictionaryX>
    <RightToLeft>Oikealta vasemmalle</RightToLeft>
    <ShowOnlyForcedSubtitles>Näytä vain pakotetut tekstitykset</ShowOnlyForcedSubtitles>
    <UseTimeCodesFromIdx>Käytä aikaleimoja .idx-tiedostosta</UseTimeCodesFromIdx>
    <NoMatch>&lt;Ei vastaa&gt;</NoMatch>
    <AutoTransparentBackground>Automaattinen läpinäkyvä tausta</AutoTransparentBackground>
    <CaptureTopAlign>Kiinnitä yläreunan tasaus</CaptureTopAlign>
    <InspectCompareMatchesForCurrentImage>Tarkista vertailuvastaavuudet nykyisessä kuvassa</InspectCompareMatchesForCurrentImage>
    <EditLastAdditions>Muokkaa viimeisen kuvan vertailulisäyksiä</EditLastAdditions>
    <SetItalicAngle>Aseta kursivoinnin kallistuskulma ...</SetItalicAngle>
    <ItalicAngle>Kursivoinnin kallistuskulma</ItalicAngle>
    <DiscardTitle>Hylätäänkö tekstintunnistuksessa tehdyt muutokset?</DiscardTitle>
    <DiscardText>Hylätäänkö nykyisessä tekstintunnistuksessa tehdyt muutokset?</DiscardText>
    <MinLineSplitHeight>Pienin sallittu rivikorkeus jaettaessa</MinLineSplitHeight>
    <FallbackToX>Siirry vanhempaan</FallbackToX>
    <ImagePreProcessing>Kuvankäsittely</ImagePreProcessing>
    <EditImageDb>Muokkaa kuvatietokantaa</EditImageDb>
    <OcrTraining>Tekstintunnistuksen (ORC) harjoittelu</OcrTraining>
    <SubtitleTrainingFile>Harjoittelussa käytettävä tekstitys</SubtitleTrainingFile>
    <LetterCombinations>Kirjainyhdistelmät jotka saatetaan tulkita yhdeksi merkiksi</LetterCombinations>
    <TrainingOptions>Harjoitteluvalinnat</TrainingOptions>
    <NumberOfSegments>Segmenttejä per kirjain</NumberOfSegments>
    <AlsoTrainItalic>Harjoittele myös kursivointia</AlsoTrainItalic>
    <AlsoTrainBold>Harjoittele myös lihavointia</AlsoTrainBold>
    <StartTraining>Aloita harjoittelu</StartTraining>
    <NowTraining>Harjoitellaan fontilla '{1}'. Merkkejä harjoiteltu {0:#,###,##0}, tunnistettu {2:#,###,##0}.</NowTraining>
    <ImagesWithTimeCodesInFileName>Kuvat joissa aikakoodit tiedostonimessä...</ImagesWithTimeCodesInFileName>
    <CloudVisionApi>Google Cloud Vision API</CloudVisionApi>
    <ApiKey>API-avain</ApiKey>
    <SendOriginalImages>Lähetä alkuperäiset kuvat</SendOriginalImages>
    <SeHandlesTextMerge>Tekstinsulautus käytössä</SeHandlesTextMerge>
  </VobSubOcr>
  <VobSubOcrCharacter>
    <Title>ORC - Kuva tekstiksi manuaalisesti</Title>
    <ShrinkSelection>Pienennä valintaa</ShrinkSelection>
    <ExpandSelection>Laajenna valintaa</ExpandSelection>
    <SubtitleImage>Tekstityskuva</SubtitleImage>
    <Characters>Merkkiä</Characters>
    <CharactersAsText>Merkit tekstinä</CharactersAsText>
    <Italic>Kursivoitu</Italic>
    <Abort>Keskeytä</Abort>
    <Skip>Ohita</Skip>
    <UseOnce>Käytä kerran</UseOnce>
    <Nordic>Pohjoismainen</Nordic>
    <Spanish>Espanjalainen</Spanish>
    <German>Saksalainen</German>
    <AutoSubmitOnFirstChar>Automaattinen ehdotus ensimmäisessä merkissä</AutoSubmitOnFirstChar>
    <EditLastX>Muokkaa viimeisiä: {0}</EditLastX>
  </VobSubOcrCharacter>
  <VobSubOcrCharacterInspect>
    <Title>Tarkista vertailuvastaavuudet nykyisessä kuvassa</Title>
    <InspectItems>Tarkista kohteet</InspectItems>
    <AddBetterMatch>Lisää parempi vastine</AddBetterMatch>
    <Add>Lisää</Add>
    <AddBetterMultiMatch>Lisää parempi monivastaavuus</AddBetterMultiMatch>
    <AddOrUpdateMatch>Lisää tai päivitä vastaavuus</AddOrUpdateMatch>
    <SelectPrevousMatch>Valitse edellinen vastaavuus</SelectPrevousMatch>
    <SelectNextMatch>Valitse seuraava vastaavuus</SelectNextMatch>
    <JumpPreviousMissingMatch>Siirry edelliseen puuttuvaan vastaavuuteen</JumpPreviousMissingMatch>
    <JumpNextMissingMatch>Siirry seuraavaan puuttuvaan vastaavuuteen</JumpNextMissingMatch>
    <FocusTextbox>Terävöitä tekstisyöte</FocusTextbox>
  </VobSubOcrCharacterInspect>
  <VobSubOcrNewFolder>
    <Title>Uusi kansio</Title>
    <Message>Anna merkkitietokantakansiolle uusi nimi</Message>
  </VobSubOcrNewFolder>
  <VobSubOcrSetItalicAngle>
    <Title>Aseta kursivoinnin kallistuskulma</Title>
    <Description>Säädä arvoa kunnes kirjaintyyli on normaali, ei kursivoitu. HUOM! Alkuperäisen kuvatekstin tulee olla kursivoitu.</Description>
  </VobSubOcrSetItalicAngle>
  <OcrPreprocessing>
    <Title>OCR tekstintunnistus</Title>
    <Colors>Värit</Colors>
    <AdjustAlpha>Säädä arvoa kunnes teksti näkyy terävästi (yleensä 200 - 300)</AdjustAlpha>
    <OriginalImage>Alkuperäinen kuva</OriginalImage>
    <PostImage>Esikäsitelty kuva</PostImage>
    <BinaryThreshold>Kuvien vertailukynnys</BinaryThreshold>
    <InvertColors>Käänteiset värit</InvertColors>
    <YellowToWhite>Keltaisesta valkoiseksi</YellowToWhite>
    <ColorToWhite>Värillisestä valkoiseksi</ColorToWhite>
    <ColorToRemove>Poistettava väri</ColorToRemove>
    <Cropping>Rajaus</Cropping>
    <CropTransparentColors>Rajaa läpikuultavat värit</CropTransparentColors>
  </OcrPreprocessing>
  <Watermark>
    <Title>Vesileima</Title>
    <WatermarkX>Vesileima: {0}</WatermarkX>
    <GenerateWatermarkTitle>Luo vesileima</GenerateWatermarkTitle>
    <SpreadOverEntireSubtitle>Yli koko tekstityksen</SpreadOverEntireSubtitle>
    <CurrentLineOnlyX>Vain nykyiselle riville {0}</CurrentLineOnlyX>
    <Generate>Luo</Generate>
    <Remove>Poista</Remove>
    <BeforeWatermark>Ennen vesileimaa</BeforeWatermark>
    <ErrorUnicodeEncodingOnly>Lisää vesileima vain Unicode-koodattuihin tekstityksiin</ErrorUnicodeEncodingOnly>
  </Watermark>
  <Waveform>
    <AddWaveformAndSpectrogram>Lisää aaltomuoto tai taajuusanalyysi</AddWaveformAndSpectrogram>
    <ClickToAddWaveform>Lisää aaltomuoto napsauttamalla</ClickToAddWaveform>
    <ClickToAddWaveformAndSpectrogram>Lisää aaltomuoto tai taajuusanalyysi napsauttamalla</ClickToAddWaveformAndSpectrogram>
    <Seconds>sekuntia</Seconds>
    <ZoomIn>Lähennä</ZoomIn>
    <ZoomOut>Loitonna</ZoomOut>
    <AddParagraphHere>Lisää teksti tähän</AddParagraphHere>
    <AddParagraphHereAndPasteText>Lisää teksti leikepöydältä tähän</AddParagraphHereAndPasteText>
    <SetParagraphAsSelection>Määritä uudeksi valinnaksi</SetParagraphAsSelection>
    <FocusTextBox>Tarkka tekstilaatikko</FocusTextBox>
    <GoToPrevious>Siirry edelliseen tekstitykseen</GoToPrevious>
    <GoToNext>Siirry seuraavaan tekstitykseen</GoToNext>
    <DeleteParagraph>Poista teksti</DeleteParagraph>
    <Split>Katkaise</Split>
    <SplitAtCursor>Katkaise kursoriin</SplitAtCursor>
    <MergeWithPrevious>Yhdistä edellisen kanssa</MergeWithPrevious>
    <MergeWithNext>Yhdistä seuraavaan</MergeWithNext>
    <RunWhisperSelectedParagraph>Suorita Whisper valitussa kappaleessa...</RunWhisperSelectedParagraph>
    <ExtendToPrevious>Laajenna edelliseen</ExtendToPrevious>
    <ExtendToNext>Laajenna seuraavaan</ExtendToNext>
    <PlaySelection>Toista valinta</PlaySelection>
    <ShowWaveformAndSpectrogram>Näytä aaltomuoto ja taajuusanalyysi</ShowWaveformAndSpectrogram>
    <ShowWaveformOnly>Näytä vain aaltomuoto</ShowWaveformOnly>
    <ShowSpectrogramOnly>Näytä vain taajuusanalyysi</ShowSpectrogramOnly>
    <AddShotChange>Lisää kohtauksen vaihto</AddShotChange>
    <RemoveShotChange>Poista kohtauksen vaihto</RemoveShotChange>
    <RemoveShotChangesFromSelection>Poista valitulta alueelta kohtauksen vaihdot</RemoveShotChangesFromSelection>
    <GuessTimeCodes>Arvaa aikaleimat</GuessTimeCodes>
    <SeekSilence>Etsi hiljaisuutta</SeekSilence>
    <InsertSubtitleHere>Lisää tähän tekstitys</InsertSubtitleHere>
    <InsertSubtitleFileHere>Lisää tähän tekstitystiedosto</InsertSubtitleFileHere>
    <CharsSecX>M/S: {0:0.00}</CharsSecX>
    <WordsMinX>S/M: {0:0.00}</WordsMinX>
  </Waveform>
  <WaveformGenerateTimeCodes>
    <Title>Arvaa aikaleimat</Title>
    <StartFrom>Aloita kohdasta</StartFrom>
    <CurrentVideoPosition>Nykyinen videopaikka</CurrentVideoPosition>
    <Beginning>Alku</Beginning>
    <DeleteLines>Poista rivejä</DeleteLines>
    <FromCurrentVideoPosition>Nykyisestä videokohdasta</FromCurrentVideoPosition>
    <DetectOptions>Tunnistusasetukset</DetectOptions>
    <ScanBlocksOfMs>Skannaa lohkot millisekunteina</ScanBlocksOfMs>
    <BlockAverageVolMin1>Lohkon keskimääräinen voimakkuus pitää olla yli</BlockAverageVolMin1>
    <BlockAverageVolMin2>% keskimääräisestä voimakkuudesta</BlockAverageVolMin2>
    <BlockAverageVolMax1>Lohkon keskimääräinen voimakkuus pitää olla alle</BlockAverageVolMax1>
    <BlockAverageVolMax2>% maksimi voimakkuudesta</BlockAverageVolMax2>
    <SplitLongLinesAt1>Jaa pitkät tekstitykset</SplitLongLinesAt1>
    <SplitLongLinesAt2>millisekuntia</SplitLongLinesAt2>
    <Other>Muut</Other>
  </WaveformGenerateTimeCodes>
  <WebVttNewVoice>
    <Title>NettiVTT - aseta uusi ääni</Title>
    <VoiceName>Äänen nimi</VoiceName>
  </WebVttNewVoice>
  <WebVttProperties>
    <UseXTimeStamp>Käytä X-TIMESTAMP-MAP -otsikkoarvoa</UseXTimeStamp>
    <MergeLines>Yhdistä ladattaessa samansisältöiset rivit</MergeLines>
    <MergeStyleTags>Yhdistä tyylitunnisteet</MergeStyleTags>
  </WebVttProperties>
  <WebVttStyleManager>
    <Title>WebVTT tyylit</Title>
  </WebVttStyleManager>
  <WhisperAdvanced>
    <Title>Whisper Advanced - komentorivin lisäparametrit</Title>
    <CommandLineArguments>Whisper Advanced - komentorivin lisäparametrit:</CommandLineArguments>
    <Info>HUOM! Eri Whisper-sovelluksilla on erilaiset komentorivin lisäparametrit!</Info>
    <Standard>Vakio</Standard>
    <StandardAsia>Vakio (Aasia)</StandardAsia>
    <HighlightCurrentWord>Korosta nykyinen sana</HighlightCurrentWord>
    <SingleWords>Yksittäiset sanat</SingleWords>
    <Sentence>Lause</Sentence>
  </WhisperAdvanced>
</Language>