1 00:00:03,440 --> 00:00:07,160 -Sluta. -Jag säger inte att du inte kan. 2 00:00:07,320 --> 00:00:11,240 -Jag säger att det är olagligt. -Det är inte olagligt. 3 00:00:11,400 --> 00:00:15,320 -Du kan inget om lagen. -Man får ha en kolibri som husdjur. 4 00:00:15,480 --> 00:00:19,680 -Som en papegoja. Det är en fågel. -Nej, det får man inte. 5 00:00:19,840 --> 00:00:24,040 Jag håller inte med, men fågellagen bygger inte på logik. 6 00:00:24,200 --> 00:00:27,480 Det finns ingen fågellag! 7 00:00:27,640 --> 00:00:30,280 -Goda nyheter! -De är olagliga. 8 00:00:30,440 --> 00:00:33,160 Jag ska skaffa en, så får du se. 9 00:00:33,320 --> 00:00:36,960 -Hur är det med måsar? -Det kan man ha. 10 00:00:37,120 --> 00:00:40,120 Men sjöfåglar för sånt oväsen. 11 00:00:40,280 --> 00:00:45,480 -De spränger trumhinnorna. -Lyssna. Jag har viktiga nyheter. 12 00:00:45,640 --> 00:00:49,400 -Man kan ha vilken fågel som... -Goda nyheter! 13 00:00:49,560 --> 00:00:51,960 -Frank har nyheter. -Han har nyheter. 14 00:00:52,120 --> 00:00:56,600 Nyheter! Nyheter! Nyheter! 15 00:00:56,760 --> 00:01:00,240 Jag har köpt hus på exekutiv auktion. 16 00:01:00,400 --> 00:01:03,520 -Jäklar! Helt otroligt! -Är det otroligt? 17 00:01:03,680 --> 00:01:09,040 -Du flyttar väl inte ut? -Nej då, det är en investering. 18 00:01:09,200 --> 00:01:12,720 Du är för sent ute. Ingen bra tid att investera. 19 00:01:12,880 --> 00:01:17,920 Det är nu det är dags att investera, för priserna är låga. 20 00:01:18,080 --> 00:01:21,560 När marknaden vänder kan jag håva in pengar. 21 00:01:21,720 --> 00:01:24,200 -Sälja med vinst. -Tjäna pengar. 22 00:01:24,360 --> 00:01:28,440 -Spännande! -Jag ska få barn! 23 00:01:31,640 --> 00:01:37,520 -Det bäst att spola bort det. -Va? Nej, jag är inte gravid. 24 00:01:37,680 --> 00:01:40,920 Ett par söker en surrogatmamma. 25 00:01:41,080 --> 00:01:46,320 Folk som inte kan få barn betalar bra för att nån annan ska bära det. 26 00:01:46,480 --> 00:01:49,520 Vänta lite. Ska du bära nåns barn nånstans? 27 00:01:49,680 --> 00:01:53,640 Jag tänker inte lägga pengar på ännu en oäkting. 28 00:01:53,800 --> 00:01:59,920 -Jag har gjort det två gånger. -De behåller barnet. Det är deras. 29 00:02:00,080 --> 00:02:06,680 Innan du fortsätter babbla, Dee. Är vi inblandade på nåt sätt? 30 00:02:06,840 --> 00:02:10,880 Nej, det är bara en stor nyhet. Ni vill väl få veta? 31 00:02:11,040 --> 00:02:13,320 -Vi snackar om huset. -Vänta. 32 00:02:13,480 --> 00:02:16,040 Att Dee ska bli gravid är en viktig nyhet. 33 00:02:16,200 --> 00:02:19,160 Vi kan slå ihop husidén med bebisidén. 34 00:02:19,320 --> 00:02:22,680 -En idé räcker! -Det kan bli en intressant... 35 00:02:22,840 --> 00:02:25,360 -Huset. -Men jag säger bara... 36 00:02:25,520 --> 00:02:28,720 -Jag vet inte hur de kan slås ihop. -Huset. 37 00:02:28,880 --> 00:02:32,880 Men vi kan komma på nåt. Ska vi hålla oss till huset? 38 00:02:33,040 --> 00:02:36,560 Hus! Hus! Hus! 39 00:02:36,720 --> 00:02:39,720 -Hus! Hus! Hus! -Spola! Spola! Spola! 40 00:02:40,040 --> 00:02:42,800 GÄNGET DRAR NYTTA AV BOLÅNEKRISEN 41 00:03:12,720 --> 00:03:16,240 -Tack för att ditt annonssvar. -Ingen orsak. 42 00:03:16,400 --> 00:03:21,880 Det har inte funkat med agenturen, så vi letar surrogatmamma själva. 43 00:03:22,040 --> 00:03:26,520 Det vore en ära att få hjälpa ett så trevligt par. 44 00:03:26,680 --> 00:03:29,360 Vi har några frågor. 45 00:03:29,520 --> 00:03:31,720 -Älskling? -Ursäkta. 46 00:03:31,880 --> 00:03:37,200 -Problem med droger eller alkohol? -Aldrig. 47 00:03:37,360 --> 00:03:42,920 -Mental sjukdom i familjen? -Min bror är en idiot. Räknas det? 48 00:03:44,000 --> 00:03:46,880 -Jag tror inte det. -Bara ett skämt. Nästa? 49 00:03:47,040 --> 00:03:51,960 Hur är din hälsa? Är det nåt vi bör veta om? 50 00:03:52,120 --> 00:03:56,680 Jag ska vara ärlig. Jag har aldrig haft problem med hälsan. 51 00:03:58,560 --> 00:04:02,200 Jag är helt ren. Här nere, här uppe, överallt. 52 00:04:02,360 --> 00:04:05,800 -Det låter jättebra. -Ja, visst gör det. 53 00:04:05,960 --> 00:04:11,240 -Så låt oss snacka pengar. -Priset ligger på 20 000 dollar. 54 00:04:11,400 --> 00:04:17,120 20 000? Okej, det låter bra. Jag ska föreslå nåt för er. 55 00:04:17,280 --> 00:04:21,880 Vad tänker ni om att slå två flugor med en smäll... 56 00:04:22,040 --> 00:04:25,160 ...och satsa på tvillingar? 57 00:04:25,320 --> 00:04:28,240 -Det vore väl nåt? -Nej. 58 00:04:28,400 --> 00:04:33,360 Ni kan få rabatt på den andra. Och vi behöver inte stanna vid två. 59 00:04:33,520 --> 00:04:36,720 Jag har gjort en priskalkyl som ni kan titta på. 60 00:04:36,880 --> 00:04:41,680 Med fyra eller fem kan ni verkligen spara pengar. 61 00:04:41,840 --> 00:04:47,240 Vill ni ha åttlingar, så är jag med. Eller kanske tio? 62 00:04:47,400 --> 00:04:51,640 Det kan vi diskutera. Skämt åsido, jag vill inte ha tio personer i mig. 63 00:04:51,800 --> 00:04:56,640 Fint, men jag tror att vi bara vill ha ett. 64 00:04:56,800 --> 00:05:00,360 -Det är det vi vill ha. -Ett barn. 65 00:05:02,480 --> 00:05:04,640 Titta efter skit på väggarna. 66 00:05:04,800 --> 00:05:08,440 När de blir utkastade, så smetar de skit på väggarna. 67 00:05:08,600 --> 00:05:11,200 Inte här. Huset är fint. 68 00:05:11,360 --> 00:05:14,920 -Lite slitet bara. -Jag hittade mat på spisen. 69 00:05:15,080 --> 00:05:20,000 Varför har de lämnat kvar allt? Måste vi bränna det? 70 00:05:20,160 --> 00:05:23,120 -Ut ur vårt hus! -Det är folk här! 71 00:05:23,280 --> 00:05:26,120 -Husockupanter! -Det är vårt hus. 72 00:05:26,280 --> 00:05:28,880 Jag har köpt det! Vi äger det! 73 00:05:29,040 --> 00:05:31,360 Du köpte det från banken, inte oss. 74 00:05:31,520 --> 00:05:34,880 Vi köpte det för att det är utmätt. 75 00:05:35,040 --> 00:05:41,320 Har du bevis? Kontrakt, papper... Hämta bevisen, så får vi se. 76 00:05:41,480 --> 00:05:44,480 Bevis? Jag ska ge dig bevis! 77 00:05:46,400 --> 00:05:50,960 Ta det lugnt, Frank. Använd huvudet. Tänk på lagen. 78 00:05:51,120 --> 00:05:55,920 Tänk om du slår ett barn med paraply. Det är barnmisshandel. 79 00:05:56,080 --> 00:06:00,320 Vad händer då? Då måste du ge dina ägodelar till föräldrarna. 80 00:06:00,480 --> 00:06:03,080 Ursäkta. Han kan inte lagen. 81 00:06:03,240 --> 00:06:06,920 Han bara snackar, men vi ska inte spöa dem. 82 00:06:07,080 --> 00:06:13,360 Självklart inte. Visst, vi skulle kunna slå in skallen på mannen- 83 00:06:13,520 --> 00:06:17,120 -och släpa ner kvinnan i källaren och ta för oss. 84 00:06:17,280 --> 00:06:20,880 Barnen kan vi stänga in så att de inte hör. 85 00:06:21,040 --> 00:06:25,560 -De har sett oss och måste dödas. -Vi kan smeta blodet på väggarna. 86 00:06:25,720 --> 00:06:32,560 Vi kan göra allt möjligt, men det enklaste är att hämta kontraktet. 87 00:06:32,720 --> 00:06:35,840 -Japp. -Vi gör det enkelt. 88 00:06:36,000 --> 00:06:40,240 -Vi väljer att göra det rätta. -Gör det rätta och försvinn! 89 00:06:42,000 --> 00:06:47,960 -Så fint att vi kan samarbeta. -Ni får en utmärkt livmoder. 90 00:06:48,120 --> 00:06:52,760 -Det var trevligt att träffa dig. -Oj, huset är verkligen rymligt. 91 00:06:52,920 --> 00:06:57,000 Från vägen ser det inte så stort ut, men det är större baktill. 92 00:06:57,160 --> 00:07:00,440 Det har känts lite tomt utan familj. 93 00:07:00,600 --> 00:07:06,880 -Fy fan! Är det en pool? -Ja. Vi ska sätta staket runt. 94 00:07:07,040 --> 00:07:10,720 -Hur djup? -Poolen? 2,5 meter. 95 00:07:10,880 --> 00:07:16,680 Ni hoppar kanonkula jämt, va? Jag var så bra på det. 96 00:07:16,840 --> 00:07:23,400 -Får jag hoppa i? -Vi har mycket att göra i dag, så... 97 00:07:23,560 --> 00:07:27,960 Ärenden är viktiga, men viktigast är att slappna av- 98 00:07:28,120 --> 00:07:31,400 -så att inte äggledarna blir stela. 99 00:07:31,560 --> 00:07:35,960 Hämtar ni en baddräkt, eller ska jag hoppa i naken? 100 00:07:36,120 --> 00:07:40,560 -Har vi en baddräkt hon kan låna? -Ja visst. 101 00:07:40,720 --> 00:07:43,800 -Jag hämtar den. -Duktig flicka. 102 00:07:45,320 --> 00:07:47,960 Vi ska vara gentlemen. Vi har lagen på vår sida. 103 00:07:48,120 --> 00:07:53,480 Vi visar kontraktet, och de lämnar huset. Vi behöver inte vara svin. 104 00:07:53,640 --> 00:07:57,440 De har bytt låset, va? Du hade rätt, Frank! 105 00:07:57,600 --> 00:08:01,360 -De är ociviliserade utsugare. -Vi slår in dörren. 106 00:08:01,520 --> 00:08:05,840 Ett, två, tre... 107 00:08:07,840 --> 00:08:10,120 Vilken otur. 108 00:08:11,720 --> 00:08:16,520 -Det kändes inget vidare. -Jag gillade det inte. 109 00:08:16,680 --> 00:08:20,080 -Ska vi... -...slå in den från insidan? 110 00:08:20,240 --> 00:08:23,160 -Vi prövar igen. -En gång till. 111 00:08:23,320 --> 00:08:26,320 -Sparka. -En gång till. 112 00:08:28,360 --> 00:08:32,320 -Min dörr! -Min dörr, din utsugare! 113 00:08:32,480 --> 00:08:37,400 -Och vad gör skurkadvokaten här? -Fint att ses igen, mr Reynolds. 114 00:08:37,560 --> 00:08:42,520 -Du är fortfarande lika hemsk. -Och jag hatar din slips. 115 00:08:42,680 --> 00:08:47,360 Familjen har 90 dagar på sig att lämna huset. 116 00:08:47,520 --> 00:08:51,640 -Till dess kan ni inget göra. -Skitsnack. Vad är det där? 117 00:08:51,800 --> 00:08:55,520 Jag sköter det här. Han har en poäng. 118 00:08:55,680 --> 00:09:01,440 Jag kan mycket om lagen och advokatgrejor. Jag är väl påläst. 119 00:09:01,600 --> 00:09:05,240 Fastighetsfrågor är komplicerade. 120 00:09:05,400 --> 00:09:10,480 Det är faktiskt ganska enkelt. Formulären är förifyllda. 121 00:09:10,640 --> 00:09:14,720 Vi kommer dit. Kan vi prata om kontraktet först? 122 00:09:14,880 --> 00:09:19,120 -Påminn mig. Var läste du juridik? -Var läste du själv? 123 00:09:19,280 --> 00:09:23,160 Jag gick på Harvard. Och du? 124 00:09:23,320 --> 00:09:28,640 Jag hävdar min kompetens, och ska "övertänka" dina ord. 125 00:09:28,800 --> 00:09:32,080 Vi kan diskutera fågellagstiftning och se vem som vinner. 126 00:09:32,240 --> 00:09:37,240 Det gör jag inte, och jag ser att du inte vet nåt om lagen. 127 00:09:37,400 --> 00:09:40,920 Du verkar ha begränsade språkkunskaper. 128 00:09:41,080 --> 00:09:45,800 Okej... Filibuster. 129 00:09:45,960 --> 00:09:49,320 Vet du vad det är? Vad betyder det? 130 00:09:58,360 --> 00:10:00,920 Jag ska... 131 00:10:04,040 --> 00:10:08,400 Nej, jag är förbannad på det här. Jag kan inte vänta i 90 dagar. 132 00:10:08,560 --> 00:10:12,040 -Jag måste sälja. -Det är bara 90 dagar. 133 00:10:12,200 --> 00:10:15,600 Om 90 dagar är det skit på väggarna. 134 00:10:15,760 --> 00:10:19,000 De förstör huset och vi får inte ett öre för det. 135 00:10:19,160 --> 00:10:22,560 -Jag ringer en mäklare. -Vänta, Frank. 136 00:10:22,720 --> 00:10:25,600 Vi kan sälja det och spara provisionen. 137 00:10:25,760 --> 00:10:29,520 Mäklare har kavaj och visar runt. Det kan vi också göra. 138 00:10:29,680 --> 00:10:36,520 Det krävs mycket stil och finess, och det har vi båda mycket av. 139 00:10:36,680 --> 00:10:39,560 Vi kan spela snäll och elak mäklare. 140 00:10:39,720 --> 00:10:42,800 -Jag är snäll, och du elak? -Söt och sur. 141 00:10:42,960 --> 00:10:48,200 -Honung och vinäger? -Honung och vinäger fastigheter! 142 00:10:48,360 --> 00:10:52,400 -Det låter riktigt bra. -Jag gillar det jag hör. 143 00:10:52,560 --> 00:10:57,960 Jag visste att han snackade skit, den där advokatsnubben. 144 00:10:58,120 --> 00:11:01,520 Han besudlade mig i dag och jag kräver att bli tillfredsställd. 145 00:11:01,680 --> 00:11:05,760 -Ska han knulla dig? -Nej, Mac, var seriös. 146 00:11:05,920 --> 00:11:11,120 Han förtalade mig inför jämlikar. Titta vad man gjorde åt sånt förr. 147 00:11:11,280 --> 00:11:16,600 -Titta på bilden, Vad ser ni? -Två transvestiter som skjuter. 148 00:11:16,760 --> 00:11:22,120 Nej, de duellerar. Advokater som gör upp genom att duellera. 149 00:11:22,280 --> 00:11:26,440 Hur vet du att transvestiterna är advokater? 150 00:11:28,440 --> 00:11:32,920 Det är en gammal bok. Jag behöver inte förklara allt jag vet. 151 00:11:33,080 --> 00:11:38,400 Jag vill bli tillfredsställd och ni... Jag ska tillfredsställas. 152 00:11:38,560 --> 00:11:43,600 -Vad gör du, Deandra? -Tar pengar till mammaledigheten. 153 00:11:43,760 --> 00:11:48,240 -Vad pladdrar du om? -Jag är surrogatmor åt rikingar. 154 00:11:48,400 --> 00:11:53,680 De har stort hus med pool. Jag lever lyxliv. 155 00:11:53,840 --> 00:11:58,400 Jäklar! Vi borde ha gjort bebisgrejen. Pool till och med? 156 00:11:58,560 --> 00:12:01,880 -När badade ni i pool senast? -För evigheter sen. 157 00:12:02,040 --> 00:12:06,920 Nej, fokusera nu. Vi måste sälja huset. 158 00:12:07,080 --> 00:12:10,480 Sen kan vi bada i Deandras pool. 159 00:12:12,680 --> 00:12:14,680 HONUNG OCH VINÄGER FASTIGHETER 160 00:12:14,840 --> 00:12:19,440 -Har du plockmaten, Vic? -Ja då, Hugh. 161 00:12:19,600 --> 00:12:22,040 Folk kommer snart. 162 00:12:22,200 --> 00:12:24,480 -Huset är fint. -Ja. 163 00:12:24,640 --> 00:12:29,000 Hallå! Ni ska inte vara här när mamma och pappa jobbar! 164 00:12:29,160 --> 00:12:33,040 De jobbar inte, för de miste huset. De super säkert. 165 00:12:33,200 --> 00:12:39,000 -Ät mitt snor! -Du kan äta mitt snor! 166 00:12:39,160 --> 00:12:43,560 Ättikan kokar inom dig, men du måste spara lite till kunden. 167 00:12:43,720 --> 00:12:45,760 Gör det för mig. 168 00:12:45,920 --> 00:12:48,880 -Vad gör ni? -Kan du få ut ungarna? 169 00:12:49,040 --> 00:12:54,040 Kom, vi ska måla om i ert rum. Sen ska vi slänga era leksaker. 170 00:12:54,200 --> 00:12:58,000 -Jag behöver dig vid min sida. -Jag är här. 171 00:12:58,160 --> 00:13:00,280 -Han irriterade mig. -Bra. 172 00:13:01,480 --> 00:13:04,880 -Hej. Vi ska titta på huset. -Välkomna. 173 00:13:05,040 --> 00:13:09,480 Hej, jag är Hugh Honung. Det här är Vic Vinäger. 174 00:13:09,640 --> 00:13:13,200 Och vi ska visa er huset. 175 00:13:13,360 --> 00:13:17,000 -Bra, okej. Följ med. -Toppen. 176 00:13:18,680 --> 00:13:23,360 -Då så. Här är vardagsrummet. -Okej, vad fint. 177 00:13:25,320 --> 00:13:29,920 -Visst är det ett vackert hus? -Det är lite stort för oss. 178 00:13:30,080 --> 00:13:33,800 -Jaså, är huset för stort? -Men, Vic... 179 00:13:33,960 --> 00:13:36,960 Fråga din fru vad hon behöver! 180 00:13:37,120 --> 00:13:41,560 -Är hon van vid mindre grejor? -Vi ska nog gå. 181 00:13:41,720 --> 00:13:45,680 Det är lugnt. Jag är här. Det här ska vara en fin upplevelse. 182 00:13:45,840 --> 00:13:50,720 Ska jag visa din fru hur det är att vara djupt inne i ett stort hus? 183 00:13:50,880 --> 00:13:54,800 -Va? -Va? 184 00:13:54,960 --> 00:14:00,360 Ursäkta min partner. Han känner passionerat för fina fastigheter. 185 00:14:00,520 --> 00:14:04,160 -Vad kan vi göra för sälja huset? -Vi ska nog gå. 186 00:14:04,320 --> 00:14:06,440 -Köper ni huset? -Vi går nu. 187 00:14:06,600 --> 00:14:09,920 -Köper ni huset? -Vi vill inte ha bråk. 188 00:14:10,080 --> 00:14:14,680 -Köper ni huset?! -Ja, vi köper huset! 189 00:14:14,840 --> 00:14:20,480 -Det var det jag ville höra. -Gratulerar. Ni har köpt hus. 190 00:14:20,640 --> 00:14:24,000 -Kan vi gå? -Ja. 191 00:14:24,160 --> 00:14:27,720 -Spring! -Fint. Vi hör av oss. 192 00:14:27,880 --> 00:14:31,920 -Otroligt! Men funkar det? -Det funkade. Du hörde henne. 193 00:14:32,080 --> 00:14:35,080 Hon sa ja. Ett bindande, muntligt kontrakt. 194 00:14:35,240 --> 00:14:37,720 Jag, du och maken hörde. 195 00:14:37,880 --> 00:14:41,920 Om de drar sig ur, så ska jag strypa dem och slå dem. 196 00:14:43,880 --> 00:14:45,880 Sur som vinäger. 197 00:14:46,040 --> 00:14:48,800 -Hur gick det? -Vi sålde det! 198 00:14:48,960 --> 00:14:53,280 Toppen! Då köper vi ett till och säljer det med vinst. 199 00:14:53,440 --> 00:14:59,160 Pengarna betyder inget. Det är spänningen som driver mig. 200 00:14:59,320 --> 00:15:04,320 Vet ni vad? Vi kanske ska slå ihop idéerna ändå. 201 00:15:04,480 --> 00:15:08,360 -Barn och hus? -Just det. 202 00:15:10,920 --> 00:15:16,920 Honung och Vinäger? Herregud. Okej, jag tar itu med det. 203 00:15:18,640 --> 00:15:21,680 Nämen, nämen, nämen... 204 00:15:21,840 --> 00:15:26,000 Är det inte den stora, viktiga advokaten? 205 00:15:26,160 --> 00:15:29,000 Herregud... Jag har inte tid med dig. 206 00:15:29,160 --> 00:15:32,120 Vi är båda upptagna, så vi tar det snabbt. 207 00:15:32,280 --> 00:15:37,240 Jag utmanar dig i en duell, sir. 208 00:15:37,400 --> 00:15:39,680 Utmaningen antagen. 209 00:15:41,800 --> 00:15:44,560 -Seriöst? -Jag antar utmaningen. 210 00:15:44,720 --> 00:15:48,600 -Vill du tänka på saken? -Nej, inte alls. 211 00:15:48,760 --> 00:15:54,400 -När vill du duellera? -När som helst, faktiskt. 212 00:15:54,560 --> 00:15:57,480 Du har inte tid, för du måste köpa en riktig pistol. 213 00:15:58,880 --> 00:16:01,920 Jag har en pistol. Jag har en här i lådan. 214 00:16:02,080 --> 00:16:04,560 -Du behöver inte visa. -Den är laddad. 215 00:16:04,720 --> 00:16:09,320 Man vet aldrig vem som kan gå in på en advokatbyrå. 216 00:16:09,480 --> 00:16:13,520 Så, vi kan väl tänka om lite. 217 00:16:13,680 --> 00:16:18,840 Vi kan väl säga att du har lärt dig en läxa, och jag med. 218 00:16:19,000 --> 00:16:24,680 -Vi är kvitt och jag avstår duellen. -Du kan inte avstå. 219 00:16:24,960 --> 00:16:31,920 När duellen har antagits, kan man inte dra sig ur. Sån är lagen. 220 00:16:32,080 --> 00:16:37,200 Fint att det är avgjort, för jag behöver nåt att göra i morgon. 221 00:16:37,360 --> 00:16:41,920 -Vi säger vid tolvslaget i morgon. -Behövs inte. 222 00:16:42,080 --> 00:16:48,600 Oroa dig inte, för var du än är, så hittar jag dig. 223 00:16:48,760 --> 00:16:51,880 Kulan går mellan tänderna och ut i nacken. 224 00:16:58,840 --> 00:17:04,080 -Kan vi prata en stund, Deandra? -Kolla in magplasket. 225 00:17:11,840 --> 00:17:15,320 -Gick det bra? -Vilket magplask! 226 00:17:15,480 --> 00:17:17,720 Tur att jag inte hade bebis i magen. 227 00:17:17,880 --> 00:17:23,680 Kan du fylla på? Det är pinã colãda, gott i värmen. 228 00:17:23,840 --> 00:17:26,240 Du borde inte dricka och simma. 229 00:17:26,400 --> 00:17:30,200 -Ring, ring! Hallå! -Nej, nej, nej! 230 00:17:30,360 --> 00:17:33,160 Hej! Vi söker Deandra Reynolds. 231 00:17:33,320 --> 00:17:36,800 Vi är det rika homoparet hon hyr ut sin livmoder till. 232 00:17:36,960 --> 00:17:40,040 Jag är Hugh Honung och det här är Vic Vinäger. 233 00:17:40,200 --> 00:17:43,480 Partners i fastigheter och i livet. 234 00:17:43,640 --> 00:17:47,880 -Nämen, hej på er! -Hur är det, raring? 235 00:17:48,040 --> 00:17:50,440 Ursäkta oss ett ögonblick. 236 00:17:50,600 --> 00:17:55,200 Vad roligt att se er. Vad gör ni här? Sabba inte det här! 237 00:17:55,360 --> 00:17:59,520 Vi ska driva upp priset på din livmoder. 238 00:17:59,680 --> 00:18:03,400 Om de behöver pengar, säljer de huset. Vi köper varenda hus här. 239 00:18:03,560 --> 00:18:08,680 Vi får huset, och du får mer betalt för ungen. Vi slår ihop idéerna. 240 00:18:08,840 --> 00:18:13,120 -Det vill jag inte! -Vi gör det ändå. 241 00:18:13,280 --> 00:18:16,960 Vi betalar 100 000 dollar för vårt barn. 242 00:18:17,120 --> 00:18:21,040 -Jag står för sperman. -Och jag för pengarna. 243 00:18:21,200 --> 00:18:25,120 -Jag är trofémaken. Han är passiv. -Kraftfullt passiv. 244 00:18:25,280 --> 00:18:29,520 -Jag genererar mest kraft. -För att jag ger så mycket uppifrån. 245 00:18:29,680 --> 00:18:32,680 -Det är mycket att ta emot. -Vad pratar ni om? 246 00:18:32,840 --> 00:18:36,800 -Dee! -Vem är det? 247 00:18:36,960 --> 00:18:40,040 -Det finns en grind. -Vad gör du här? 248 00:18:40,200 --> 00:18:43,320 Ursäkta mig. Allt är bra. Pappa är här nu. 249 00:18:43,480 --> 00:18:48,280 -Vem är du? -Pappan till barnet. Jag är i fara. 250 00:18:48,440 --> 00:18:50,560 Jag är inte gravid än. 251 00:18:50,720 --> 00:18:55,520 Avbryt! Avbryt! 252 00:18:55,680 --> 00:18:58,480 -Köp inte huset! -Det finns en grind! 253 00:18:58,640 --> 00:19:02,360 Advokaten hotar med stämning. 254 00:19:02,520 --> 00:19:07,200 Jag fick barnen att måla om och riva ut lite kopparrör. 255 00:19:07,360 --> 00:19:13,120 De började blöda. Än sen?! Jag fick ge dem huset! 256 00:19:13,280 --> 00:19:19,360 Ni är inte kloka. Gå härifrån. Var så snälla och ge er av. 257 00:19:19,520 --> 00:19:22,280 -Frestande pool. -Ni hörde vad han sa! 258 00:19:22,440 --> 00:19:26,400 Kära ni, jag är så ledsen för det där. 259 00:19:26,560 --> 00:19:29,960 -Visst var det knäppt? -Ja. 260 00:19:30,120 --> 00:19:32,960 Vi måste be dig gå. 261 00:19:33,120 --> 00:19:36,760 -Bebisen då? -Vi hittar nån annan. 262 00:19:36,920 --> 00:19:40,240 Jag trodde att ni menade allvar. 263 00:19:40,400 --> 00:19:43,600 Vi menar allvar, Deandra. 264 00:19:43,760 --> 00:19:48,640 -Det är som ett badkar. -Jag dyker i! 265 00:19:48,800 --> 00:19:51,800 Kanonkula! 266 00:19:54,320 --> 00:19:56,600 -Härligt! -Hoppa i, Dee. 267 00:19:56,760 --> 00:19:58,760 Brottning! Brottning! 268 00:20:00,480 --> 00:20:02,960 Brottning! Brottning! 269 00:20:09,160 --> 00:20:11,160 Ja! 270 00:20:15,080 --> 00:20:19,080 Översättning: Sara Axelsson www.btistudios.com