1 00:00:03,400 --> 00:00:09,080 -Dee, Dee, Sweet Dee. -Hallå! 2 00:00:09,240 --> 00:00:12,560 -Vad? -Vad är det här? 3 00:00:14,280 --> 00:00:17,840 -Och så börjar det. -Jag har en katt. Än sen? 4 00:00:18,000 --> 00:00:22,160 Du har börjat förvandlingen till galen kattkvinna. 5 00:00:22,320 --> 00:00:26,480 Jag skaffade bara katt för att ha nån att umgås med. 6 00:00:26,640 --> 00:00:30,360 Jag har ingen rumskamrat att prata med. 7 00:00:30,520 --> 00:00:33,440 Du stärker bara våra argument. 8 00:00:33,600 --> 00:00:35,960 -Vad vill ni? -Låna en skål. 9 00:00:36,120 --> 00:00:40,760 -Mac och Dennis filmkväll! -Vi ska se "Rovdjuret" igen. 10 00:00:40,920 --> 00:00:46,320 -Har ni ingen skål? -Vi har ingen stor skål. 11 00:00:46,480 --> 00:00:48,920 -Försiktigt! -Kopparna suger. 12 00:00:49,080 --> 00:00:53,120 Menar du allvar? Hurra, du hittade dem. 13 00:00:53,280 --> 00:00:56,520 -Varför kom ni båda två? -Det är roligare. 14 00:00:56,680 --> 00:00:59,760 Jag håller den och han kommenterar. 15 00:00:59,920 --> 00:01:02,800 Just det. Du ser ut som en fågel. 16 00:01:02,960 --> 00:01:06,840 Den är gammal men han kommer på bra saker. 17 00:01:07,000 --> 00:01:10,240 Varför kan du inte hålla en skål samtidigt? 18 00:01:10,400 --> 00:01:13,440 Du fokuserar för mycket på skålen. 19 00:01:13,600 --> 00:01:16,840 Tänk om nån av oss skulle få problem. 20 00:01:17,000 --> 00:01:20,680 -Då måste man ha nån annan. -Det är farligt. 21 00:01:20,840 --> 00:01:26,360 Du däremot har inga vänner. Du är en gammal nucka med katt. 22 00:01:28,040 --> 00:01:31,880 Jag tycker att ni är två medberoende nollor- 23 00:01:32,040 --> 00:01:35,320 -som inte ser hur patetiska era liv är. 24 00:01:35,480 --> 00:01:39,200 -Ni är som ett gift par. -Nej, en dynamisk duo. 25 00:01:39,360 --> 00:01:44,640 Så två 30-åriga män som alltid är tillsammans är inte patetiskt? 26 00:01:44,800 --> 00:01:48,480 -Vi är inte alltid tillsammans. -Du har rätt. 27 00:01:48,640 --> 00:01:53,200 -När var ni ifrån varandra senast? -Hela tiden. 28 00:01:53,360 --> 00:01:58,320 -Utan att höra av er? -Han hör alltid av sig. 29 00:01:58,480 --> 00:02:02,240 -Han tycker om det. -Okej. Njut av filmen. 30 00:02:04,480 --> 00:02:08,400 -Hon vet inget om vänskap. -Hon har ju inga vänner. 31 00:02:08,560 --> 00:02:11,720 Ett gammalt gift par... Det sa hon. 32 00:02:17,520 --> 00:02:20,360 MAC OCH DENNIS GÖR SLUT 33 00:02:54,120 --> 00:02:58,400 -Var har du varit? -Jag hämtade filmen. 34 00:02:58,560 --> 00:03:00,160 Du svarade inte. 35 00:03:00,320 --> 00:03:04,680 -Jag har ringt. -Jag pratade med kassapersonalen. 36 00:03:04,840 --> 00:03:10,400 -Men jag skrev "911". Nödläge. -Ja, jag såg det. 37 00:03:10,560 --> 00:03:14,360 -Vad var nödläget? -Jag ringde nästan polisen. 38 00:03:14,520 --> 00:03:18,920 Är inte det att överreagera? Jag var borta i en timme. 39 00:03:19,080 --> 00:03:24,600 Avtalet var att du skulle höra av dig, så jag vet att du mår bra. 40 00:03:24,760 --> 00:03:31,200 -Jag mår bra. Ska vi se på filmen? -Javisst. Absolut. 41 00:03:31,360 --> 00:03:36,160 -"Transporter 2 "? -Jag vet, du ville se "Rovdjuret". 42 00:03:36,320 --> 00:03:40,520 Vi har sett den så många gånger. Vi testar nåt nytt. 43 00:03:40,680 --> 00:03:42,760 Killen sa att den är grym. 44 00:03:42,920 --> 00:03:48,200 Det känns som om du inte slutar prata om kassakillen. 45 00:03:49,280 --> 00:03:53,040 Jag bad bara om en rekommendation. 46 00:03:53,200 --> 00:03:59,280 Du rådfrågade mig inte ens. Det här är min kväll också. 47 00:03:59,440 --> 00:04:03,240 "Transporter 2"? Vi har inte ens sett ettan. 48 00:04:03,400 --> 00:04:07,240 Jason Stathams fysik är inte som de i "Rovdjuret". 49 00:04:07,400 --> 00:04:10,320 Sluta prata om killars fysik. 50 00:04:10,480 --> 00:04:15,080 -I ren kroppsvikt... -Det var det jag ville undvika. 51 00:04:15,240 --> 00:04:18,760 Vi pratar jämt om det, för vi ser "Rovdjuret". 52 00:04:18,920 --> 00:04:23,080 Du pratar bara om hur mycket skådisarna kan lyfta. 53 00:04:23,240 --> 00:04:27,800 -Det är viktigt! Kolhydrater... -Jag vill inte prata om det. 54 00:04:27,960 --> 00:04:30,760 Nej, du pratar med kassakillar. 55 00:04:30,920 --> 00:04:35,760 Om du inte vill se filmen med mig ser jag den ensam. 56 00:04:35,920 --> 00:04:38,160 Varifrån kom det? 57 00:04:40,880 --> 00:04:44,440 Jag har tänkt på det Dee sa. Jag tror att... 58 00:04:45,520 --> 00:04:48,160 Vi är nog med varandra för mycket. 59 00:04:48,320 --> 00:04:53,160 -Vad menar du? -Vi har fastnat i gamla hjulspår. 60 00:04:53,320 --> 00:05:00,280 Och jag känner inte att jag...blomstrar. 61 00:05:03,320 --> 00:05:08,560 Jag vill på inget sätt hindra din blomma från att blomstra. 62 00:05:08,720 --> 00:05:13,640 Jag tar mina saker och bor hos Charlie. 63 00:05:14,920 --> 00:05:19,200 Gör inte det. Det känns som om det är mitt fel. 64 00:05:19,360 --> 00:05:22,280 -Bor du hos Charlie, då? -Nej. 65 00:05:23,520 --> 00:05:27,000 Du borde göra det, för du har redan sagt det. 66 00:05:27,160 --> 00:05:32,840 Jag har mer saker, så det tar längre tid att packa. Det blir lättare. 67 00:05:38,840 --> 00:05:42,360 Jag är här angående en saknad person. 68 00:05:46,160 --> 00:05:48,160 Jag ska packa mina saker. 69 00:05:52,080 --> 00:05:54,080 Hej! 70 00:05:55,640 --> 00:05:57,120 Hallå! 71 00:05:57,280 --> 00:05:59,720 -Vad gör du? -Hänger med dig. 72 00:05:59,880 --> 00:06:03,960 -Var det inte filmkväll? -Mac och jag tar en paus. 73 00:06:04,120 --> 00:06:07,040 Du hade rätt. Jag är aldrig ensam. 74 00:06:07,200 --> 00:06:09,880 Jag var inte självständig. 75 00:06:10,040 --> 00:06:14,840 -Vi ser på filmen ihop. -Jag gör en sak med katten. 76 00:06:15,000 --> 00:06:17,800 Jag gillar katter. Ta med honom. 77 00:06:17,960 --> 00:06:21,760 Går inte. Han är nånstans i väggen. 78 00:06:21,920 --> 00:06:25,600 -I väggen? -Ja, han tog sig in dit. 79 00:06:25,760 --> 00:06:29,720 Synd. Men om han tog sig in kan han komma ut. 80 00:06:29,880 --> 00:06:34,800 Eller så dör han där så att det luktar död katt. Jag hjälper dig. 81 00:06:34,960 --> 00:06:40,960 Öppna fönstren och tänd doftljus, kanske en fläkt. Sen ruttnar han. 82 00:06:41,120 --> 00:06:46,880 Då löser sig allt. Så är det att ha en sidekick som löser problem. 83 00:06:48,160 --> 00:06:50,680 Så länge kan vi se på filmen. 84 00:06:50,840 --> 00:06:55,320 Jag vill bara sen en film med dig. Kan vi göra det? 85 00:06:58,880 --> 00:07:05,160 -Varför har du inte en papperskorg? -Jag väntar tills jag ska ta ut det. 86 00:07:05,320 --> 00:07:09,480 -Lägg det i papperskorgen först. -Håll käften. 87 00:07:09,640 --> 00:07:15,600 -Klipper du naglarna med en kniv? -Är det också ett problem? 88 00:07:15,760 --> 00:07:20,000 Jag sumpade det. Det var ett sumpat jobb. 89 00:07:20,160 --> 00:07:22,760 Det blöder. Ge mig lite skräp. 90 00:07:22,920 --> 00:07:27,360 Lägg inte skräp i såret. Använd sockan i stället. 91 00:07:27,520 --> 00:07:32,560 Slösa inte bort en socka på det. Jag hittar godispapper. 92 00:07:32,720 --> 00:07:35,280 Vänta lite. Det funkar. 93 00:07:35,440 --> 00:07:39,280 -Det är som en handske. -Slöseri med sockan. 94 00:07:39,440 --> 00:07:42,680 Vi måste ändra på mycket när jag bor här. 95 00:07:42,840 --> 00:07:47,560 -Hörde du det? -Han har några bra idéer. 96 00:07:47,720 --> 00:07:50,960 -Seriöst? -Jag behöver lite struktur. 97 00:07:51,120 --> 00:07:57,680 Vi har ju skräp överallt. Han kan städa. 98 00:07:57,840 --> 00:08:01,000 -Är det Dennis? -Jag har inte svarat än. 99 00:08:01,160 --> 00:08:04,000 -Ska du svara? -Otroligt. 100 00:08:04,160 --> 00:08:09,480 -Hej, hur är det? -Mac är så jävla jobbig. 101 00:08:09,640 --> 00:08:14,320 -Det var en överraskning. -Han kör med mig. 102 00:08:14,480 --> 00:08:20,680 -Typiskt honom. Har han nämnt mig? -Nej. 103 00:08:20,840 --> 00:08:24,000 Inte? Har han inte sagt nåt om mig? 104 00:08:24,160 --> 00:08:26,560 Vill du bara prata om Mac? 105 00:08:26,720 --> 00:08:29,040 Jag ville inte prata om honom. 106 00:08:29,200 --> 00:08:33,360 -Säg att jag inte pratar om honom. -Jag lägger på. 107 00:08:33,520 --> 00:08:36,880 Nej! Jag ringde inte för att prata om Mac. 108 00:08:37,040 --> 00:08:40,040 Jag bryr mig inte om honom. 109 00:08:40,200 --> 00:08:43,680 Jag vill prata med dig. Vill du se en film? 110 00:08:43,840 --> 00:08:46,600 -Lägg på! -Jag kommer snart. 111 00:08:46,760 --> 00:08:49,480 Ja! 112 00:08:49,640 --> 00:08:51,320 Ja... 113 00:08:52,120 --> 00:08:58,360 -Dee, Charlie kommer hit. -Jag bryr mig inte. 114 00:08:59,520 --> 00:09:03,040 Det är så skönt att se filmen utan Mac. 115 00:09:03,200 --> 00:09:10,160 Han kritiserar jämt slagsmålen och säger att han kunde göra det bättre. 116 00:09:10,320 --> 00:09:14,280 -Jag hittade honom! -Kan du glömma katten? 117 00:09:14,440 --> 00:09:17,800 Lyssna på mig. Du är en dålig sidekick. 118 00:09:17,960 --> 00:09:21,880 Skulle inte sidekicks hjälpa andra? 119 00:09:22,040 --> 00:09:25,760 Jag har sagt vad du ska göra med din döda katt. 120 00:09:25,920 --> 00:09:30,480 Kom igen! Jag tappade bort honom. Tack så mycket. 121 00:09:30,640 --> 00:09:33,520 Kan du skala äpplet åt mig? 122 00:09:33,680 --> 00:09:38,520 -Jag tänker inte skala ditt äpple. -Mac gör det jämt åt mig. 123 00:09:38,680 --> 00:09:44,360 -Varför gör han det? -Han säger att skalet är giftigt. 124 00:09:44,520 --> 00:09:49,400 -Men Mac är inte här. -Därför måste du göra det. 125 00:09:49,560 --> 00:09:54,960 -Ät det bara med skalet kvar. -Jag får inte lov att göra det. 126 00:09:55,120 --> 00:10:00,680 Herregud! Om du bara håller käft så skalar jag äpplet, som Mac vill. 127 00:10:00,840 --> 00:10:05,480 Ge mig det! Jag gör det på sättet som Mac vill, okej? 128 00:10:09,600 --> 00:10:13,040 Är det Charlie? Charlie är här! 129 00:10:13,200 --> 00:10:17,760 -Vill du ha ett skalat äpple? -Ja. 130 00:10:17,920 --> 00:10:21,560 Två skalade äpplen. Dee. Vi sätter på filmen. 131 00:10:21,720 --> 00:10:24,000 Här är äpplet, svin. 132 00:10:24,160 --> 00:10:28,640 -Var är mitt? -Skala ditt eget äpple, Charlie. 133 00:10:30,240 --> 00:10:34,800 Hon är sur för att katten är fast i väggen. 134 00:10:34,960 --> 00:10:39,840 Nu pratar vi samma språk. Det här kan jag. Uppdatera mig. 135 00:10:40,000 --> 00:10:42,240 Du smutsar ner väggen. 136 00:10:42,400 --> 00:10:47,600 -Hur tog den sig in? -Jag hittar inget ställe. 137 00:10:47,760 --> 00:10:52,920 Jag har sett sånt. Den blev nog platt och tog sig in genom en skarv. 138 00:10:53,080 --> 00:10:58,480 -Naturlagarna tillåter inte det. -Katter följer inte naturlagar. 139 00:10:58,640 --> 00:11:02,520 Vi ska väl fortfarande se filmen? 140 00:11:02,680 --> 00:11:05,120 -Den sitter nog fast. -Nej. 141 00:11:05,280 --> 00:11:09,880 Vi fokuserar på katten. Den valde att gå in i väggen. 142 00:11:10,040 --> 00:11:14,520 Den valde att vara där inne. Den vill vara i din vägg. 143 00:11:14,680 --> 00:11:18,160 -Jag skaffar kattmynta... -Gör inte det! 144 00:11:18,320 --> 00:11:23,120 Den vet att det är en fälla och kommer aldrig ut. 145 00:11:23,280 --> 00:11:27,520 Vi börjar tänka som katter. Vi behöver en katt till. 146 00:11:27,680 --> 00:11:31,280 Jag gör ett litet hål i din vägg. 147 00:11:31,440 --> 00:11:35,360 Jag skickar in en katt och de blir vänner. 148 00:11:35,520 --> 00:11:39,200 Sen drar jag ut den, så följer den första efter. 149 00:11:39,360 --> 00:11:43,120 Du har inte sagt åt mig vad jag ska göra. 150 00:11:43,280 --> 00:11:46,000 -Ska jag sätta i gång den? -Ja. 151 00:11:46,160 --> 00:11:51,000 -Men jag vill se den med dig. -Starta filmen! Vi pratar här. 152 00:11:52,120 --> 00:11:55,840 -Var hittar vi en till? -Tio katter följde mig hit. 153 00:11:56,000 --> 00:11:58,240 De har börjat följa efter mig. 154 00:11:58,400 --> 00:12:01,320 Jag vill inte att du missar början. 155 00:12:03,960 --> 00:12:10,000 Jag har köpt allt. Ingen kattmat. Jag såg killen från videobutiken. 156 00:12:10,160 --> 00:12:15,160 -Muskelknutte? -Ett riktigt svin. 157 00:12:15,320 --> 00:12:20,160 -Vad snyggt det är. Bra jobbat. -Tack. 158 00:12:20,320 --> 00:12:26,520 Nej, Frank! Skalet på dem är fullt av gift. 159 00:12:26,680 --> 00:12:32,160 -Spotta ut det. Det var nära ögat. -Bra räddat! 160 00:12:32,320 --> 00:12:36,080 Rör mig inte. Jag har rensat ut det här skåpet. 161 00:12:36,240 --> 00:12:40,160 Vi kan ha en madrass där, så slipper ni sova ihop. 162 00:12:40,320 --> 00:12:44,080 Jag gillar det andra sättet. Det var rätt bra. 163 00:12:45,320 --> 00:12:48,400 Nej, det var inte särskilt bra. 164 00:12:48,560 --> 00:12:51,040 Det var... 165 00:12:51,200 --> 00:12:54,080 -Vilket ord tänker jag på? -Galet. 166 00:12:54,240 --> 00:12:58,440 -Inte galet. Snarare... -Knasigt. 167 00:12:58,600 --> 00:13:02,240 -Vad gör du? -Jag tar bort det giftiga skalet. 168 00:13:02,400 --> 00:13:06,280 Du skär det med din tåkniv. Vad äckligt! 169 00:13:06,440 --> 00:13:10,800 -Jag slänger den. -Slänger du min tåkniv? 170 00:13:10,960 --> 00:13:13,920 -Varför? -Du skar frukten med den! 171 00:13:14,080 --> 00:13:19,040 Vad är det som händer? Det är bra att du städar- 172 00:13:19,200 --> 00:13:24,400 -men sovplatserna och plasten och att slänga tåkniven... 173 00:13:24,560 --> 00:13:27,720 Jag tänker inte spela förnäm. 174 00:13:27,880 --> 00:13:32,480 Är det att spela förnäm att inte äta kattmat? 175 00:13:32,640 --> 00:13:36,800 -Jag måste ut. Jag blir yr. -Bra, men hör av dig. 176 00:13:36,960 --> 00:13:41,960 Charlie har inte hört av sig och det börjar bli sent. 177 00:13:48,440 --> 00:13:53,880 Den här damen är sköldpaddsfärgad. De är alltid honor. 178 00:13:54,040 --> 00:13:59,360 Jag släpper in henne, hon träffar din kompis och de blir vänner. 179 00:13:59,520 --> 00:14:03,920 Sen drar jag ut henne och han följer efter. 180 00:14:04,080 --> 00:14:06,280 -Hör du? -Jag hör ett bråk. 181 00:14:06,440 --> 00:14:12,880 Det är en del av dansen. De bråk... Vänta lite. Skit. 182 00:14:13,040 --> 00:14:18,240 -Tack. Jag borde ha köpt en fågel. -Vad ska du göra med en fågel? 183 00:14:18,400 --> 00:14:21,560 -Jag svalde äppelkärnor. -Än sen? 184 00:14:21,720 --> 00:14:25,640 -Är de giftiga? -De är extremt giftiga. 185 00:14:25,800 --> 00:14:29,880 -Borde jag kräkas? -Jag skulle kräkas nu! 186 00:14:30,040 --> 00:14:33,360 -Äppelkärnor är inte bra. -Skämtar du? 187 00:14:33,520 --> 00:14:35,800 Hej. Kom in. 188 00:14:35,960 --> 00:14:39,920 -Hur är livet med Mac? -Han tjatar för mycket. 189 00:14:40,080 --> 00:14:44,080 -Är du med i mitt team igen? -Om jag får plats. 190 00:14:44,240 --> 00:14:48,240 Jag har alltid plats för dig, kompis. Ge mig lite! 191 00:14:50,360 --> 00:14:54,360 Jag kan inte spy. Ska jag sticka ett finger i halsen? 192 00:14:54,520 --> 00:14:59,480 Ni måste få ihop Mac och Dennis igen. De förstör våra liv. 193 00:14:59,640 --> 00:15:04,080 -Vad händer? -Två katter är fast i väggen. 194 00:15:04,240 --> 00:15:09,840 -Ska vi ta in en tredje? -Inga fler katter! Stick, Frank. 195 00:15:10,000 --> 00:15:15,760 -Vi jobbar bra ihop. -Vi är en grym duo! 196 00:15:20,120 --> 00:15:23,240 Okej, jag får ihop Mac och Dennis igen. 197 00:15:23,400 --> 00:15:27,440 Jag ska få ut katterna ur väggen och vara ensam igen. 198 00:15:27,600 --> 00:15:33,360 -Kan ni flytta er? -Han svalde äppelkärnor. 199 00:15:44,800 --> 00:15:50,520 -Sätt dig! Sitt! -Vad gör han här? 200 00:15:50,680 --> 00:15:56,920 -Jag ska träffa en storbystad tjej. -Det skulle jag också göra. 201 00:15:57,080 --> 00:16:01,200 Jag lurade er. Kan ni bli vänner? Ni gör oss galna. 202 00:16:01,360 --> 00:16:04,680 Förlåt att jag kallade er medberoende. 203 00:16:04,840 --> 00:16:10,360 Det är naturligt att två vuxna män behöver varandra så mycket. 204 00:16:12,320 --> 00:16:16,640 -Jag borde väl... -Din jävel! 205 00:16:16,800 --> 00:16:22,000 Herregud! Vet ni vad? Jag bryr mig inte längre. 206 00:16:22,160 --> 00:16:25,360 Ingen av er får komma hem till mig igen. 207 00:16:25,520 --> 00:16:31,120 Bli vänner, döda varandra, jag bryr mig inte. Jag ska skaffa en fågel. 208 00:16:33,120 --> 00:16:36,120 Hon ser ut som en fågel. 209 00:16:40,800 --> 00:16:43,160 Jag svalde äppelkärnor i dag. 210 00:16:43,320 --> 00:16:47,200 -Kräktes du? -Jag provade men det gick inte. 211 00:16:47,360 --> 00:16:54,320 Rök cigaretter. Röken kväver bakterierna i din mage. 212 00:16:54,520 --> 00:16:59,440 Okej, tack. Hur var det hos Charlie? 213 00:17:00,480 --> 00:17:06,000 -Sättet de lever på är... -Befängt. 214 00:17:06,160 --> 00:17:10,360 Ja! Jag har försökt hitta det ordet hela dagen. 215 00:17:10,520 --> 00:17:13,120 Det är därför vi är ett bra team. 216 00:17:13,280 --> 00:17:17,560 -Jag handlar och du hittar bra... -Ord? 217 00:17:17,720 --> 00:17:20,560 -Ord! -Bra. 218 00:17:20,720 --> 00:17:24,440 Jobba på din vokabulär. Du kom inte på "ord". 219 00:17:24,600 --> 00:17:28,920 -Är allt bra här? -Ja, men det rör inte dig. 220 00:17:29,080 --> 00:17:32,160 Ni borde betala och gå nu. 221 00:17:32,320 --> 00:17:37,560 -Men vi har inte köpt nåt. -Jag köpte några rom och cola. 222 00:17:37,720 --> 00:17:40,720 Du köpte faktiskt sex stycken. 223 00:17:40,880 --> 00:17:44,800 -Jag var nervös för tjejen. -Jag med! 224 00:17:44,960 --> 00:17:48,440 Dee sa att hon hade enorma tuttar. 225 00:17:48,600 --> 00:17:50,200 Kontant eller kort? 226 00:17:50,360 --> 00:17:56,320 Jag antog att tjejen skulle betala, så jag har inga pengar. 227 00:17:56,480 --> 00:18:00,600 Jag har lite kontanter. Jag kan hjälpa dig. 228 00:18:20,800 --> 00:18:24,400 -Akta ögonen! -Vad är det som pågår? 229 00:18:24,560 --> 00:18:27,080 Den grymma duon kör! 230 00:18:28,960 --> 00:18:32,480 Vi gör ett större hål och trycker in katterna. 231 00:18:32,640 --> 00:18:36,080 Inga fler hål eller katter. Vi kör med fåglar. 232 00:18:36,240 --> 00:18:39,680 Jag har en med ett snöre runt benen. 233 00:18:39,840 --> 00:18:42,960 -Ska du kasta in fågeln? -Ja. Titta här. 234 00:18:43,120 --> 00:18:46,960 -Middagsdags. -Gör din grej! 235 00:18:47,120 --> 00:18:51,440 Kom igen, du har den. Vänta, jag har dig. 236 00:18:51,600 --> 00:18:54,240 Vänta! Kom igen! 237 00:18:56,160 --> 00:18:59,560 Grattis. Du har nöjda katter där inne. 238 00:18:59,720 --> 00:19:03,600 -Låt männen göra jobbet. -Håll käft! 239 00:19:03,760 --> 00:19:06,600 Jag gör ett hål och går in själv. 240 00:19:06,760 --> 00:19:09,480 Ge mig den och stick. 241 00:19:09,640 --> 00:19:14,320 -Jag menar det. Jag har fått nog. -Slå på, bara. 242 00:19:16,960 --> 00:19:22,920 Jag ska ta dig, ditt svin! Kom igen, kissen. 243 00:19:24,320 --> 00:19:29,280 -Jag ska ta dig. -Du grejade det. 244 00:19:29,440 --> 00:19:33,960 -Det är många katter här. -Ja, vi skickade in flera. 245 00:19:34,120 --> 00:19:38,480 Jag fick ett sms. Det är den dynamiska duon. 246 00:19:38,640 --> 00:19:43,600 -De är vänner igen. -Ska vi se "Rovdjuret" med dem? 247 00:19:43,760 --> 00:19:47,120 -Vi går, Deandra. -Hör ni? 248 00:19:47,280 --> 00:19:52,640 -Jag tror att jag sitter fast. -Det är därför hon behöver en vän. 249 00:19:52,800 --> 00:19:56,720 Jag försöker backa men min tröja sitter fast i nåt. 250 00:19:56,880 --> 00:20:00,440 Hallå? Kom igen! 251 00:20:00,600 --> 00:20:04,600 Översättning: Viktor Josefsson www.btistudios.com