1 00:00:51,233 --> 00:00:52,645 Hot, hot, hot, hot, hot. 2 00:00:55,666 --> 00:00:58,172 Oh! 3 00:01:00,275 --> 00:01:03,952 I remember my mom always asked me 4 00:01:04,035 --> 00:01:05,608 to tell her a story. 5 00:01:07,040 --> 00:01:09,216 And I never knew why. 6 00:01:10,582 --> 00:01:13,230 Maybe it was just something to make her smile. 7 00:01:13,847 --> 00:01:15,172 To take her away from it all. 8 00:01:15,255 --> 00:01:17,537 Here she comes! Aah! 9 00:01:17,620 --> 00:01:18,786 Salute. 10 00:01:20,119 --> 00:01:23,345 It wasn't until much later that I realized 11 00:01:23,428 --> 00:01:25,723 that these stories she wanted me to tell 12 00:01:27,335 --> 00:01:29,698 had nothing to do with her at all. 13 00:01:38,544 --> 00:01:42,876 When I realized that the most important stories we have to tell... 14 00:01:44,352 --> 00:01:46,418 are the ones we tell ourselves. 15 00:01:56,958 --> 00:01:58,089 Whoo! 16 00:02:00,269 --> 00:02:01,301 Are you ready? 17 00:02:03,965 --> 00:02:06,405 Whoa! 18 00:02:27,791 --> 00:02:29,708 Shh. 19 00:02:29,791 --> 00:02:33,300 Boo! Oh, my God! That is so scary! 20 00:02:39,603 --> 00:02:42,276 Hey, Bear, I'm having a conversation here. 21 00:02:43,202 --> 00:02:44,657 Abracadabra! 22 00:02:44,740 --> 00:02:49,679 Whoa! Bea, that's amazing! 23 00:02:57,260 --> 00:02:59,458 Bye, Grandma. Bye. Love you. 24 00:03:17,344 --> 00:03:19,956 I don't know if you saw him, honey. Come in. 25 00:03:20,039 --> 00:03:22,332 He sometimes helps me park the car. 26 00:03:22,415 --> 00:03:23,960 We were lucky to get a park, 27 00:03:24,043 --> 00:03:26,534 because often by the late afternoon... 28 00:03:26,617 --> 00:03:27,667 Whew! 29 00:03:27,750 --> 00:03:29,537 There aren't any. 30 00:03:29,620 --> 00:03:32,606 And then I've got to go round and round the block... 31 00:03:32,689 --> 00:03:37,023 and I'm very lucky if I ever get one. Whew! 32 00:03:38,365 --> 00:03:40,251 Oh, my goodness. 33 00:03:40,334 --> 00:03:42,385 Those stairs! 34 00:03:42,468 --> 00:03:45,916 I mean... Oh. Right. 35 00:03:45,999 --> 00:03:48,952 Well... here we are. 36 00:03:49,035 --> 00:03:51,988 Well, come on in. Yeah, come on in. 37 00:03:52,071 --> 00:03:55,596 I mean, nothing much has changed, I don't think. 38 00:03:55,679 --> 00:03:56,795 Except, um... 39 00:03:56,878 --> 00:03:59,353 was that couch here the last time? 40 00:04:00,048 --> 00:04:02,257 I don't think it was. 41 00:04:02,952 --> 00:04:04,407 There we are. 42 00:04:04,490 --> 00:04:06,211 Well, I don't know why I'm asking you that, 43 00:04:06,294 --> 00:04:08,807 because you were just this high. 44 00:04:08,890 --> 00:04:11,876 Right. Well, I did a bit of a shop, because, um... 45 00:04:11,959 --> 00:04:13,647 Well, are you... are you... are you hungry at all? 46 00:04:13,730 --> 00:04:15,143 I mean, if you... 47 00:04:15,226 --> 00:04:17,145 Well, right. Well, you just tell me if you do... 48 00:04:17,228 --> 00:04:20,405 if you are hungry, because the kitchen is through here. 49 00:04:51,605 --> 00:04:53,522 Right. Well... 50 00:04:53,605 --> 00:04:55,689 And here... 51 00:04:55,772 --> 00:04:57,394 we have some fresh sheets 52 00:04:57,477 --> 00:05:00,830 and, of course, some, uh, fresh towels there on the chair. 53 00:05:01,747 --> 00:05:04,126 And over here, you might remember 54 00:05:04,209 --> 00:05:06,095 something a little bit special. 55 00:05:06,178 --> 00:05:10,935 I kept every painting you did that summer in here. 56 00:05:11,018 --> 00:05:13,443 I mean, I-I could barely keep up with everything that went on 57 00:05:13,526 --> 00:05:15,792 in that little head of yours. 58 00:05:16,696 --> 00:05:17,794 Oh, Grandma? 59 00:05:19,259 --> 00:05:20,335 I'm twelve. 60 00:05:21,932 --> 00:05:23,756 I don't really do that anymore. 61 00:05:25,166 --> 00:05:26,198 Of course. 62 00:05:27,542 --> 00:05:29,151 Of course. 63 00:05:29,234 --> 00:05:31,593 I'm... I am just going to 64 00:05:31,676 --> 00:05:34,530 put all of this 65 00:05:34,613 --> 00:05:37,308 in here. 66 00:05:39,312 --> 00:05:40,355 Right. 67 00:05:40,852 --> 00:05:42,984 Done. Done. 68 00:05:43,888 --> 00:05:45,233 Right, we better get going, 69 00:05:45,316 --> 00:05:46,971 'cause your dad'll be expecting you. 70 00:05:47,054 --> 00:05:49,578 And, uh, you probably want to eat with him. 71 00:05:49,661 --> 00:05:52,713 You could have something here if you like. Can I get you something? 72 00:05:52,796 --> 00:05:54,242 Where are my keys? 73 00:05:54,325 --> 00:05:55,914 I left them somewhere. 74 00:05:55,997 --> 00:05:57,900 Oh, keys, keys, keys. 75 00:06:18,857 --> 00:06:20,252 I'll be in in a minute. 76 00:07:14,372 --> 00:07:16,698 How are you feeling? Feel good. 77 00:07:16,781 --> 00:07:18,898 I'll let the doctor know you're here, and he'll go over everything with you. 78 00:07:18,981 --> 00:07:21,296 Yeah, let him know I'm here. We'll go from there. 79 00:07:21,379 --> 00:07:23,969 Whoa! How'd you even get in here? 80 00:07:24,052 --> 00:07:25,542 Sorry about her. 81 00:07:25,625 --> 00:07:27,709 I'm in no state to dance, that's for sure. 82 00:07:27,792 --> 00:07:31,075 But if we were to dance, we're gonna do it for real, okay? 83 00:07:31,158 --> 00:07:32,978 You want to? 84 00:07:33,061 --> 00:07:35,816 All right, she wants to go. Let's go. We're gonna do it. 85 00:07:35,899 --> 00:07:37,917 Two, three, four, five, six. 86 00:07:38,000 --> 00:07:39,787 Yes, and you've got it. 87 00:07:39,870 --> 00:07:42,757 Go. Yes. Yes. This is it. 88 00:07:42,840 --> 00:07:44,528 Oh, what? 89 00:07:44,611 --> 00:07:47,289 Big finish, big finish! Come on, girl! 90 00:07:47,372 --> 00:07:48,945 We've never rehearsed it. 91 00:07:52,511 --> 00:07:54,703 Thank you, judges. Be kind. Yes! 92 00:07:54,786 --> 00:07:56,837 It's the applause that keeps me young. Aw. 93 00:07:56,920 --> 00:07:59,774 Bea, this is Janet. Janet, this is my daughter, Bea. 94 00:07:59,857 --> 00:08:01,336 It's lovely to meet you, Bea. 95 00:08:01,419 --> 00:08:03,239 Your father's told me so much about you. 96 00:08:03,322 --> 00:08:04,796 Nice to meet you, too. 97 00:08:05,865 --> 00:08:07,782 What are they giving you? Oh, this? 98 00:08:07,865 --> 00:08:10,197 Magic. 99 00:08:12,135 --> 00:08:14,558 All right, I'll let you two catch up. 100 00:08:14,641 --> 00:08:16,219 Anything I could get for you, Bea? 101 00:08:16,302 --> 00:08:18,386 Do you want anything? I'm good, thanks. 102 00:08:18,469 --> 00:08:20,025 Just a burger for me. 103 00:08:20,108 --> 00:08:21,631 Extra cheese, bacon. Cholesterol, really. 104 00:08:21,714 --> 00:08:23,617 Dad. Yeah? 105 00:08:24,345 --> 00:08:26,262 Okay. She's right. Broccoli. 106 00:08:26,345 --> 00:08:28,066 Just all broccoli. 107 00:08:28,149 --> 00:08:31,385 Great. And a water maybe. Sorry, she's usually more fun. 108 00:08:32,318 --> 00:08:34,743 So, how was the ride down? 109 00:08:34,826 --> 00:08:37,647 I'm really sorry I couldn't be there to pick you up. 110 00:08:37,730 --> 00:08:39,748 It was Harriet's only time she could rehearse, 111 00:08:39,831 --> 00:08:41,668 and she's a bit of a diva. Dad. 112 00:08:43,034 --> 00:08:45,331 You really don't have to do this. 113 00:08:45,905 --> 00:08:46,905 Do what? 114 00:08:47,676 --> 00:08:49,203 Treat me like a kid. 115 00:08:50,470 --> 00:08:52,090 Ah. 116 00:08:52,173 --> 00:08:54,912 Sometimes life doesn't always have to be fun, 117 00:08:55,541 --> 00:08:56,881 you know? 118 00:08:57,620 --> 00:08:58,685 Well, that's true. 119 00:09:00,084 --> 00:09:01,116 Very true. 120 00:09:04,055 --> 00:09:06,232 It doesn't stop us from trying though. 121 00:09:09,731 --> 00:09:10,790 But you know what? 122 00:09:11,524 --> 00:09:13,227 You're right. 123 00:09:14,769 --> 00:09:16,296 Sometimes life isn't fun. 124 00:09:17,904 --> 00:09:19,266 Like coming back here. 125 00:09:21,105 --> 00:09:23,694 Reminds us of Mom all over again, doesn't it? 126 00:09:24,438 --> 00:09:25,860 And maybe 127 00:09:25,943 --> 00:09:29,342 even makes you worry that that could happen again. 128 00:09:30,378 --> 00:09:31,817 But the good news is... 129 00:09:32,919 --> 00:09:33,951 I'm not Mom. 130 00:09:34,954 --> 00:09:36,151 I'm not sick. 131 00:09:37,385 --> 00:09:38,417 I'm just... 132 00:09:39,288 --> 00:09:40,958 broken. 133 00:09:43,930 --> 00:09:46,700 And I can be fixed. 134 00:09:47,703 --> 00:09:48,735 Look at me. 135 00:09:50,134 --> 00:09:51,903 It's a very simple surgery. 136 00:09:53,104 --> 00:09:54,675 And I'm gonna be fine. 137 00:09:56,206 --> 00:09:57,304 I promise. 138 00:09:59,143 --> 00:10:00,323 Okay. 139 00:10:00,406 --> 00:10:02,465 But you got to promise me something. 140 00:10:03,642 --> 00:10:05,642 That you will not hang around here. 141 00:10:07,151 --> 00:10:09,118 That you will get out there 142 00:10:09,989 --> 00:10:11,483 and have some fun. 143 00:10:15,555 --> 00:10:17,026 I mean, you got to admit, 144 00:10:18,459 --> 00:10:20,871 one day it's gonna make a hell of a story. 145 00:10:21,660 --> 00:10:22,884 What? 146 00:10:22,967 --> 00:10:24,265 Living in New York? 147 00:10:26,005 --> 00:10:27,301 Being a kid. 148 00:10:33,947 --> 00:10:36,392 You and I may take a little ride later. 149 00:10:36,475 --> 00:10:38,427 Oh, I'd like that. 150 00:10:38,510 --> 00:10:41,034 It's certainly been a long time since we've been for a drive. 151 00:10:41,117 --> 00:10:43,333 You're very sweet and thoughtful, Veta. 152 00:10:43,416 --> 00:10:46,652 Don't forget to wait for me, Elwood. I'll be right back. 153 00:10:48,159 --> 00:10:51,325 All right, well, make yourself comfortable, Harvey. 154 00:10:53,296 --> 00:10:55,769 There. All right? 155 00:10:57,201 --> 00:10:58,805 Veta wants to talk to us. 156 00:12:37,202 --> 00:12:40,186 Skateboarded across Canada in 11 months, 157 00:12:40,269 --> 00:12:43,189 raising over $14 million to fight heart disease. 158 00:12:43,272 --> 00:12:45,472 He covered over 5,000 miles... 159 00:13:19,508 --> 00:13:20,523 Hello? 160 00:13:20,606 --> 00:13:23,328 What? What? Can you... 161 00:13:23,411 --> 00:13:24,676 Oh, God. 162 00:13:29,617 --> 00:13:31,892 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 163 00:13:33,861 --> 00:13:36,325 Not good. Not good. Not good. 164 00:13:37,460 --> 00:13:40,197 Oh, and she's following, she's following. 165 00:13:40,936 --> 00:13:41,787 Hey! 166 00:13:41,870 --> 00:13:42,919 Oh, God, no. 167 00:13:43,002 --> 00:13:45,152 No, no, no. No. Stay, stay! 168 00:13:45,235 --> 00:13:47,418 Wait! Oh, God. 169 00:13:47,501 --> 00:13:51,703 So many stairs. So... many... stairs. 170 00:14:05,224 --> 00:14:06,602 I think she followed me. 171 00:14:06,685 --> 00:14:08,076 What do you mean she followed you? 172 00:14:08,159 --> 00:14:09,946 When? Just now. 173 00:14:10,029 --> 00:14:12,311 What do you mean, "now"? 174 00:14:12,394 --> 00:14:16,953 Right now. Now now. Because I think she... 175 00:14:17,036 --> 00:14:19,285 I think she saw me. What do you mean? 176 00:14:19,368 --> 00:14:21,155 Right in the eyes. Boom! 177 00:14:21,238 --> 00:14:24,092 And then run, run, run. And then stairs, stairs, stairs. 178 00:14:24,175 --> 00:14:26,325 But then she's there, and she's coming. 179 00:14:26,408 --> 00:14:29,262 And she's bigger, and she's faster. 180 00:14:29,345 --> 00:14:31,710 And I think she... Shh, shh, shh. 181 00:14:36,990 --> 00:14:38,057 Hello? 182 00:14:39,192 --> 00:14:40,422 Please go away. 183 00:14:42,855 --> 00:14:44,228 I, um... 184 00:14:45,528 --> 00:14:48,083 I was just trying to say hello to your little girl. 185 00:14:48,166 --> 00:14:50,696 No little girl here. Please go away, please! 186 00:14:52,106 --> 00:14:53,171 Okay. 187 00:14:59,377 --> 00:15:01,113 I just moved in downstairs... 188 00:15:03,579 --> 00:15:06,050 and I don't really have anybody to talk to. 189 00:15:07,680 --> 00:15:08,813 Who... 190 00:15:10,652 --> 00:15:13,174 Who is that? I'm sorry, I was just... 191 00:15:13,257 --> 00:15:15,011 Oh, it's you. 192 00:15:15,094 --> 00:15:16,947 You'd better get back downstairs. 193 00:15:17,030 --> 00:15:18,707 It's too late to be up here! 194 00:15:18,790 --> 00:15:20,066 Yes, ma'am. 195 00:15:55,136 --> 00:15:56,465 Harvey! 196 00:15:57,963 --> 00:15:59,039 Harvey? 197 00:16:11,317 --> 00:16:12,943 Hi! 198 00:16:13,715 --> 00:16:14,730 Hi. 199 00:16:14,813 --> 00:16:16,171 Those for me? 200 00:16:16,254 --> 00:16:18,569 Uh, no, actually. They're for my dad. 201 00:16:18,652 --> 00:16:20,159 Just kidding. 202 00:16:20,920 --> 00:16:22,524 Oh! Want to play chess? 203 00:16:23,956 --> 00:16:25,345 TV's busted. 204 00:16:25,428 --> 00:16:26,610 I'm sorry? 205 00:16:26,693 --> 00:16:29,547 It's okay. It's not your fault. 206 00:16:29,630 --> 00:16:31,516 That's why my mom got me chess. 207 00:16:31,599 --> 00:16:33,469 Checkers. 208 00:16:34,637 --> 00:16:35,685 What happened? 209 00:16:35,768 --> 00:16:37,390 I fell. 210 00:16:37,473 --> 00:16:39,062 I fall a lot. 211 00:16:39,145 --> 00:16:42,923 This time I broke my leg and my... 212 00:16:43,006 --> 00:16:44,265 coxxyx? 213 00:16:44,348 --> 00:16:48,533 Cozzyx? No, uh, my cowzyx? 214 00:16:48,616 --> 00:16:50,057 Cozmokyx? 215 00:16:50,884 --> 00:16:53,159 You know, I just broke my butt. 216 00:16:54,589 --> 00:16:57,938 And your arm, too? What'd you fall from? 217 00:16:58,021 --> 00:17:00,248 Oh, separate incidentses. 218 00:17:00,331 --> 00:17:01,777 Got it. 219 00:17:01,860 --> 00:17:03,449 I'm Benjamin, by the way. 220 00:17:03,532 --> 00:17:05,715 I'm Bea. Cool! 221 00:17:05,798 --> 00:17:07,717 What does B stand for? 222 00:17:07,800 --> 00:17:11,358 Oh, nothing. My mom just used to call me Bea. 223 00:17:11,441 --> 00:17:14,097 I like it. Just B. 224 00:17:14,180 --> 00:17:15,956 Well, it was really nice to meet you. 225 00:17:16,039 --> 00:17:17,397 Nice to meet you, too. 226 00:17:17,480 --> 00:17:20,010 You know where to find me! 227 00:17:49,184 --> 00:17:50,216 Oh, hello. 228 00:17:51,076 --> 00:17:52,168 You have to stop. 229 00:17:52,251 --> 00:17:53,714 Never. 230 00:18:33,492 --> 00:18:35,954 Oh, God. So many stairs! 231 00:18:39,795 --> 00:18:41,646 We've got to go. We've got to go right now. 232 00:18:41,729 --> 00:18:43,516 I'm not going anywhere. I just poured some... 233 00:18:43,599 --> 00:18:45,089 It's him. 234 00:18:45,172 --> 00:18:47,504 Oh, God. 235 00:19:02,752 --> 00:19:04,834 Honestly, this is the last time I'm doing this. 236 00:19:04,917 --> 00:19:06,308 Never again. 237 00:19:06,391 --> 00:19:08,068 I'm sorry, how is it my fault? 238 00:19:08,151 --> 00:19:09,905 You leave the photos out, he's gonna find them. 239 00:19:09,988 --> 00:19:11,478 I didn't... I said it wasn't your fault. 240 00:19:11,561 --> 00:19:13,546 I'm not even gonna listen to this. 241 00:19:13,629 --> 00:19:15,713 I'm sorry... I would never have let him... 242 00:19:15,796 --> 00:19:17,748 No, because, number one, he's too big. He's just generally too big. 243 00:19:17,831 --> 00:19:19,486 And secondly, everything else! 244 00:19:19,569 --> 00:19:21,884 He's gigantic. How did he get up there? 245 00:19:21,967 --> 00:19:23,259 Beautiful house. 246 00:19:23,342 --> 00:19:25,938 Oh! Imagine. One day. Second floor. 247 00:19:27,676 --> 00:19:29,364 Okay, you go around there... All right. 248 00:19:29,447 --> 00:19:31,515 Just go! You're so rude. 249 00:20:36,813 --> 00:20:38,010 Blue! 250 00:20:40,212 --> 00:20:41,387 Blue? 251 00:20:44,524 --> 00:20:45,803 This is it. 252 00:20:45,886 --> 00:20:48,476 I swear to God, 253 00:20:48,559 --> 00:20:51,842 if you don't answer me right now, 254 00:20:51,925 --> 00:20:54,224 disappearing will be the least of... 255 00:21:04,511 --> 00:21:05,691 Hi. 256 00:21:05,774 --> 00:21:07,154 Well, lookee, lookee. 257 00:21:07,237 --> 00:21:10,498 Okay, okay. I know how it looks. 258 00:21:10,581 --> 00:21:12,599 But the truth is, 259 00:21:12,682 --> 00:21:14,733 she loves me! 260 00:21:14,816 --> 00:21:16,196 We are doing great! 261 00:21:16,279 --> 00:21:19,705 Really? I heard she cried for an hour. 262 00:21:19,788 --> 00:21:21,311 Oh, come on. 263 00:21:21,394 --> 00:21:23,610 An hour seems like a little bit of an embellishment. 264 00:21:23,693 --> 00:21:26,778 Do you know how hard it is to cry for an hour? 265 00:21:26,861 --> 00:21:28,516 Grab your stuff. We're leaving. 266 00:21:28,599 --> 00:21:30,012 No, no, no! 267 00:21:30,095 --> 00:21:32,322 You can't take me away. This is the one. 268 00:21:32,405 --> 00:21:34,885 She is the perfect fit. I promise. 269 00:21:34,968 --> 00:21:36,722 Did you talk to her? 270 00:21:36,805 --> 00:21:40,363 Well, no. It was hard to with all the crying. 271 00:21:40,446 --> 00:21:42,629 Exactly. That's not a good thing. 272 00:21:42,712 --> 00:21:45,302 Did she even see you? She was about to. 273 00:21:45,385 --> 00:21:47,898 She was about to? Absolutely! 274 00:21:47,981 --> 00:21:50,016 I can almost guarantee it. 275 00:21:50,854 --> 00:21:51,836 I think. 276 00:21:51,919 --> 00:21:53,508 What happened? 277 00:21:53,591 --> 00:21:56,990 Well, she was putting that creepy doll to sleep. 278 00:21:58,288 --> 00:22:00,713 She stopped. She looked up. 279 00:22:00,796 --> 00:22:02,385 She definitely felt something. 280 00:22:02,468 --> 00:22:05,487 So I slowly walked over to her. 281 00:22:05,570 --> 00:22:08,606 And as I got close, I... 282 00:22:12,238 --> 00:22:13,660 Wait. I... 283 00:22:13,743 --> 00:22:15,431 What are you doing? 284 00:22:15,514 --> 00:22:17,598 No, no, no. No, don't do this. 285 00:22:17,681 --> 00:22:19,435 Hey. Don't do this, okay? 286 00:22:19,518 --> 00:22:21,195 Blue. Hey, hey. 287 00:22:21,278 --> 00:22:23,131 I swear to God, I will never speak to you again 288 00:22:23,214 --> 00:22:24,605 as long as I live if you do this. Please. 289 00:22:24,688 --> 00:22:26,640 Do not do that. 290 00:22:26,723 --> 00:22:28,609 Please. No. No. No. No! 291 00:22:28,692 --> 00:22:31,288 No, no. No. No. No. No. No! 292 00:22:40,167 --> 00:22:44,378 Let's play again! Great. Yeah! 293 00:22:59,758 --> 00:23:01,054 Hi. 294 00:23:01,892 --> 00:23:03,628 Oh, God. 295 00:24:07,155 --> 00:24:09,496 Ooh, I wouldn't do that. 296 00:24:10,697 --> 00:24:12,174 What was that? 297 00:24:12,257 --> 00:24:14,616 Just changing the record! 298 00:24:14,699 --> 00:24:18,521 He just gets so cranky when people touch his stuff. 299 00:24:18,604 --> 00:24:20,347 Don't touch anything! 300 00:24:20,430 --> 00:24:22,558 See? 301 00:24:22,641 --> 00:24:24,153 Who are you? 302 00:24:24,236 --> 00:24:27,910 What do you mean? I'm... I'm Blue! 303 00:24:28,616 --> 00:24:29,681 But you're purple. 304 00:24:30,915 --> 00:24:33,767 Oh! Yeah, well, he was color-blind, so... 305 00:24:33,850 --> 00:24:34,867 Who was? 306 00:24:34,950 --> 00:24:37,034 Well, my kid! Remember? 307 00:24:37,117 --> 00:24:38,398 What? 308 00:24:38,481 --> 00:24:39,707 Oh, for God's sake, Blue! 309 00:24:39,790 --> 00:24:42,072 Of course she doesn't remember. 310 00:24:42,155 --> 00:24:43,645 She thinks you're gonna eat her. 311 00:24:43,728 --> 00:24:45,977 Apologies about him. 312 00:24:46,060 --> 00:24:47,847 He's the most adorable train wreck, 313 00:24:47,930 --> 00:24:49,750 but a train wreck nonetheless. 314 00:24:49,833 --> 00:24:51,081 Thank you! 315 00:24:51,164 --> 00:24:52,885 You're welcome. 316 00:24:52,968 --> 00:24:56,557 Now would you mind picking our guest up off the floor, please? 317 00:24:57,645 --> 00:25:01,388 That's it. Big finger. 318 00:25:01,471 --> 00:25:03,896 Lovely. Well done, Blue. 319 00:25:03,979 --> 00:25:07,653 Now, let's start over, shall we? How do you like your tea? 320 00:25:09,481 --> 00:25:11,002 I don't drink tea. 321 00:25:11,085 --> 00:25:14,005 What kind of girl doesn't drink tea? 322 00:25:14,088 --> 00:25:16,645 Not helping! 323 00:25:16,728 --> 00:25:19,043 I'm Blossom, and you've clearly met Blue. 324 00:25:19,126 --> 00:25:20,715 Me again. 325 00:25:20,798 --> 00:25:22,740 And that is... She knows who I am. 326 00:25:23,495 --> 00:25:25,214 We've, uh... 327 00:25:25,297 --> 00:25:27,117 We've met before. 328 00:25:27,200 --> 00:25:29,416 Been a while since you... 329 00:25:29,499 --> 00:25:31,594 since you been up here. 330 00:25:31,677 --> 00:25:34,089 Yeah, last time I saw you, you were, uh... 331 00:25:35,507 --> 00:25:36,913 smaller. 332 00:25:38,180 --> 00:25:39,800 What is going on? 333 00:25:39,883 --> 00:25:41,461 Yeah, well, that's a perfectly understandable question, 334 00:25:41,544 --> 00:25:42,462 given, um... 335 00:25:42,545 --> 00:25:44,266 and, uh... Hey! 336 00:25:44,349 --> 00:25:45,773 "Hey"? Yeah, hey. 337 00:25:45,856 --> 00:25:47,236 What, we're gonna explain it all right here, 338 00:25:47,319 --> 00:25:49,040 in a neat little pink package? 339 00:25:49,123 --> 00:25:50,272 We're supposed to try. 340 00:25:50,355 --> 00:25:51,372 Excuse me. 341 00:25:51,455 --> 00:25:53,616 Will you stop poking her? 342 00:25:53,699 --> 00:25:57,345 Sorry. Sorry. This is just so exciting! 343 00:25:57,428 --> 00:25:59,952 What is? That you're back! 344 00:26:00,035 --> 00:26:02,708 Blue! That's enough. I mean... 345 00:26:06,406 --> 00:26:07,680 What is that? 346 00:26:09,783 --> 00:26:13,444 What part of "don't touch my stuff" do you not understand? 347 00:26:14,579 --> 00:26:16,606 Come on! This was all in alphabetical order! 348 00:26:16,689 --> 00:26:17,838 Did you say your... 349 00:26:17,921 --> 00:26:19,136 And color coordinated. 350 00:26:19,219 --> 00:26:22,612 Kid? Oh, yeah. His name is Jeremy. 351 00:26:22,695 --> 00:26:24,845 God! Get to hear more about Jeremy! 352 00:26:24,928 --> 00:26:27,458 So that house we were at tonight, 353 00:26:28,263 --> 00:26:29,817 that was Jeremy's? 354 00:26:29,900 --> 00:26:33,018 Oh, no. That was different. That was a potential match. 355 00:26:33,101 --> 00:26:34,921 And one that could've been successful, 356 00:26:35,004 --> 00:26:36,857 if it wasn't for you know who. 357 00:26:36,940 --> 00:26:39,563 All right, you know what? Do it yourself. 358 00:26:39,646 --> 00:26:41,290 Okay? I don't need this. 359 00:26:41,373 --> 00:26:43,523 I don't need any of this. 360 00:26:43,606 --> 00:26:45,932 Whew! [chuckles] Okay. 361 00:26:46,015 --> 00:26:48,231 This has been quite a day for him. 362 00:26:48,314 --> 00:26:49,969 But you... 363 00:26:50,052 --> 00:26:51,889 I'm sure you have questions. 364 00:26:52,925 --> 00:26:54,072 So, are there more of you? 365 00:26:54,155 --> 00:26:55,975 Say no! 366 00:26:56,058 --> 00:26:58,780 Yes. Oh, yeah! Lots more! 367 00:26:58,863 --> 00:27:03,543 I mean, almost every kid has one. Had one. 368 00:27:03,626 --> 00:27:04,770 Had what? 369 00:27:05,498 --> 00:27:06,563 A friend. 370 00:27:07,940 --> 00:27:10,660 An imaginary friend? 371 00:27:10,743 --> 00:27:13,630 IF. We say "IF." 372 00:27:13,713 --> 00:27:17,458 Get it? Imaginary. Friend. 373 00:27:17,541 --> 00:27:21,638 But also like what IF? Like, anything's possible! 374 00:27:21,721 --> 00:27:24,366 Ooh! Ouch! Okay, let's... let's not get ahead of ourselves here. 375 00:27:24,449 --> 00:27:27,402 Her eyes look like they might melt out of her head. 376 00:27:27,485 --> 00:27:28,794 So... 377 00:27:29,621 --> 00:27:31,010 what was happening tonight? 378 00:27:31,093 --> 00:27:34,651 Oh, that was a placement attempt with a new kid. 379 00:27:34,734 --> 00:27:37,082 We've started a fledgling little operation. 380 00:27:37,165 --> 00:27:39,150 Ugh! "We"? 381 00:27:39,233 --> 00:27:41,416 He. What kind of operation? 382 00:27:41,499 --> 00:27:46,058 Sort of a matchmaking agency. To help IFs find new kids. 383 00:27:46,141 --> 00:27:47,846 New kids? 384 00:27:48,607 --> 00:27:49,765 But what happened to your kid? 385 00:27:49,848 --> 00:27:53,065 Oh. He grew up. 386 00:27:53,148 --> 00:27:55,384 He doesn't need me anymore. He doesn't? 387 00:27:56,615 --> 00:27:57,707 That's so sad. 388 00:27:57,790 --> 00:28:00,776 Eh, more like terrifying. 389 00:28:00,859 --> 00:28:03,009 Woo. Oh, no. 390 00:28:03,092 --> 00:28:06,243 Because if he doesn't need me... 391 00:28:06,326 --> 00:28:07,574 Blue. He can't see me. 392 00:28:07,657 --> 00:28:08,949 Blue, over here. 393 00:28:09,032 --> 00:28:11,721 And if he can't see me... Look at me. 394 00:28:11,804 --> 00:28:14,284 Then all that's left is 395 00:28:14,367 --> 00:28:16,088 to disappear! 396 00:28:16,171 --> 00:28:17,419 Blue. 397 00:28:17,502 --> 00:28:18,926 Happy place! Happy place! 398 00:28:19,009 --> 00:28:21,423 Coffee and croissants. 399 00:28:21,506 --> 00:28:22,798 Coffee and croissants. 400 00:28:22,881 --> 00:28:24,624 Good, good. Coffee and croissants. 401 00:28:24,707 --> 00:28:26,263 Coffee and croissants. Okay. 402 00:28:26,346 --> 00:28:28,771 Coffee and croissants. This has all been a lot. 403 00:28:28,854 --> 00:28:31,219 Yes! Yes, it is... 404 00:28:31,859 --> 00:28:33,633 a lot. 405 00:28:33,716 --> 00:28:35,470 For everyone. I think we should call it a night. 406 00:28:35,553 --> 00:28:36,812 I think she's doing quite well actually. 407 00:28:36,895 --> 00:28:38,847 Thank you. You're welcome. 408 00:28:38,930 --> 00:28:42,114 Well, I think it's all too much. Not to mention too late. 409 00:28:42,197 --> 00:28:43,577 And I don't think any of us 410 00:28:43,660 --> 00:28:45,447 want to be on the wrong side of that door 411 00:28:45,530 --> 00:28:47,413 when that creepy witch comes out. 412 00:28:48,271 --> 00:28:49,726 You should go. 413 00:28:49,809 --> 00:28:52,075 Aw, come on, Cal, she's just a kid. 414 00:28:52,704 --> 00:28:54,341 I'm not a kid. 415 00:28:56,378 --> 00:28:57,850 Well, that's that. 416 00:29:02,956 --> 00:29:04,252 Good night. 417 00:29:09,622 --> 00:29:10,863 Good night. 418 00:29:29,312 --> 00:29:32,362 Oh! Oh, gosh, you gave me a fright. 419 00:29:32,445 --> 00:29:34,067 Good morning. Good morning. 420 00:29:34,150 --> 00:29:36,003 Ah, you're off. 421 00:29:36,086 --> 00:29:37,483 I made pancakes. 422 00:29:41,291 --> 00:29:44,341 Oh, God. They seem to be stuck to the pan. 423 00:29:44,424 --> 00:29:48,213 Um, I have some cereal or some grapefruit. 424 00:29:48,296 --> 00:29:50,512 I'm not that hungry. 425 00:29:50,595 --> 00:29:52,679 Well, you'll let me know if you need anything. 426 00:29:52,762 --> 00:29:54,533 I will. Good. 427 00:29:59,342 --> 00:30:00,572 Oh, God. 428 00:30:56,003 --> 00:30:57,546 Is there any food? 429 00:30:57,629 --> 00:30:58,888 Of course. 430 00:30:58,971 --> 00:31:01,385 What do you feel like? Real food? 431 00:31:01,468 --> 00:31:03,618 Or junk food? Yeah. 432 00:31:03,701 --> 00:31:06,996 There's a vending machine down the hall and to the right. 433 00:31:14,516 --> 00:31:15,680 Oh! 434 00:32:23,948 --> 00:32:27,537 Oh! Fancy seeing you here. 435 00:32:27,620 --> 00:32:30,144 What are you doing? Get out of there! 436 00:32:30,227 --> 00:32:33,758 I would love to, but I cannot feel my legs. 437 00:32:34,464 --> 00:32:35,842 Oh, my God. 438 00:32:35,925 --> 00:32:38,713 Okay, give me your hand. 439 00:32:38,796 --> 00:32:40,880 Give me your hand. Your hand. Give me your hand. 440 00:32:40,963 --> 00:32:42,849 Come on. Okay, come on. 441 00:32:42,932 --> 00:32:45,324 Come on. No, don't. 442 00:32:45,407 --> 00:32:48,575 Come on, stand up. Okay, wait, wait. Ow, ow, ow! 443 00:32:49,809 --> 00:32:51,330 Okay. 444 00:32:51,413 --> 00:32:53,019 You are strong! 445 00:32:53,615 --> 00:32:54,680 Whoa! 446 00:32:59,454 --> 00:33:01,736 Can we do it again? Okay, get up. 447 00:33:01,819 --> 00:33:04,921 Get up, get up. 448 00:33:05,990 --> 00:33:07,676 Is this a hotel? 449 00:33:07,759 --> 00:33:10,448 What are you doing here? What are you doing here? 450 00:33:10,531 --> 00:33:12,318 I'm visiting my dad! 451 00:33:12,401 --> 00:33:14,848 Oh, yeah! Your dad has a broken heart? 452 00:33:14,931 --> 00:33:16,850 That must be scary. 453 00:33:16,933 --> 00:33:18,786 What? No, it's not. 454 00:33:18,869 --> 00:33:21,558 What are you doing here? I cannot be seen talking to you. 455 00:33:21,641 --> 00:33:23,395 Ooh, why not? 456 00:33:23,478 --> 00:33:27,069 Because there's real people here. I'm gonna look crazy! 457 00:33:27,152 --> 00:33:30,864 Come on. You're just a kid. 458 00:33:30,947 --> 00:33:32,355 Hi! 459 00:33:38,495 --> 00:33:39,848 Who are you talking to? 460 00:33:42,730 --> 00:33:47,452 Okay... Oh... Whew! 461 00:33:47,535 --> 00:33:49,339 Open up! All right. 462 00:33:52,377 --> 00:33:54,872 Open up! I have your... 463 00:33:55,710 --> 00:33:56,775 thing. 464 00:33:58,218 --> 00:34:00,762 What are you anyway? An IF. 465 00:34:00,845 --> 00:34:03,584 I know that. But what? 466 00:34:06,655 --> 00:34:07,885 I don't know. 467 00:34:09,196 --> 00:34:11,839 Finally! Oh. It's you. 468 00:34:11,922 --> 00:34:13,907 Hello! I want it to stop. 469 00:34:13,990 --> 00:34:16,118 Oh, that's awful! I'll make tea. 470 00:34:16,201 --> 00:34:18,087 I think she was pretty clear she doesn't... 471 00:34:18,170 --> 00:34:19,154 Whatever. 472 00:34:19,237 --> 00:34:20,914 Make what stop? 473 00:34:20,997 --> 00:34:23,521 All of it. I don't need this. 474 00:34:23,604 --> 00:34:25,325 Well, I don't know what to tell you, 475 00:34:25,408 --> 00:34:26,986 but that's not how this works. 476 00:34:27,069 --> 00:34:29,560 That's not how what works? What is happening to me? 477 00:34:29,643 --> 00:34:31,760 You are the chosen one. Nope! Nope. 478 00:34:31,843 --> 00:34:33,564 Let's not give her a complex. 479 00:34:33,647 --> 00:34:35,335 She's already enough of a spark plug as it is. 480 00:34:35,418 --> 00:34:36,963 Chosen for what? 481 00:34:37,046 --> 00:34:39,273 This whole thing is a curse. Now you're getting it. 482 00:34:39,356 --> 00:34:41,737 No, no, no! You could do so much good. 483 00:34:41,820 --> 00:34:43,607 You could save all of us! 484 00:34:43,690 --> 00:34:44,691 All of who? 485 00:34:45,397 --> 00:34:46,924 And don't say IFs. 486 00:34:55,935 --> 00:34:56,967 Um... 487 00:34:58,278 --> 00:34:59,524 You should probably let him say it 488 00:34:59,607 --> 00:35:01,960 or I think his head may actually explode. 489 00:35:03,976 --> 00:35:05,959 Fine. 490 00:35:06,042 --> 00:35:12,752 I-I-I-I-I-I-F-F-F-F-Fs. 491 00:35:14,459 --> 00:35:15,672 Thank you. 492 00:35:15,755 --> 00:35:17,278 How can I help them? 493 00:35:17,361 --> 00:35:19,957 You can't. Of course she can. 494 00:35:20,960 --> 00:35:22,646 Look, there's nothing we want more 495 00:35:22,729 --> 00:35:25,253 than to be with our own kids. 496 00:35:25,336 --> 00:35:26,469 But our kids... 497 00:35:27,307 --> 00:35:29,323 they've forgotten about us. 498 00:35:29,406 --> 00:35:31,985 So we need new ones. 499 00:35:32,068 --> 00:35:34,691 You can help us find them. 500 00:35:34,774 --> 00:35:37,056 Like I always say: 501 00:35:37,139 --> 00:35:38,992 "Better to have a new kid 502 00:35:39,075 --> 00:35:42,171 than not to... not to have a... one... a kid." 503 00:35:42,254 --> 00:35:44,173 He's never said that. 504 00:35:44,256 --> 00:35:46,984 Well, thought it. 505 00:35:49,296 --> 00:35:53,479 So, I help you place them with new kids, 506 00:35:53,562 --> 00:35:54,926 and that's it? 507 00:35:56,094 --> 00:35:58,352 Everything goes back to normal? 508 00:35:58,435 --> 00:36:00,536 Careful what you wish for. 509 00:36:12,176 --> 00:36:15,061 Then I want to meet them. Who? 510 00:36:15,144 --> 00:36:17,767 All the IFs you've been trying to match with them. 511 00:36:17,850 --> 00:36:18,900 That's impossible. 512 00:36:18,983 --> 00:36:21,639 Why? Because... 513 00:36:21,722 --> 00:36:23,410 I can't be seen to take you to... 514 00:36:23,493 --> 00:36:24,560 Where? 515 00:36:26,828 --> 00:36:27,893 Nowhere. 516 00:36:28,731 --> 00:36:29,895 You need help. 517 00:36:31,503 --> 00:36:34,113 You have no idea how true that statement is. 518 00:36:34,196 --> 00:36:36,491 But not in the way that you're thinking. 519 00:36:38,004 --> 00:36:39,888 After last night, you clearly don't know 520 00:36:39,971 --> 00:36:41,791 how to make this whole placement thing work. 521 00:36:41,874 --> 00:36:43,892 Really? 522 00:36:43,975 --> 00:36:45,174 I can help you. 523 00:36:46,650 --> 00:36:47,715 How? 524 00:36:50,489 --> 00:36:52,049 'Cause I'm a kid. 525 00:36:54,823 --> 00:36:55,855 Well... 526 00:36:57,254 --> 00:36:58,693 that's that. 527 00:37:05,867 --> 00:37:07,113 Where are we going? 528 00:37:07,196 --> 00:37:09,423 To get help. From who? 529 00:37:09,506 --> 00:37:12,151 From somebody more qualified. 530 00:37:12,234 --> 00:37:14,841 'Cause this is way above my pay grade. 531 00:37:22,180 --> 00:37:24,768 I think it's really nice of you, by the way. 532 00:37:24,851 --> 00:37:26,165 What is? 533 00:37:26,248 --> 00:37:28,508 That you're helping them all like this. 534 00:37:28,591 --> 00:37:31,313 Oh, I don't have a choice, actually. 535 00:37:31,396 --> 00:37:33,123 They never leave. 536 00:37:36,502 --> 00:37:38,947 How long have you been able to see them? 537 00:37:39,030 --> 00:37:41,571 Oh, as long as I can remember. 538 00:37:42,871 --> 00:37:44,293 Where do they live? 539 00:37:44,376 --> 00:37:47,296 Well, "live," I think that's a relative term, 540 00:37:47,379 --> 00:37:49,968 but normally anywhere kids are, or have been. 541 00:37:52,386 --> 00:37:53,550 Is it... 542 00:37:54,311 --> 00:37:55,799 magical? 543 00:37:55,882 --> 00:37:58,049 Hmm? What? Where we're going. 544 00:38:00,361 --> 00:38:01,492 Used to be. 545 00:38:02,594 --> 00:38:03,692 This is us. 546 00:38:16,102 --> 00:38:17,755 Wait, I've been here before. 547 00:38:17,838 --> 00:38:19,724 Really? 548 00:38:19,807 --> 00:38:21,957 Yeah, my mom took me here once. 549 00:38:22,040 --> 00:38:24,009 All coming back to you, is it? 550 00:38:27,850 --> 00:38:28,948 Wait. 551 00:38:31,524 --> 00:38:32,787 IFs live here? 552 00:38:34,120 --> 00:38:35,218 Hope so. 553 00:38:35,858 --> 00:38:37,495 But it's locked. 554 00:38:39,433 --> 00:38:41,614 I'm gonna give you a minute to think about that one. 555 00:38:41,697 --> 00:38:44,210 Stay here. I'm gonna slip around back, grab us a key. 556 00:38:44,293 --> 00:38:46,080 You're leaving me alone? 557 00:38:46,163 --> 00:38:47,917 You're never really alone! 558 00:38:48,000 --> 00:38:50,508 Thought that was obvious by now. 559 00:39:39,053 --> 00:39:40,838 You sure you want to do this? 560 00:39:40,921 --> 00:39:42,708 Yeah. 561 00:39:42,791 --> 00:39:46,027 Because there's no telling who's behind that door today. 562 00:39:46,566 --> 00:39:48,274 Are any of them scary? 563 00:39:48,357 --> 00:39:49,468 Worse. 564 00:39:50,328 --> 00:39:51,437 Desperate. 565 00:39:52,264 --> 00:39:54,951 Ah, Vicki. How are you? 566 00:39:55,034 --> 00:39:57,426 Is that a new perfume? It smells, um... 567 00:39:57,509 --> 00:39:59,560 Okay. Boundaries, of course. 568 00:39:59,643 --> 00:40:03,630 Here to see Il Capitano. Yeah, the ol' spirit bear. 569 00:40:03,713 --> 00:40:04,978 Okay. 570 00:40:06,113 --> 00:40:08,129 Look alive. 571 00:40:08,212 --> 00:40:10,263 Was your daughter living in her mother's house? 572 00:40:10,346 --> 00:40:11,968 That's loud. 573 00:40:12,051 --> 00:40:15,004 And you were using her utilities accounts. 574 00:40:15,087 --> 00:40:18,926 Your husband says that your daughter was not living in... 575 00:40:21,390 --> 00:40:24,486 I'm Kurt Loder with an MTV news brief. 576 00:40:24,569 --> 00:40:26,246 Hey! 577 00:40:26,329 --> 00:40:27,984 Let's go! Come on. 578 00:40:28,067 --> 00:40:29,508 Oh! 579 00:40:30,940 --> 00:40:32,269 Why is this here? 580 00:40:33,646 --> 00:40:34,678 Hi, Todd! 581 00:40:39,553 --> 00:40:41,767 Okay. Let's start like we always do. 582 00:40:41,850 --> 00:40:43,670 Big breath in. 583 00:40:43,753 --> 00:40:44,820 And out. 584 00:40:46,052 --> 00:40:47,674 And in. 585 00:40:47,757 --> 00:40:49,302 And out. 586 00:40:49,385 --> 00:40:50,842 Beautiful. 587 00:40:50,925 --> 00:40:52,041 Who'd like to start? 588 00:40:52,124 --> 00:40:54,208 I've been... 589 00:40:54,291 --> 00:40:57,046 Last week I was feeling pretty good, 590 00:40:57,129 --> 00:40:59,378 and then this week, I don't know what happened! 591 00:40:59,461 --> 00:41:02,381 It's okay. I just started falling apart! 592 00:41:02,464 --> 00:41:04,020 Oh, here we go. 593 00:41:04,103 --> 00:41:06,187 I mean, cue the violins. Am I right, Terry? 594 00:41:06,270 --> 00:41:09,828 Oh, come on. Ted, you know she's a viola! 595 00:41:09,911 --> 00:41:12,358 Well, that's not nice. That doesn't make anyone feel good. 596 00:41:12,441 --> 00:41:13,667 Guys, guys. 597 00:41:13,750 --> 00:41:15,295 We have to move through this narrative 598 00:41:15,378 --> 00:41:17,902 that our kids choose to forget about us. 599 00:41:17,985 --> 00:41:21,169 They all go through something that makes them forget. 600 00:41:21,252 --> 00:41:23,908 Oh, I wish I could see him one more time. 601 00:41:23,991 --> 00:41:26,713 I wish I could just tell him I'm right here! 602 00:41:26,796 --> 00:41:29,815 I've always been right here! 603 00:41:29,898 --> 00:41:32,884 Hey, hey, hey, whoa! Not the cape. 604 00:41:32,967 --> 00:41:34,688 That is toxic. 605 00:41:34,771 --> 00:41:36,657 It's okay. We'll get someone to clean that up. 606 00:41:36,740 --> 00:41:39,022 Listen, Doc. I'm payin' good cash, 607 00:41:39,105 --> 00:41:41,387 and this slime ball's takin' up all the time. 608 00:41:41,470 --> 00:41:42,927 Doc, I got a question. 609 00:41:43,010 --> 00:41:45,831 Is it possible that kids are just the worst? 610 00:41:45,914 --> 00:41:47,866 Oh, my God. Is that a kid? 611 00:41:47,949 --> 00:41:49,951 What's that? Oh, my God! 612 00:41:51,317 --> 00:41:53,658 Uh, what does the skin look like? 613 00:41:55,024 --> 00:41:56,776 What does it feel like? 614 00:41:56,859 --> 00:41:59,730 Is there light reflecting off the skin? 615 00:42:00,799 --> 00:42:02,815 Psst! Or is there none? Yeah. 616 00:42:02,898 --> 00:42:05,180 Hey. Uh, Judith, you can cover up. 617 00:42:05,263 --> 00:42:06,588 Let's take five, everybody. 618 00:42:06,671 --> 00:42:08,722 Hey, Cal. You still owe me twenty bucks 619 00:42:08,805 --> 00:42:10,383 from that foam party. That's right, yeah. 620 00:42:10,466 --> 00:42:12,858 We said we were never gonna talk about that with words. 621 00:42:12,941 --> 00:42:14,189 Listen, I need to find somebody, 622 00:42:14,272 --> 00:42:17,357 but I need to do it on the quiet, okay? 623 00:42:17,440 --> 00:42:19,310 Oh, hi. Hi. 624 00:42:20,247 --> 00:42:21,411 Hi. 625 00:42:22,381 --> 00:42:24,381 Is that... No. 626 00:42:25,626 --> 00:42:26,773 Yes. Oh, boy. 627 00:42:26,856 --> 00:42:29,138 I need to see Lewis. Where is Lewis? 628 00:42:29,221 --> 00:42:32,075 Yeah, sure. I think I saw him heading down towards the pool. 629 00:42:32,158 --> 00:42:34,275 The pool, okay. Go, go, go. 630 00:42:34,358 --> 00:42:38,213 Yeah, yeah, sure. No worries. Good luck! 631 00:42:38,296 --> 00:42:41,179 Aw, come on, guys. We've been through this before. 632 00:42:41,642 --> 00:42:44,577 It's not snacks. It's art. 633 00:42:46,339 --> 00:42:47,629 How's that feel? 634 00:42:47,712 --> 00:42:49,862 Regret starting to burble up in your throat? 635 00:42:49,945 --> 00:42:51,864 Hey, Cal! Good God, Cos! 636 00:42:51,947 --> 00:42:53,734 Who's the girl? What is wrong with you? 637 00:42:53,817 --> 00:42:55,461 Hey, Tater Tot. She's a friend! 638 00:42:55,544 --> 00:42:57,430 What kind of friend? Hey! 639 00:42:57,513 --> 00:42:59,542 You're stronger than you look. Hey! 640 00:42:59,625 --> 00:43:01,273 You know I'll find out. Yeah? 641 00:43:01,858 --> 00:43:03,123 Whatever, man. Whoa! 642 00:43:04,093 --> 00:43:06,175 Cloak-and-dagger! 643 00:43:06,258 --> 00:43:08,733 Starting to see why I live alone. 644 00:43:09,769 --> 00:43:10,867 Keith! 645 00:43:12,134 --> 00:43:15,316 What kind of a kid creates an invisible IF? 646 00:43:15,399 --> 00:43:17,467 Was he laying down? Who knows? 647 00:43:18,943 --> 00:43:24,292 Down and up, and down and up, and down and up, 648 00:43:24,375 --> 00:43:27,163 and down and up, and down. 649 00:43:27,246 --> 00:43:29,198 Really bend those knees, ladies! 650 00:43:29,281 --> 00:43:31,217 Am I looking red? Yes. 651 00:43:36,224 --> 00:43:37,795 Oh, thank God! 652 00:43:47,070 --> 00:43:48,564 Come on. 653 00:43:58,378 --> 00:44:01,852 Lewis? I have someone I'd like you to meet. 654 00:44:02,481 --> 00:44:04,772 Hello, Elizabeth. 655 00:44:04,855 --> 00:44:07,005 It's very nice to meet you. 656 00:44:07,088 --> 00:44:08,611 Thank you. 657 00:44:08,694 --> 00:44:11,944 So, did he give you the grand tour? 658 00:44:12,027 --> 00:44:13,242 Kind of. 659 00:44:13,325 --> 00:44:14,561 And what'd you think? 660 00:44:17,298 --> 00:44:19,622 Not quite what I expected. 661 00:44:19,705 --> 00:44:21,184 Uh-huh. 662 00:44:21,267 --> 00:44:23,186 She wants to help with the placements. 663 00:44:23,269 --> 00:44:25,694 Uh-huh. 664 00:44:25,777 --> 00:44:28,092 Lewis here is 93. He started this place. 665 00:44:28,175 --> 00:44:29,830 He can teach you everything you need to know. 666 00:44:29,913 --> 00:44:31,392 Isn't that right, Lewis? Calvin. 667 00:44:31,475 --> 00:44:35,264 You know, he wasn't always like this. 668 00:44:35,347 --> 00:44:38,069 Oh, no? Nah. 669 00:44:38,152 --> 00:44:42,304 Old Calvin here used to be a clown. He tell you that? 670 00:44:42,387 --> 00:44:43,877 No. 671 00:44:43,960 --> 00:44:46,044 That's right. 672 00:44:46,127 --> 00:44:51,066 Before all this, his only job in life was to make you smile. 673 00:44:53,730 --> 00:44:55,922 Well, not anymore. 674 00:44:56,005 --> 00:44:57,616 All right. 675 00:44:57,699 --> 00:44:59,420 You guys seem to have this under control. 676 00:44:59,503 --> 00:45:00,927 He'll show you the ropes. 677 00:45:01,010 --> 00:45:03,424 Probably have you wax a car or something. 678 00:45:03,507 --> 00:45:07,901 You know, if he's not gonna give you the grand tour, 679 00:45:07,984 --> 00:45:10,266 why don't you give it to him? 680 00:45:10,349 --> 00:45:12,070 I'm sorry, what? 681 00:45:12,153 --> 00:45:15,651 This place can be anything you want it to be. 682 00:45:16,588 --> 00:45:21,096 All you need is a little imagination. 683 00:45:31,306 --> 00:45:33,993 No. No. 684 00:45:34,076 --> 00:45:36,094 No, no, no. Don't do this. 685 00:45:36,177 --> 00:45:40,346 Show us how it looked in that head of yours. 686 00:45:46,253 --> 00:45:48,123 That's it. 687 00:45:50,864 --> 00:45:51,896 No. 688 00:46:05,912 --> 00:46:07,488 What happened? 689 00:46:07,571 --> 00:46:09,193 Nothing, Matt. Let's just get you back inside here. 690 00:46:09,276 --> 00:46:11,426 There you go. 691 00:46:11,509 --> 00:46:14,033 What are you doing, Sneezy? Help me out here. 692 00:46:14,116 --> 00:46:15,463 Something's happening! 693 00:46:15,546 --> 00:46:17,119 Nothing is happening! 694 00:46:19,715 --> 00:46:20,908 Yeah! 695 00:46:20,991 --> 00:46:23,636 Get inside. No, no, no! I want to see! 696 00:46:23,719 --> 00:46:25,506 No, I want to see, I want to see! 697 00:46:25,589 --> 00:46:29,065 Get in! 698 00:46:31,003 --> 00:46:32,530 Oh, wow! 699 00:46:36,140 --> 00:46:37,975 Mmm. 700 00:46:43,079 --> 00:46:46,511 Whoo-hoo! Wow. Wow! 701 00:47:06,236 --> 00:47:08,874 Oh, my gosh! It looks like a dream! 702 00:47:37,364 --> 00:47:38,431 Woo hoo! 703 00:47:54,548 --> 00:47:57,598 Oh, my gosh! Is this the pool? 704 00:47:57,681 --> 00:48:01,894 Oh, wow, nice. Whoa, whoa, whoa, whoa. 705 00:48:31,585 --> 00:48:32,650 Sorry. 706 00:48:42,332 --> 00:48:43,628 Cal? 707 00:48:44,928 --> 00:48:45,954 Cal? 708 00:48:46,037 --> 00:48:48,319 Whoa! Are you all right? 709 00:48:48,402 --> 00:48:50,371 Whoa! Hey, where'd you come from? 710 00:48:51,143 --> 00:48:53,275 No, no, no, not the fruit! 711 00:48:56,377 --> 00:49:00,100 A walking palette approaches. Steady. Steady. 712 00:49:00,183 --> 00:49:03,153 Good God, you fool! Damn your eyes! 713 00:49:18,135 --> 00:49:21,352 Where have you been? You were supposed to be here five minutes ago! 714 00:49:21,435 --> 00:49:22,991 You're on! What do you mean? 715 00:49:23,074 --> 00:49:24,867 Come on, get out there! 716 00:49:55,240 --> 00:49:56,651 Oh, let's go! 717 00:49:56,734 --> 00:49:57,834 Let's go! 718 00:50:10,189 --> 00:50:11,782 Thanks. 719 00:50:17,460 --> 00:50:18,888 And here we go. 720 00:50:31,001 --> 00:50:32,143 Watch it! 721 00:50:42,287 --> 00:50:43,287 Oh! 722 00:50:52,264 --> 00:50:54,759 Well, look who's back. 723 00:51:01,097 --> 00:51:03,751 Ooh! You're back. Is he all right? 724 00:51:03,834 --> 00:51:05,588 Oh, that was fun! 725 00:51:05,671 --> 00:51:07,590 You look a mess. Your tush okay, hon? 726 00:51:07,673 --> 00:51:11,066 Did you say G-4? I have bingo! 727 00:51:11,149 --> 00:51:13,464 Well, that was the weirdest job interview 728 00:51:13,547 --> 00:51:15,018 I've ever been a part of. 729 00:51:16,154 --> 00:51:18,667 Oh, good! Glad you're having fun. 730 00:51:18,750 --> 00:51:20,174 So does this make us partners? 731 00:51:20,257 --> 00:51:22,506 Let's not get ahead of ourselves, shall we? 732 00:51:22,589 --> 00:51:23,540 Ooh! 733 00:51:23,623 --> 00:51:25,053 Keith! 734 00:51:26,232 --> 00:51:27,330 See you tomorrow. 735 00:52:04,831 --> 00:52:06,979 You know what no one tells you about hospitals? 736 00:52:07,062 --> 00:52:09,768 There is nothing good to read. 737 00:52:11,376 --> 00:52:12,804 How's your story coming? 738 00:52:13,807 --> 00:52:15,526 Oh, I don't have time for that. 739 00:52:15,609 --> 00:52:17,165 I got a job. 740 00:52:17,248 --> 00:52:19,299 Okay. 741 00:52:19,382 --> 00:52:21,735 I assume I'm allowed to ask no questions. 742 00:52:22,288 --> 00:52:24,453 Nope. As you were. 743 00:52:25,654 --> 00:52:27,258 See? 744 00:52:28,052 --> 00:52:29,986 We still have a chance. 745 00:52:34,861 --> 00:52:36,333 Hi! 746 00:52:37,336 --> 00:52:39,451 Whoa. 747 00:52:39,534 --> 00:52:41,717 You got supersonic hearing or something? 748 00:52:41,800 --> 00:52:43,323 Nope. I was just waiting for you. 749 00:52:43,406 --> 00:52:44,539 Oh. 750 00:52:46,543 --> 00:52:48,493 TV's still busted. 751 00:52:48,576 --> 00:52:50,726 They should really get that fixed. 752 00:52:50,809 --> 00:52:53,868 Honestly? I think my mom has something to do with it. 753 00:52:54,419 --> 00:52:56,171 Your mom? Yeah. 754 00:52:56,254 --> 00:52:59,521 She says that screens turn my brain into mush. 755 00:53:00,216 --> 00:53:02,150 What if she broke it? 756 00:53:03,054 --> 00:53:05,180 Guess what. I got a job. 757 00:53:05,263 --> 00:53:08,480 Wow. Like, at an ice cream store? 758 00:53:08,563 --> 00:53:11,252 More like a matchmaking agency. 759 00:53:11,335 --> 00:53:15,113 Well, whatever it is, I'm sure you're great at it. Good luck! 760 00:53:15,196 --> 00:53:16,835 Thank you. 761 00:53:21,545 --> 00:53:23,792 Hey. Yeah? 762 00:53:23,875 --> 00:53:26,317 Have you ever had an imaginary friend? 763 00:53:27,551 --> 00:53:28,616 Nope. 764 00:53:29,245 --> 00:53:30,618 Want one? 765 00:53:31,720 --> 00:53:33,115 Sure! 766 00:53:36,593 --> 00:53:39,742 Well, he's about eight or nine, so I think we prioritize by hobby. 767 00:53:39,825 --> 00:53:41,744 Oh, boy. See if anybody has any experience 768 00:53:41,827 --> 00:53:43,284 in magic or fantasy. Good luck, guys. 769 00:53:43,367 --> 00:53:45,979 Hmm, fantasy's a bit of a Pandora's box. 770 00:53:46,062 --> 00:53:47,420 Maybe their person liked superheroes. 771 00:53:47,503 --> 00:53:49,114 Yeah. He does. 772 00:53:49,197 --> 00:53:51,490 Or art. Yup. Love art. 773 00:53:51,573 --> 00:53:53,294 Or TV. I'm not gonna ask you again. 774 00:53:53,377 --> 00:53:55,296 Put some pants on. You're freaking everyone out. 775 00:53:55,379 --> 00:53:56,792 Pants. 776 00:53:56,875 --> 00:53:58,827 How are we feeling? I feel good. 777 00:53:58,910 --> 00:54:00,598 You feel good? Yeah. 778 00:54:00,681 --> 00:54:03,858 As good as can be expected. It's your show. Here we go. 779 00:54:14,125 --> 00:54:15,531 You can send them in. 780 00:54:16,567 --> 00:54:18,517 Okay, so I just... 781 00:54:18,600 --> 00:54:20,420 just put myself right here? Got it right, okay. 782 00:54:20,503 --> 00:54:22,422 Perfect. Hi. Hi. 783 00:54:22,505 --> 00:54:25,183 Oh, hi! My gosh! 784 00:54:25,266 --> 00:54:27,185 This is just so exciting! 785 00:54:27,268 --> 00:54:28,560 So, what's your name? 786 00:54:28,643 --> 00:54:30,397 My name is Ally. 787 00:54:30,480 --> 00:54:31,992 Sunny. 788 00:54:32,075 --> 00:54:34,368 Andromedus the Third, son of... 789 00:54:34,451 --> 00:54:35,534 Steven. 790 00:54:35,617 --> 00:54:37,030 Pop. 791 00:54:37,113 --> 00:54:40,704 Because, well, sometimes, when I get nervous I... 792 00:54:40,787 --> 00:54:42,118 Oh, dear God. 793 00:54:44,219 --> 00:54:46,138 Nothing to be nervous about. You're doing great. 794 00:54:46,221 --> 00:54:48,811 She's so sweet. 795 00:54:48,894 --> 00:54:52,353 My little girl's name was Tabitha. 796 00:54:52,436 --> 00:54:56,786 Uh, she named me Uni, because... because... 797 00:54:56,869 --> 00:54:58,722 because I'm a unicorn! 798 00:54:58,805 --> 00:55:01,560 Sorry. Oh, I'm so nervous! 799 00:55:01,643 --> 00:55:03,056 And where are you from? 800 00:55:03,139 --> 00:55:05,223 Originally? Philadelphia. 801 00:55:05,306 --> 00:55:06,763 DeKalb. Illinois. 802 00:55:06,846 --> 00:55:08,336 Spokane. 803 00:55:08,419 --> 00:55:10,800 New Jersey. Save your comments, please. 804 00:55:10,883 --> 00:55:13,605 Uh, mostly RadioShack. 805 00:55:13,688 --> 00:55:15,541 Let's see, we moved in '83. 806 00:55:15,624 --> 00:55:18,940 Oh, no! '84? Yeah, that was rough. 807 00:55:19,023 --> 00:55:20,579 I mean, rough. 808 00:55:20,662 --> 00:55:22,845 Poughkeepsie? Come on, Dad. 809 00:55:22,928 --> 00:55:26,327 Might as well have moved us to the moon, am I right? 810 00:55:28,802 --> 00:55:30,232 It's not funny. 811 00:56:01,331 --> 00:56:02,374 Are you ready? 812 00:56:03,135 --> 00:56:04,233 For what? 813 00:56:05,302 --> 00:56:06,592 Anything. 814 00:56:06,675 --> 00:56:10,288 We used to put on shows every day. 815 00:56:10,371 --> 00:56:12,499 Sometimes multiple shows! Look... 816 00:56:12,582 --> 00:56:13,929 They kept building me and... 817 00:56:14,012 --> 00:56:16,063 and rebuilding me. You know what I mean? 818 00:56:16,146 --> 00:56:18,736 But we never got lasers to shoot out of my eyes! 819 00:56:18,819 --> 00:56:21,574 I'm not gonna lie and say the schedule wasn't brutal, 820 00:56:21,657 --> 00:56:22,740 because it was. 821 00:56:22,823 --> 00:56:24,104 But at the end of the day, 822 00:56:24,187 --> 00:56:28,273 to hear the roar of that crowd. God! 823 00:56:28,356 --> 00:56:30,308 The uncles... 824 00:56:30,391 --> 00:56:32,046 the uncles were the best. 825 00:56:32,129 --> 00:56:35,280 Okay, I got a whole bunch of friends here. 826 00:56:35,363 --> 00:56:37,150 You just let me know which one you can see. 827 00:56:37,233 --> 00:56:38,300 Sure. 828 00:56:40,368 --> 00:56:43,547 All right, can you see this guy? 829 00:56:49,247 --> 00:56:50,279 Ta-da! 830 00:56:51,920 --> 00:56:52,902 Nope. 831 00:56:52,985 --> 00:56:54,101 Nothin'? 832 00:56:54,184 --> 00:56:56,334 No problem. Who is this kid? 833 00:56:56,417 --> 00:56:57,940 Nothin'? 834 00:56:58,023 --> 00:57:01,141 You know, the hardest part for me was maybe bedtime. 835 00:57:01,224 --> 00:57:03,682 Look, Mom just didn't get it. I mean... 836 00:57:03,765 --> 00:57:06,652 Okay, let me tell you something about the dark, okay? 837 00:57:06,735 --> 00:57:10,491 All kids are scared of the dark. All of them! 838 00:57:10,574 --> 00:57:13,153 Even if they don't admit it. And why? 839 00:57:13,236 --> 00:57:16,596 'Cause those night-lights don't do anything! That's why. 840 00:57:16,679 --> 00:57:19,093 That's why. 841 00:57:19,176 --> 00:57:22,063 Like, sure, Mom, you got a job to do. You're doing great. But let me ask you something. 842 00:57:22,146 --> 00:57:23,933 You put this kid to bed, 843 00:57:24,016 --> 00:57:26,034 who's gonna watch over Poughkeepsie? 844 00:57:26,117 --> 00:57:28,542 Can you see this guy? 845 00:57:28,625 --> 00:57:30,891 Okay. Here we go! 846 00:57:32,422 --> 00:57:33,712 Nope. What's that? 847 00:57:33,795 --> 00:57:35,582 Ask him again. 848 00:57:35,665 --> 00:57:37,012 Ask him again. 849 00:57:37,095 --> 00:57:38,211 Really? 850 00:57:38,294 --> 00:57:39,718 Nope. That's it. I got this. 851 00:57:39,801 --> 00:57:41,423 Whoa! No, I got this! 852 00:57:41,506 --> 00:57:43,854 And Mom said too much candy isn't good for your tummy, 853 00:57:43,937 --> 00:57:45,053 but I said... 854 00:57:45,136 --> 00:57:46,527 Oh, my God. 855 00:57:46,610 --> 00:57:49,321 Wow. My eyes can taste it. 856 00:57:49,404 --> 00:57:50,828 I'm so sorry. 857 00:57:50,911 --> 00:57:52,731 You don't taste that in your eyeballs? 858 00:57:52,814 --> 00:57:54,161 I can find anyone. 859 00:57:54,244 --> 00:57:55,536 Anywhere! 860 00:57:55,619 --> 00:57:57,538 Don't, don't! Okay, okay, okay. 861 00:57:57,621 --> 00:57:59,441 But where are you from? 862 00:57:59,524 --> 00:58:01,608 Like I would ever tell you that. 863 00:58:01,691 --> 00:58:03,005 Like he would ever tell you that. 864 00:58:03,088 --> 00:58:05,271 All right, thank you very much, sir. 865 00:58:05,354 --> 00:58:06,976 Pretty but dim. Uh, he's in my... 866 00:58:07,059 --> 00:58:08,043 He got in my mouth. 867 00:58:08,126 --> 00:58:09,715 Look, you seem like a nice kid, 868 00:58:09,798 --> 00:58:11,178 so I'm just gonna shoot straight. 869 00:58:11,261 --> 00:58:12,916 In the beginning, I thought, 870 00:58:12,999 --> 00:58:15,347 what if he created me as some kind of metaphor? 871 00:58:15,430 --> 00:58:17,459 I mean, it's possible that he could be 872 00:58:17,542 --> 00:58:20,385 like a legit genius, right? Wrong. 873 00:58:20,468 --> 00:58:24,516 It was Arizona, and he was just thirsty. And here we are! 874 00:58:27,620 --> 00:58:32,034 Don't, uh, don't look him in the eye. 875 00:58:32,117 --> 00:58:34,872 Which one? You know damn well which one. 876 00:58:34,955 --> 00:58:38,205 And I just want to say, thanks for doing this. 877 00:58:38,288 --> 00:58:42,292 It really means a whole lot to everybody! Oh! 878 00:58:46,837 --> 00:58:48,050 Nope. 879 00:58:48,133 --> 00:58:49,920 I don't think he knows what he wants. 880 00:58:50,003 --> 00:58:51,840 What the hell do you want? 881 00:58:52,744 --> 00:58:54,403 Who's next? 882 00:58:55,943 --> 00:58:57,076 Keith! 883 00:58:57,749 --> 00:58:59,226 No. I agree. 884 00:58:59,309 --> 00:59:00,799 Yeah, that one's just confusing. 885 00:59:00,882 --> 00:59:02,180 Keith's the worst. 886 00:59:06,318 --> 00:59:10,204 Mmm. His favorite snack was croissants. 887 00:59:10,287 --> 00:59:11,777 Which was kind of cheating. 888 00:59:11,860 --> 00:59:14,406 Because his parents owned a bakery right downstairs. 889 00:59:14,489 --> 00:59:17,145 So that was convenient! 890 00:59:17,228 --> 00:59:19,620 So we had a lot of croissants. 891 00:59:19,703 --> 00:59:22,414 And bread. Carbs. Lotta carbs. 892 00:59:22,497 --> 00:59:25,186 Not pasta. Which is interesting. 893 00:59:25,269 --> 00:59:27,089 But everything else they did make 894 00:59:27,172 --> 00:59:29,124 was a delicious smell-fest. 895 00:59:29,207 --> 00:59:30,664 Hey! Whoa, whoa, whoa! No, no, no! 896 00:59:30,747 --> 00:59:32,259 Hey, hey, hey! 897 00:59:32,342 --> 00:59:35,801 Okay, you saw... Okay, you saw this! You see this! 898 00:59:35,884 --> 00:59:38,414 Because this is my life in a nutshell, okay? 899 00:59:42,761 --> 00:59:43,761 Nope. 900 00:59:48,558 --> 00:59:49,964 Any more? 901 00:59:52,870 --> 00:59:53,902 No. 902 00:59:54,740 --> 00:59:56,267 It didn't work. 903 00:59:57,941 --> 00:59:58,989 I'm sorry. 904 00:59:59,072 --> 01:00:02,240 That's okay. I still have you! 905 01:00:08,083 --> 01:00:09,802 Being excited is exhausting! 906 01:00:09,885 --> 01:00:11,755 Okay, let's get you to bed. 907 01:00:31,007 --> 01:00:33,271 So, how'd it go? 908 01:00:35,143 --> 01:00:36,895 It didn't work. 909 01:00:36,978 --> 01:00:39,244 Well, 910 01:00:40,214 --> 01:00:42,610 maybe it just wasn't meant to. 911 01:00:44,053 --> 01:00:47,021 All this time spent trying to find new kids, 912 01:00:48,453 --> 01:00:50,748 they stopped looking for their old ones. 913 01:00:51,687 --> 01:00:53,393 But their kids have grown up. 914 01:00:54,327 --> 01:00:55,782 They don't need them anymore. 915 01:00:55,865 --> 01:01:00,331 All kids need their imaginary friends. 916 01:01:01,202 --> 01:01:03,873 Especially when they grow up. 917 01:01:04,975 --> 01:01:06,678 But they've forgotten. 918 01:01:07,604 --> 01:01:09,697 Nothing you love 919 01:01:09,780 --> 01:01:11,639 can ever be forgotten. 920 01:01:12,818 --> 01:01:15,687 You can always go back. 921 01:01:16,415 --> 01:01:17,837 How? 922 01:01:17,920 --> 01:01:19,938 Memories. 923 01:01:20,021 --> 01:01:24,404 They live forever. Right there in your heart. 924 01:01:24,487 --> 01:01:30,493 Sometimes you just need to find a way to invite them out. 925 01:01:31,628 --> 01:01:35,366 For me, it's the smell of the sea breeze. 926 01:01:36,809 --> 01:01:40,569 Or the sound of footsteps tapping on the boardwalk. 927 01:01:41,979 --> 01:01:43,242 After that, 928 01:01:44,212 --> 01:01:46,965 you just close your eyes, 929 01:01:47,048 --> 01:01:50,447 and it all comes rushing back. 930 01:02:28,124 --> 01:02:29,568 Shall we? 931 01:02:29,651 --> 01:02:31,323 Thought you'd never ask. 932 01:02:45,141 --> 01:02:49,209 Wait for me! Wait for me! 933 01:02:51,409 --> 01:02:53,147 Hey! 934 01:02:56,614 --> 01:02:57,888 Pretty good, huh? 935 01:02:58,715 --> 01:03:00,742 I love it. 936 01:03:00,825 --> 01:03:02,975 Look at this. Oh, my gosh! 937 01:03:03,058 --> 01:03:05,117 Wow, is that a flower? It's so cute. 938 01:03:06,424 --> 01:03:08,112 Ooh! Ooh, mine! Mine! I want to try! 939 01:03:08,195 --> 01:03:10,378 Thank you, my good sir. 940 01:03:10,461 --> 01:03:11,643 Look at this! 941 01:03:11,726 --> 01:03:13,464 Oh, those look great. 942 01:03:16,337 --> 01:03:18,254 Whoa, whoa, whoa! 943 01:03:18,337 --> 01:03:21,241 The best night of my life! 944 01:03:23,916 --> 01:03:29,397 Oh, wow! Look at me! 945 01:03:29,480 --> 01:03:31,955 Onward, dear friends! 946 01:03:35,620 --> 01:03:39,457 Fantastic! Can I have one lick? 947 01:04:05,991 --> 01:04:07,501 Lights out. 948 01:04:07,584 --> 01:04:10,643 You should get some rest. You got a big day tomorrow. 949 01:04:11,821 --> 01:04:13,771 Why, what's happening tomorrow? 950 01:04:13,854 --> 01:04:16,659 You got to stop. 951 01:04:18,828 --> 01:04:20,465 Never. 952 01:04:24,834 --> 01:04:27,961 Because there I was having my final swim 953 01:04:28,044 --> 01:04:29,589 before getting to the airport. 954 01:04:29,672 --> 01:04:31,591 Now, normally you just go up like that, don't you? 955 01:04:31,674 --> 01:04:33,527 You just go "Whump!" and legs up. 956 01:04:33,610 --> 01:04:36,375 I could not do that, because I had a broken leg. 957 01:04:37,449 --> 01:04:38,840 Now, do you want some more of this? 958 01:04:38,923 --> 01:04:41,337 Because I didn't know what flavor you like. 959 01:04:41,420 --> 01:04:43,891 So I just got everything. No, it was great. 960 01:04:44,788 --> 01:04:46,260 You did great. 961 01:04:47,263 --> 01:04:48,328 Good. 962 01:04:49,661 --> 01:04:50,693 Right. 963 01:04:52,730 --> 01:04:54,152 Grandma? 964 01:04:54,235 --> 01:04:56,039 Can I ask you a question? 965 01:04:56,767 --> 01:04:59,405 Of course. Anything. 966 01:05:00,903 --> 01:05:02,573 What did you want to be 967 01:05:03,543 --> 01:05:04,916 when you were a kid? 968 01:05:06,084 --> 01:05:07,413 Well! 969 01:05:09,217 --> 01:05:11,829 What? Gosh. 970 01:05:11,912 --> 01:05:14,024 Well, that is a good question. 971 01:05:15,060 --> 01:05:17,753 Yeah, um, well, I, um... 972 01:05:22,857 --> 01:05:26,283 I always dreamt of being a dancer. 973 01:05:26,366 --> 01:05:27,581 Really? 974 01:05:27,664 --> 01:05:29,055 Excuse me, don't look so surprised. 975 01:05:29,138 --> 01:05:32,652 Your grandfather thought I was quite fetching. 976 01:05:32,735 --> 01:05:34,390 So, he saw you dance? 977 01:05:34,473 --> 01:05:35,556 Of course! 978 01:05:35,639 --> 01:05:37,113 I've got something here. 979 01:05:39,084 --> 01:05:41,744 Oh, yeah. Oh, my goodness. 980 01:05:45,717 --> 01:05:46,749 Oh. 981 01:05:48,819 --> 01:05:50,995 That's your grandmother. 982 01:05:54,297 --> 01:05:55,983 You're beautiful. 983 01:05:56,066 --> 01:05:57,596 Yeah, well, he thought so. 984 01:05:59,102 --> 01:06:01,714 Actually, I was shaking in my boots that day. 985 01:06:01,797 --> 01:06:04,057 Or in my slippers. 986 01:06:04,140 --> 01:06:05,553 You were? Yeah. 987 01:06:05,636 --> 01:06:08,556 I mean, it was the most important day of my life 988 01:06:08,639 --> 01:06:10,030 because they only had... 989 01:06:10,113 --> 01:06:13,396 I think six schools were chosen to perform 990 01:06:13,479 --> 01:06:17,862 across the river in just this beautiful little theater. 991 01:06:17,945 --> 01:06:20,667 And I still remember 992 01:06:20,750 --> 01:06:24,011 the sound of the wood on the floor creaking. 993 01:06:24,094 --> 01:06:27,410 And the music just tumbled from the orchestra, 994 01:06:27,493 --> 01:06:28,923 just like a wave. 995 01:06:31,301 --> 01:06:35,616 And how the dust caught the light as it fell. 996 01:06:35,699 --> 01:06:37,668 And it made me feel like 997 01:06:38,308 --> 01:06:39,934 I was in a dream. 998 01:06:44,576 --> 01:06:46,264 So what happened? 999 01:06:46,347 --> 01:06:49,432 Oh, my dear girl, I grew up. 1000 01:06:49,515 --> 01:06:50,780 Too tall. 1001 01:06:51,552 --> 01:06:52,815 Too awkward. 1002 01:06:54,555 --> 01:06:56,373 And too old. 1003 01:06:56,456 --> 01:06:57,605 I mean, let's be honest, 1004 01:06:57,688 --> 01:07:00,823 who wants to see an old woman dance? 1005 01:07:01,496 --> 01:07:02,775 Now, 1006 01:07:02,858 --> 01:07:05,085 can I get you some dessert? 1007 01:07:05,168 --> 01:07:08,286 I have some ice cream. Well, I think I have some ice cream. 1008 01:07:08,369 --> 01:07:10,684 If it doesn't have ice on top. 1009 01:07:10,767 --> 01:07:14,342 Why does ice form on the top of ice cream? 1010 01:07:24,979 --> 01:07:26,601 Ooh! Miss us already? 1011 01:07:26,684 --> 01:07:27,800 Is she here? 1012 01:07:27,883 --> 01:07:29,538 Who? Blossom. 1013 01:07:29,621 --> 01:07:31,804 Oh, hi! I only made enough for two. 1014 01:07:31,887 --> 01:07:33,608 I'll make more. 1015 01:07:33,691 --> 01:07:34,939 You're hers. 1016 01:07:35,022 --> 01:07:38,019 Ooh, is this a riddle? I love riddles. 1017 01:07:38,102 --> 01:07:41,369 My grandmother. You're her IF. 1018 01:07:43,769 --> 01:07:46,786 Well, of course I am. 1019 01:07:46,869 --> 01:07:49,162 Devilish style, adorable accent. 1020 01:07:49,245 --> 01:07:50,988 I'm surprised it wasn't obvious, to be honest. 1021 01:07:51,071 --> 01:07:52,627 Then let's go! 1022 01:07:52,710 --> 01:07:54,596 She's right downstairs. She won't believe it. 1023 01:07:54,679 --> 01:07:57,500 Bea, it's not for lack of trying. 1024 01:07:57,583 --> 01:08:00,107 I've been down there with her every day. 1025 01:08:00,190 --> 01:08:02,175 I read with her, I watch TV with her, 1026 01:08:02,258 --> 01:08:04,969 I even went through her Pilates phase with her. 1027 01:08:05,052 --> 01:08:07,675 She couldn't see me. 1028 01:08:07,758 --> 01:08:11,894 There's nothing you can do if they can't remember. 1029 01:08:15,238 --> 01:08:16,709 Then we have to help her. 1030 01:08:28,779 --> 01:08:30,583 Elizabeth. 1031 01:08:31,146 --> 01:08:32,420 Bea! Shh! 1032 01:08:33,951 --> 01:08:35,324 What are you doing? 1033 01:09:13,023 --> 01:09:16,546 What are we doing? This is ridiculous! 1034 01:09:16,629 --> 01:09:19,060 What on earth are you up to? 1035 01:09:21,537 --> 01:09:22,668 Bea? 1036 01:09:25,805 --> 01:09:26,936 Bea? 1037 01:10:33,939 --> 01:10:35,004 Huh. 1038 01:12:11,773 --> 01:12:13,723 Oh, my God. Where have you been? 1039 01:12:13,806 --> 01:12:15,857 This your room? I like it. Old school. 1040 01:12:15,940 --> 01:12:17,892 I found him. Works in the city. 1041 01:12:17,975 --> 01:12:20,895 Told you I could find anyone, anywhere! 1042 01:12:20,978 --> 01:12:23,403 Good luck, Short Stack. It's all up to you. 1043 01:12:23,486 --> 01:12:25,702 Cloak-and-dagger! 1044 01:12:25,785 --> 01:12:27,215 Hope this works. 1045 01:12:41,737 --> 01:12:44,199 It says we should be on the next block. 1046 01:12:45,202 --> 01:12:46,542 We got to hurry. 1047 01:12:48,678 --> 01:12:51,057 Okay, so... Okay, so let's recap this. 1048 01:12:51,140 --> 01:12:53,257 So we're actually going to see him? 1049 01:12:53,340 --> 01:12:55,336 Yes! Oh, okay. 1050 01:12:55,419 --> 01:12:57,767 Wow. Like, see him right now! 1051 01:12:57,850 --> 01:13:00,473 Not if you can help it. Okay, but, you know, 1052 01:13:00,556 --> 01:13:03,674 how do we even know it's him? It's all in the dossier. 1053 01:13:05,926 --> 01:13:07,381 Yep, that's him. 1054 01:13:07,464 --> 01:13:09,125 Ooh, boy. 1055 01:13:11,028 --> 01:13:14,817 Wow. I am not ready for this. I think I'm gonna be sick. Oh! 1056 01:13:14,900 --> 01:13:17,589 What, you see him? He's on the move. Come on! 1057 01:13:17,672 --> 01:13:19,459 Where? Let's go, go, go. Double-time. 1058 01:13:19,542 --> 01:13:22,743 Oh, I should've worn a suit! 1059 01:13:31,952 --> 01:13:33,248 Next! 1060 01:13:37,417 --> 01:13:38,858 Oh, boy. 1061 01:13:40,224 --> 01:13:42,257 He looks... 1062 01:13:43,359 --> 01:13:45,914 great! 1063 01:13:45,997 --> 01:13:48,279 Wow! Look at him! 1064 01:13:48,362 --> 01:13:50,314 So fit! 1065 01:13:50,397 --> 01:13:53,185 He used to look, well, more like me. 1066 01:13:53,268 --> 01:13:55,022 Oh! 1067 01:13:55,105 --> 01:13:57,530 Looks like he's done something to his hair. 1068 01:13:57,613 --> 01:13:59,406 I think that's sweat. 1069 01:14:00,651 --> 01:14:03,327 I am so emotional! 1070 01:14:03,410 --> 01:14:04,587 Now's our chance. 1071 01:14:13,290 --> 01:14:15,878 Okay. Got to go in there. 1072 01:14:15,961 --> 01:14:18,111 Wait, what? 1073 01:14:18,194 --> 01:14:19,965 I can't go in there alone. 1074 01:14:21,936 --> 01:14:23,347 Then you go with him. 1075 01:14:23,430 --> 01:14:25,426 Oh, no, I'm afraid that's not on the menu. 1076 01:14:25,509 --> 01:14:26,625 Um, I wouldn't say that public bathrooms are my worst nightmare... 1077 01:14:26,708 --> 01:14:28,319 Oh, please! 1078 01:14:28,402 --> 01:14:29,859 But they're definitely up there in the top one. 1079 01:14:29,942 --> 01:14:32,531 And she's breached. Get on in there, come on. 1080 01:14:40,592 --> 01:14:43,576 "20% of the third quarter next year... 1081 01:14:43,659 --> 01:14:46,711 20% of the third quarter next year. 1082 01:14:46,794 --> 01:14:48,559 How is that possible, you say. 1083 01:14:49,161 --> 01:14:50,748 How is that possible, you may ask." 1084 01:14:50,831 --> 01:14:52,596 Come on, man, get it together. 1085 01:14:54,034 --> 01:14:55,852 "In the third quarter"... Go! 1086 01:14:55,935 --> 01:14:57,491 "of next year." This is it. 1087 01:14:57,574 --> 01:15:00,461 "20% in the third quarter of next year. 1088 01:15:00,544 --> 01:15:02,221 How do I know that's possible?" 1089 01:15:02,304 --> 01:15:04,927 "How do I know that's possible?" 1090 01:15:05,010 --> 01:15:06,110 You got this. 1091 01:15:06,981 --> 01:15:08,343 Okay? You're fine. 1092 01:15:12,019 --> 01:15:13,150 Don't you cry. 1093 01:15:14,890 --> 01:15:16,939 Please don't you cry. 1094 01:15:17,022 --> 01:15:18,479 Come on. Look at me! 1095 01:15:18,562 --> 01:15:21,042 Don't cry. 1096 01:15:21,125 --> 01:15:22,582 Come on. 1097 01:15:22,665 --> 01:15:25,030 Ah. Ah. Ah! Come on, come on, come on. 1098 01:15:27,967 --> 01:15:29,067 Oh, God. 1099 01:15:36,615 --> 01:15:39,748 How'd it go? Oh! Oh, my God! 1100 01:15:40,982 --> 01:15:42,047 Come on! 1101 01:15:48,660 --> 01:15:50,594 I blew it. 1102 01:15:52,895 --> 01:15:54,977 Gross. Come on. 1103 01:15:55,060 --> 01:15:56,864 Oh, God, is this it? 1104 01:15:57,801 --> 01:15:59,982 Cal, am I disappearing? 1105 01:16:00,065 --> 01:16:02,083 Pretty sure that's not how this works. 1106 01:16:02,166 --> 01:16:04,954 Oh, boy! I think I need to throw up. 1107 01:16:05,037 --> 01:16:06,236 Well... 1108 01:16:07,107 --> 01:16:08,612 gave it our best shot. 1109 01:16:09,714 --> 01:16:11,598 It didn't work. 1110 01:16:11,681 --> 01:16:14,634 I don't understand. They were standing right next to each other. 1111 01:16:14,717 --> 01:16:17,296 Okay, yeah. I need to throw up. 1112 01:16:17,379 --> 01:16:19,639 Or I need a snack. It's one of the two. 1113 01:16:19,722 --> 01:16:21,498 Maybe the mood wasn't right. 1114 01:16:21,581 --> 01:16:24,578 In fairness, the music was terrible. 1115 01:16:24,661 --> 01:16:27,141 Yeah, I definitely need to eat something. 1116 01:16:27,224 --> 01:16:28,632 I'm starving. 1117 01:16:30,163 --> 01:16:31,360 That's it. 1118 01:16:32,803 --> 01:16:34,066 What's it? 1119 01:16:35,432 --> 01:16:36,706 Don't lose him. 1120 01:17:04,868 --> 01:17:06,395 Can I help you? 1121 01:17:07,266 --> 01:17:08,430 Yes. 1122 01:17:09,268 --> 01:17:12,434 I'm here for a delivery. 1123 01:18:35,893 --> 01:18:37,057 Wow. 1124 01:18:48,763 --> 01:18:50,840 Mr. Griffith. 1125 01:18:51,601 --> 01:18:53,073 They'll see you now. 1126 01:20:00,307 --> 01:20:01,603 You're okay. 1127 01:20:06,808 --> 01:20:07,917 Okay. 1128 01:20:13,089 --> 01:20:15,567 Hey, everyone. Thanks for seeing me today. 1129 01:20:15,650 --> 01:20:17,140 I'm really excited to be here. 1130 01:20:17,223 --> 01:20:19,106 I think it's gonna be a good one. 1131 01:20:24,826 --> 01:20:25,968 Wow. 1132 01:20:27,004 --> 01:20:28,416 I mean, that was just... 1133 01:20:29,138 --> 01:20:30,727 I mean, that was just so... 1134 01:21:04,503 --> 01:21:06,635 Oh. 1135 01:21:29,429 --> 01:21:30,934 Congratulations. 1136 01:21:31,893 --> 01:21:32,936 You did it. 1137 01:21:34,500 --> 01:21:35,532 We did it. 1138 01:21:38,207 --> 01:21:41,340 I think we make a pretty good team, don't we? 1139 01:21:42,706 --> 01:21:44,013 Yes, we do. 1140 01:21:53,484 --> 01:21:54,941 Okay! 1141 01:21:55,024 --> 01:21:56,437 Did you do the bracelets? 1142 01:21:56,520 --> 01:21:59,308 Yes, of course! My whole arm was covered in them. 1143 01:21:59,391 --> 01:22:00,689 Oh! 1144 01:22:11,042 --> 01:22:12,976 Thank you very much. 1145 01:22:19,116 --> 01:22:21,132 Oh, where have you been? 1146 01:22:21,215 --> 01:22:23,695 Uh, sorry, I was just out with some friends. 1147 01:22:23,778 --> 01:22:25,747 Come inside. Come on, come inside. 1148 01:22:27,025 --> 01:22:28,420 It's okay, Grandma. 1149 01:22:29,060 --> 01:22:30,237 I'm okay, I promise. 1150 01:22:32,030 --> 01:22:33,474 Not you. 1151 01:22:33,557 --> 01:22:36,477 Your father. I'm sure he's okay. 1152 01:22:36,560 --> 01:22:39,920 Just get whatever you need, and we can talk in the car. 1153 01:22:40,003 --> 01:22:42,071 Keys, keys, where are my keys? 1154 01:22:46,341 --> 01:22:47,670 I can't do it. 1155 01:22:48,508 --> 01:22:49,721 I just can't do it. 1156 01:22:49,804 --> 01:22:51,146 It's okay. 1157 01:22:52,149 --> 01:22:53,313 You're okay. 1158 01:22:54,184 --> 01:22:56,514 I need you to help me. 1159 01:22:57,946 --> 01:23:01,222 Hey, I'm right here. 1160 01:23:05,327 --> 01:23:07,310 I just can't do it again. 1161 01:23:07,393 --> 01:23:08,658 You can't do what? 1162 01:23:09,331 --> 01:23:11,331 Say goodbye. 1163 01:23:19,308 --> 01:23:20,769 Then don't. 1164 01:23:23,840 --> 01:23:25,311 I don't know what to say. 1165 01:23:26,150 --> 01:23:27,545 What do I tell him? 1166 01:23:31,353 --> 01:23:32,979 You just tell him a story. 1167 01:23:47,831 --> 01:23:49,237 Thank you. 1168 01:24:10,854 --> 01:24:12,243 If you could just wait here a moment. 1169 01:24:12,326 --> 01:24:13,822 Oh. I see. Thank you. 1170 01:24:19,203 --> 01:24:20,532 Bea. 1171 01:24:21,304 --> 01:24:23,010 Hey, your dad had a long day. 1172 01:24:23,636 --> 01:24:25,048 He just needs some rest. 1173 01:24:52,302 --> 01:24:53,466 Hi. 1174 01:24:55,734 --> 01:24:56,931 So... 1175 01:24:58,209 --> 01:25:00,092 I've been working on that story. 1176 01:25:02,906 --> 01:25:05,005 And I'm ready to tell you now. 1177 01:25:09,319 --> 01:25:11,352 It's a story about... 1178 01:25:12,784 --> 01:25:14,124 a little girl. 1179 01:25:16,557 --> 01:25:18,788 A little girl who was so sad 1180 01:25:20,264 --> 01:25:21,692 and so scared 1181 01:25:23,465 --> 01:25:26,877 that she did everything she could to block the world out... 1182 01:25:29,064 --> 01:25:31,535 so she'd never have to feel anything again. 1183 01:25:34,905 --> 01:25:36,146 But she couldn't. 1184 01:25:38,843 --> 01:25:41,349 She couldn't because she has this person... 1185 01:25:44,288 --> 01:25:45,947 this magical person... 1186 01:25:48,952 --> 01:25:53,658 that, no matter how hard she tried to push away... 1187 01:25:56,190 --> 01:25:58,696 no matter how hard she tried to grow up... 1188 01:26:00,667 --> 01:26:01,996 he wouldn't let her. 1189 01:26:04,671 --> 01:26:06,836 He would just keep holding on to her 1190 01:26:07,674 --> 01:26:09,102 tighter and tighter. 1191 01:26:13,744 --> 01:26:15,614 And the funny thing is... 1192 01:26:18,212 --> 01:26:21,587 that's the only place she truly feels safe. 1193 01:26:24,559 --> 01:26:27,659 It's the only place she ever wants to be. 1194 01:26:33,194 --> 01:26:35,095 So you can't go anywhere. 1195 01:26:39,508 --> 01:26:41,475 I'm just a kid. 1196 01:26:45,008 --> 01:26:46,711 Please, Daddy, please. 1197 01:26:48,242 --> 01:26:49,417 Please. 1198 01:26:59,495 --> 01:27:02,089 That's a really good story. 1199 01:27:03,994 --> 01:27:05,499 What happens next? 1200 01:27:20,109 --> 01:27:22,076 I love you. 1201 01:27:26,214 --> 01:27:28,621 He's awake! He's awake. 1202 01:27:29,217 --> 01:27:30,326 Oh! 1203 01:28:15,835 --> 01:28:16,900 Hey. 1204 01:28:18,134 --> 01:28:19,606 Open the door. 1205 01:28:21,170 --> 01:28:22,328 Hello? 1206 01:28:22,411 --> 01:28:23,808 Who's there? 1207 01:28:24,646 --> 01:28:26,107 Open the door. 1208 01:28:29,913 --> 01:28:32,146 Are you trying to get in there? 1209 01:28:33,149 --> 01:28:35,506 Uh, yeah. My friend lives here. 1210 01:28:35,589 --> 01:28:37,360 Your friend? 1211 01:28:39,089 --> 01:28:42,148 He helped me, so I just wanted to tell him thank you. 1212 01:28:42,895 --> 01:28:45,434 Oh, I'm so sorry. 1213 01:28:50,837 --> 01:28:52,804 There's no one in there. 1214 01:29:22,803 --> 01:29:24,033 All right. 1215 01:29:25,036 --> 01:29:26,425 I think that's everything. 1216 01:29:26,508 --> 01:29:29,412 Hey, we can always come back. 1217 01:30:02,843 --> 01:30:04,595 Got everything? Mm-hmm. 1218 01:30:04,678 --> 01:30:06,443 All right, I'll be right back. 1219 01:31:16,719 --> 01:31:19,181 Oh, I was just coming to say goodbye. 1220 01:32:00,928 --> 01:32:02,257 It was you. 1221 01:32:04,701 --> 01:32:06,569 It was always you. 1222 01:32:10,740 --> 01:32:14,368 And I'm so sorry that I didn't remember sooner. 1223 01:32:17,208 --> 01:32:19,681 You're probably thinking that... 1224 01:32:20,750 --> 01:32:22,651 I don't need you anymore. 1225 01:32:24,050 --> 01:32:25,720 That I've grown up. 1226 01:32:28,582 --> 01:32:29,625 So... 1227 01:32:30,958 --> 01:32:33,057 I just had to come tell you 1228 01:32:34,489 --> 01:32:36,896 that I'll always need you. 1229 01:32:39,065 --> 01:32:41,230 Especially when I grow up. 1230 01:32:55,279 --> 01:32:56,718 All I have to do 1231 01:32:57,545 --> 01:32:59,116 is close my eyes 1232 01:33:00,416 --> 01:33:02,350 and it all comes rushing back. 1233 01:34:04,986 --> 01:34:06,821 Gross. 1234 01:34:08,988 --> 01:34:11,204 When I was little, 1235 01:34:11,287 --> 01:34:13,745 I remember telling a story. 1236 01:34:13,828 --> 01:34:17,524 And as I get older, I often find myself looking back, 1237 01:34:18,527 --> 01:34:20,395 questioning certain details. 1238 01:34:22,366 --> 01:34:26,692 But every time that happens, I always remind myself 1239 01:34:26,775 --> 01:34:28,172 to take a breath... 1240 01:34:31,474 --> 01:34:33,815 and simply ask myself... 1241 01:34:35,080 --> 01:34:36,378 "What IF?" 1242 01:34:37,612 --> 01:34:39,150 They'll be fine. 1243 01:34:40,351 --> 01:34:41,691 She'll be fine. 1244 01:34:44,861 --> 01:34:45,893 So... 1245 01:34:47,655 --> 01:34:48,995 shall we go in? 1246 01:34:50,933 --> 01:34:52,526 Oh, God. 1247 01:35:15,925 --> 01:35:17,303 Danny, I'm back! 1248 01:35:17,386 --> 01:35:19,371 You look great. Love the beard. How old are you? 1249 01:35:19,454 --> 01:35:21,456 Cloak-and-dagger! 1250 01:35:22,721 --> 01:35:24,393 Whatever. 1251 01:35:29,840 --> 01:35:32,153 Come on, let's go. 1252 01:35:32,236 --> 01:35:34,040 You got this. 1253 01:35:40,774 --> 01:35:42,081 Let's go, come on. 1254 01:36:56,960 --> 01:37:00,043 Hi. 1255 01:37:00,126 --> 01:37:02,177 Can I admit something to you? 1256 01:37:02,260 --> 01:37:05,246 I'm not sure I even know what a pizza roll is. 1257 01:37:05,329 --> 01:37:06,984 I should've admitted it earlier, but... 1258 01:37:07,067 --> 01:37:08,744 Hey, is that heavy? A little bit. 1259 01:37:08,827 --> 01:37:10,581 Oh, it is? Okay, great. Don't worry, I got the rest of it. 1260 01:37:10,664 --> 01:37:11,940 Okay? Okay. 1261 01:37:16,375 --> 01:37:17,929 Hey, Keith. 1262 01:37:18,012 --> 01:37:19,574 One, two, three, four!