1 00:00:05,120 --> 00:00:08,600 -Der er den, Mac! -Endelig er den her. 2 00:00:08,760 --> 00:00:12,920 Herregud! Thundergun Express: Unrated Director's Cut . 3 00:00:13,080 --> 00:00:16,560 -13 ekstra minutter film. -Og den er uklippet! 4 00:00:16,720 --> 00:00:20,680 -Dette blir tidenes thanksgiving. -Ja, Thundergun , smørbrød- 5 00:00:20,840 --> 00:00:25,320 -og fire ekstra sekunder med stake. Det er jeg takknemlig for. 6 00:00:25,480 --> 00:00:28,520 -Bedre enn en vanlig thanksgiving. -Hva er greia? 7 00:00:28,680 --> 00:00:32,120 Hva skal jeg være takknemlig for? Hvem skal jeg takke? 8 00:00:32,280 --> 00:00:35,600 Jeg har kjempet hardt for alt. Jeg bør takke meg selv. 9 00:00:38,080 --> 00:00:41,920 -Hei, gutter. -Velkommen til Mahndo Video. 10 00:00:42,080 --> 00:00:46,280 -Hva gjør dere her? -Vi eier butikken. Vi kjøpte den. 11 00:00:46,440 --> 00:00:49,280 VI ville investere i et voksende marked. 12 00:00:49,440 --> 00:00:52,920 Vidoebutikker er døende. Dette er en av de få som er igjen. 13 00:00:53,080 --> 00:00:56,480 -Da tar vi kontroll over markedet. -Ok. Hva har du på øyet? 14 00:00:56,640 --> 00:00:58,600 Øyet ble spist i bryllupet mitt. 15 00:00:58,760 --> 00:01:01,320 Lappen er hudfarget for ikke å gjøre folk kvalme. 16 00:01:01,480 --> 00:01:06,960 -Jeg ble bare kvalmere. -Ser ut som du ble født uten øye. 17 00:01:07,120 --> 00:01:11,960 Skaff deg heller en svart øyelapp. Å miste et øye er tøft. 18 00:01:12,120 --> 00:01:15,360 -Nei. Jeg mangler dybdesyn! -Det er deres skyld. 19 00:01:15,520 --> 00:01:17,640 Hva snakker du om? 20 00:01:17,800 --> 00:01:21,680 Glem det. Vi skal bare leie en film, og så stikker vi. 21 00:01:21,840 --> 00:01:26,800 Dere er ikke velkommen her. Videoleiedagene deres er omme! 22 00:01:26,960 --> 00:01:29,960 Kom an, kompis. 23 00:01:32,640 --> 00:01:34,880 Det er ikke i nærheten engang. Jeg... 24 00:01:35,040 --> 00:01:37,320 -Jeg skal gjøre det. -Takk. 25 00:01:37,480 --> 00:01:39,280 Ikke klipp... Ikke... 26 00:01:39,440 --> 00:01:41,720 For pokker! 27 00:01:44,120 --> 00:01:46,800 Bare betal ham. Det er iskaldt der inne! 28 00:01:46,960 --> 00:01:50,280 Nei, Charlie. Det handler om prinsipper. 29 00:01:50,440 --> 00:01:54,280 -Har dere en prinsippkrangel? -Nei. Varmen er ødelagt. 30 00:01:54,440 --> 00:01:56,800 Hwang fikser det ikke før han betaler leien,- 31 00:01:56,960 --> 00:01:59,480 -og han betaler ikke leien før varmen er fikset. 32 00:01:59,640 --> 00:02:02,760 -En fastlåst situasjon. -Ja. 33 00:02:02,920 --> 00:02:05,160 Det har skjedd en katastrofe. 34 00:02:05,320 --> 00:02:07,680 McPoyles har inndratt medlemskapet vårt. 35 00:02:07,840 --> 00:02:12,240 -Fikk dere ikke leie Thundergun ? -Vi fikk ingenting. 36 00:02:12,400 --> 00:02:16,880 -Hvorfor lukter smørbrødene bensin? -Jeg kjøpte dem på bensinstasjonen. 37 00:02:17,040 --> 00:02:18,840 Hvorfor kjøpte du ikke på Wawa? 38 00:02:19,000 --> 00:02:22,680 Snegle-Gail jobber der. Vi har kranglet. Hun nekter å servere meg. 39 00:02:22,840 --> 00:02:27,200 For et rot. Vi får verken smørbrødene eller filmen vi vil ha. 40 00:02:27,360 --> 00:02:29,840 Thanksgiving blir ødelagt. 41 00:02:30,000 --> 00:02:32,440 Vet du hva det egentlige problemet er? 42 00:02:32,600 --> 00:02:35,440 Vi har noe ugjort med folk over hele byen. 43 00:02:35,600 --> 00:02:38,240 Vi har skaffet oss mange fiender. 44 00:02:38,400 --> 00:02:41,400 Noe må gjøres. Jeg foreslår... 45 00:02:41,560 --> 00:02:46,280 ...at vi bruker thanksgiving til å stanse alle kranglene. 46 00:03:14,920 --> 00:03:18,040 Folkens, dette ser godt ut. 47 00:03:18,200 --> 00:03:20,280 Dette er jo bakgrunnen for thanksgiving. 48 00:03:20,440 --> 00:03:25,640 Pilegrimer og indianere kranglet, så spiste de et måltid sammen- 49 00:03:25,800 --> 00:03:28,720 -og ble enige. Det samme skal vi gjøre. 50 00:03:28,880 --> 00:03:31,600 Vi tar McPoyle, dere tar Hwang. 51 00:03:31,760 --> 00:03:34,680 -Og dere skal bli venner med Bruce. -Hva for noe? 52 00:03:34,840 --> 00:03:37,640 -Jeg inviterte Bruce Mathis. -Hvorfor?! 53 00:03:37,800 --> 00:03:41,280 Han er faren din, og thanksgiving er en familiehøytid. 54 00:03:41,440 --> 00:03:45,080 Jeg inviterte også Charlies mor og mine foreldre. De kommer ikke. 55 00:03:45,240 --> 00:03:48,600 -Bare Bruce, altså? -Dette fikser vi. 56 00:03:48,760 --> 00:03:51,240 Kanskje vi kan presse penger ut av ham. 57 00:03:51,400 --> 00:03:54,600 Hvem er vi i dette scenarioet? Pilegrimene eller indianerne? 58 00:03:54,760 --> 00:03:57,000 Pilegrimene. De vant. 59 00:03:57,160 --> 00:04:02,400 Tja, indianerne har idrettslag, kasinoer... De er beryktede. 60 00:04:02,560 --> 00:04:06,080 Sant. Få går rundt med høye luer med beltespenne foran. 61 00:04:06,240 --> 00:04:10,520 Det har ikke noe å si for oss. De har begravd stridsøksen. 62 00:04:10,680 --> 00:04:12,160 Det skal vi også gjøre. 63 00:04:12,320 --> 00:04:16,120 Dette er planen: Når gjestene kommer,- 64 00:04:16,280 --> 00:04:19,040 -forsyner vi dem med sprit, og jeg gir dem- 65 00:04:19,200 --> 00:04:21,480 -denne fredsavtalen som de må signere. 66 00:04:21,640 --> 00:04:24,040 Hvorfor bruker du alltid skumle dokumenter? 67 00:04:24,200 --> 00:04:27,600 Har vi noe skriftlig, er det hugget i stein. 68 00:04:27,760 --> 00:04:29,840 Da kan ingen stoppe meg. 69 00:04:30,000 --> 00:04:33,880 -Når skal mosen og tvisten serveres? -Skal vi servere det? 70 00:04:34,040 --> 00:04:37,880 Vi skal jo mose tvisten. Jeg trodde det var en del av seremonien. 71 00:04:38,040 --> 00:04:42,440 Jeg har øks og jord, så vi kan begrave stridsøksa. 72 00:04:42,600 --> 00:04:45,720 Og så skal vi starte med blanke ark. 73 00:04:45,880 --> 00:04:49,640 Nei, folkens, dette er helt unødvendig. 74 00:04:51,040 --> 00:04:53,760 -Hvor er mat? -Du bare stormer inn, Hwang? 75 00:04:53,920 --> 00:04:58,640 -Thanksgiving. Mat. -Ja da. Slå deg ned. 76 00:04:58,800 --> 00:05:02,160 -Bor du i en låve? -Rolig nå, folkens. 77 00:05:02,320 --> 00:05:05,920 Sett på musikk, få opp stemningen og la festen starte. 78 00:05:16,600 --> 00:05:19,520 -Dee, kan du bryte isen? -Hvorfor må jeg gjøre det? 79 00:05:19,680 --> 00:05:22,960 Noen må gjøre det. Gå. 80 00:05:25,160 --> 00:05:27,280 De kjeksene er gode. 81 00:05:29,560 --> 00:05:31,040 De er kjempegode. 82 00:05:32,120 --> 00:05:35,680 -Reagerer du på øyet? -Hva mener du? 83 00:05:35,840 --> 00:05:38,400 De fikk meg til å føle meg forlegen. 84 00:05:38,560 --> 00:05:43,120 -Er det stygt? Ser det ekte ut? -Hudfargen er...en god match. 85 00:05:43,280 --> 00:05:48,920 Vel, når du beveger det andre øyet, ser jeg det, for å være ærlig. 86 00:05:51,360 --> 00:05:53,520 Hei, kalkuner. Gobble gobble. 87 00:05:53,680 --> 00:05:56,960 -Hva gjør du her, Cricket? -Det ryktes at dere slutter fred. 88 00:05:57,120 --> 00:05:59,880 -Vi har ikke noe uoppgjort med deg. -Ikke? 89 00:06:00,040 --> 00:06:02,720 Jeg var prest før jeg møtte dere. Utrolig. 90 00:06:02,880 --> 00:06:07,360 -Vi har nok å styre med, Crick. -La meg bli. Jeg spiser brusken. 91 00:06:07,520 --> 00:06:11,000 -Ja, fra gulvet - som en bikkje. -Nå skaper du flere krangler. 92 00:06:11,160 --> 00:06:13,520 -Greit for meg. Voff-voff. -Supert. 93 00:06:13,680 --> 00:06:16,040 -Så var vi venner igjen. -Vent litt. 94 00:06:16,200 --> 00:06:19,520 Skriv under her, så er det offisielt. 95 00:06:19,680 --> 00:06:22,320 -Ok, kom deg vekk. -Ja da. 96 00:06:37,120 --> 00:06:39,840 -Vi begynner. -Fint rom, Mac. 97 00:06:40,000 --> 00:06:43,280 -Takk. -Slå dere ned, gutter. Jeg... 98 00:06:48,400 --> 00:06:52,360 Litt til høyre. Der, ja. 99 00:06:52,520 --> 00:06:56,800 -Det har vært anspent mellom oss. -Hva er dette? 100 00:06:56,960 --> 00:07:01,280 -Dere står. -Det opphøyer dere. 101 00:07:01,440 --> 00:07:04,680 -Nei, vi bare snakker. -Er det en statusgreie? 102 00:07:04,840 --> 00:07:09,320 -Power play? -Det er en samtale! Vi har én stol! 103 00:07:09,480 --> 00:07:13,600 -Ned med dere. -Sitt på huk. 104 00:07:13,760 --> 00:07:16,400 -Herregud... Greit. -Ok, bare gi ham... 105 00:07:16,560 --> 00:07:20,800 Vi har hatt våre tvister. Det har vært veldig ubehagelig,- 106 00:07:20,960 --> 00:07:24,440 -men nå er det på tide å komme videre. 107 00:07:24,600 --> 00:07:29,480 Vi må legge det bak oss. Åpne gaven deres. 108 00:07:30,680 --> 00:07:33,440 -Hva er dette? -En fredsavtale dere må signere. 109 00:07:33,600 --> 00:07:37,400 -Jeg trodde jeg skulle få et øye. -Hvorfor trodde du det? 110 00:07:37,560 --> 00:07:39,760 Du kommenterte og hintet om øyner. 111 00:07:39,920 --> 00:07:42,760 -Du får ikke et øye! -Hvor skulle vi fått tak i det? 112 00:07:42,920 --> 00:07:44,920 Hvordan skulle vi i så fall festet det? 113 00:07:45,080 --> 00:07:46,880 Dere skylder meg et øye. 114 00:07:48,040 --> 00:07:52,120 -Gi ham øyet ditt. -Forstår du hvor urimelig det er? 115 00:07:52,280 --> 00:07:54,760 -Si unnskyld, da. -For hva? 116 00:07:54,920 --> 00:07:56,440 For alt! 117 00:07:56,600 --> 00:08:00,960 Det handler ikke om det. Ingen sier unnskyld. 118 00:08:01,120 --> 00:08:04,280 Ingen innrømmer skyld. Alle har gjort noe galt. 119 00:08:04,440 --> 00:08:07,920 Det handler om å legge det bak seg. 120 00:08:08,080 --> 00:08:13,720 Hør her: Bare si unnskyld, så skriver jeg under. 121 00:08:15,080 --> 00:08:16,920 Gi oss et øyeblikk. 122 00:08:17,960 --> 00:08:22,080 -Hvordan får vi tak i dette øyet? -Jeg vet ikke. 123 00:08:31,200 --> 00:08:32,800 Kom igjen. Få litt. 124 00:08:32,960 --> 00:08:36,160 Spis skinnet hvis du må spise noe. 125 00:08:36,320 --> 00:08:38,360 Det kan jeg. Jeg spiser alltid skinnet. 126 00:08:38,520 --> 00:08:40,760 Hva slags kjøtt er det, Charlie? 127 00:08:40,920 --> 00:08:43,920 -Det lukter rart. -Det er ikke førsteklasses kjøtt. 128 00:08:44,080 --> 00:08:47,080 Hvorfor er dere her? Gå og åpne døra! 129 00:08:47,240 --> 00:08:50,320 Ja da. Ja da! 130 00:08:51,440 --> 00:08:56,760 -Jeg skal slåss med deg. -Snegla? Hva gjør du her? 131 00:08:56,920 --> 00:09:00,640 -Hvem inviterte deg? -Vi. Dere må bli venner. 132 00:09:00,800 --> 00:09:04,080 VI vil spise på Wawa igjen. Vil du ha litt mat? 133 00:09:04,240 --> 00:09:05,720 Vil du ha juling? 134 00:09:07,440 --> 00:09:10,880 -Svelg spyttet og pust. -Og lukk munnen. 135 00:09:12,760 --> 00:09:16,640 Herregud. Det var trist, men nå er det bare... 136 00:09:16,800 --> 00:09:19,280 -Gå til legen. -Ok, vent litt. 137 00:09:19,440 --> 00:09:23,880 Er det noe vi kan gjøre for at du og Dee kan legge krangelen bak dere? 138 00:09:24,040 --> 00:09:28,040 -Jeg vil ha henne som min bestevenn. -Det skjer ikke, så... Ok. 139 00:09:28,200 --> 00:09:30,840 Vent, vent. Ingen kompromisser eller noe? 140 00:09:31,000 --> 00:09:33,680 Hva med bare i dag? Sammen. 141 00:09:33,840 --> 00:09:36,800 Så får jeg hurtigmatsjappa mi tilbake igjen. Avtale? 142 00:09:36,960 --> 00:09:38,440 Jeg holder ord. 143 00:09:38,600 --> 00:09:43,440 -Høres bra ut. -Supert. Frank og Hwang, deres tur! 144 00:09:58,320 --> 00:10:00,240 Kan noen si noe? 145 00:10:00,400 --> 00:10:03,560 -Kjeksene burde vært saltere. -Enig. 146 00:10:04,640 --> 00:10:08,640 Ok. De er veldig salte, men det er iallfall en start. 147 00:10:08,800 --> 00:10:11,760 Dere er enige om noe. Bra! 148 00:10:11,920 --> 00:10:15,640 -Legen min sier "ingen salt". -Det sier min også. 149 00:10:15,800 --> 00:10:19,760 Jævla medisinmenn som prøver å fortelle meg hvordan jeg skal spise. 150 00:10:19,920 --> 00:10:22,440 -Alle er noen drittsekker. -Ser man det. 151 00:10:22,600 --> 00:10:27,160 Dere er enige om noe! To ekstremt usunne menn- 152 00:10:27,320 --> 00:10:30,880 -som nekter å lytte til leger. Kan vi komme til enighet? 153 00:10:31,040 --> 00:10:33,160 Hva om Frank betaler halve leien nå,- 154 00:10:33,320 --> 00:10:37,160 -du fikser varmen, og får resten når jobben er gjort? 155 00:10:39,640 --> 00:10:41,600 -Det er greit. -Ja? 156 00:10:41,760 --> 00:10:46,760 -Ok, da har vi en avtale. Frank? -Jeg kan faktisk... 157 00:10:48,440 --> 00:10:51,080 ...betale hele månedsleien nå. 158 00:10:51,240 --> 00:10:55,160 Men det gjør jeg ikke, for jeg vil ikke la deg vinne! 159 00:10:55,320 --> 00:10:57,880 -Du er en drittsekk! -Du er en kjøter! 160 00:10:58,040 --> 00:11:00,760 Da er vi begge noen kjøtere. Hva syns du om dette? 161 00:11:00,920 --> 00:11:06,120 Det er mer der de kommer fra. Jeg kan varme kåken i hele vinter. 162 00:11:06,280 --> 00:11:08,720 -Har du lyst på? -Du prøvde å brenne meg! 163 00:11:11,000 --> 00:11:13,360 Gi oss et øye! Du trenger ikke begge! 164 00:11:13,520 --> 00:11:15,000 Jeg har bare ett godt øye. 165 00:11:15,160 --> 00:11:19,040 Men hvis du blir blind, bedres de andre sansene dine. 166 00:11:20,080 --> 00:11:21,840 Jeg skal tenke på det. 167 00:11:22,000 --> 00:11:24,960 -Ja, tenk litt på det. -Så tar vi det derfra. 168 00:11:25,120 --> 00:11:27,920 -Kanskje det er Bruce. -Hvordan gikk det til? 169 00:11:28,080 --> 00:11:33,120 Jeg sa at barna hans ønsket seg en stor, lykkelig familie igjen. 170 00:11:33,280 --> 00:11:35,600 -Hei. -Hvem er den taperen? 171 00:11:35,760 --> 00:11:37,840 Aner ikke. Smell døra i trynet på ham. 172 00:11:38,000 --> 00:11:40,520 Vent! Jeg kjenner ham. 173 00:11:40,680 --> 00:11:44,080 Frank og Dee trodde han var Bruce. 174 00:11:44,240 --> 00:11:49,240 -De dro til leiligheten hans... -Og vi sprengte bilen hans! 175 00:11:49,400 --> 00:11:55,120 -Var det dere? -Hæ? Nei, hva snakker du om? 176 00:11:56,360 --> 00:12:00,280 -Gledelig thanksgiving. -Vent litt. Er barna mine her? 177 00:12:00,440 --> 00:12:03,320 Noen skrev at barna mine ville møte meg. 178 00:12:03,480 --> 00:12:07,080 Jeg har ikke sett dem siden skilsmissen. Er de her? Sabrina? 179 00:12:07,240 --> 00:12:10,440 -Dette er ille... -Marco? Pappa er her. 180 00:12:11,480 --> 00:12:14,240 -Litt av et ormebol. -Ja. 181 00:12:14,400 --> 00:12:17,920 Men det med ungene fikk ham iallfall til å glemme bilen,- 182 00:12:18,080 --> 00:12:20,160 -så kanskje det ordner seg. 183 00:12:20,320 --> 00:12:22,440 Mac! Takk for at du ringte. 184 00:12:22,600 --> 00:12:25,840 Hvor er ungene? Jeg har ikke sett dem på en evighet. 185 00:12:26,000 --> 00:12:29,240 Du får mingle litt, så finner du dem kanskje. 186 00:12:29,400 --> 00:12:32,800 -De er ikke her, eller hva? -Nei. 187 00:12:32,960 --> 00:12:36,200 -Jeg løy. -Takk og lov. Fylla venter! 188 00:12:37,920 --> 00:12:41,480 -For en drittsekk han er. -Ja, skikkelig drittsekk. 189 00:12:41,640 --> 00:12:46,440 -Hva gjør Ponderosa her? -Han er ansvarlig for Liams øye... 190 00:12:46,600 --> 00:12:49,960 ...så kanskje han får skylda, og at de tar øyet hans. 191 00:12:50,120 --> 00:12:53,160 Dette er så forvirrende! Jeg klarer ikke å henge med. 192 00:12:53,320 --> 00:12:55,520 Slapp av, Dee. Vi har kontroll. 193 00:12:55,680 --> 00:12:59,880 Jeg innrømmer at det er forvirrende. Det er mange mennesker her. 194 00:13:00,040 --> 00:13:03,720 -Jeg tar på meg skylden for det. -Overlat alt til oss. 195 00:13:04,800 --> 00:13:07,640 Den sitter ikke fast. Sånn. 196 00:13:16,600 --> 00:13:19,160 Folkens, jeg vil gjerne si noe. 197 00:13:19,320 --> 00:13:21,400 Følg med, jeg vil si noe. 198 00:13:21,560 --> 00:13:25,480 Pilegrimene hatet indianerne og omvendt. 199 00:13:25,640 --> 00:13:29,760 -Ja... -Men på thanksgiving møttes de,- 200 00:13:29,920 --> 00:13:32,840 -og det handlet ikke om å si unnskyld til hverandre. 201 00:13:33,000 --> 00:13:36,000 Ei heller om å innrømme skyld. 202 00:13:36,160 --> 00:13:39,440 Det handlet bare om å slutte fred. 203 00:13:39,600 --> 00:13:43,120 Og hvis indianerne kunne skrive, ville de signert en fredsavtale. 204 00:13:43,280 --> 00:13:47,600 Vi skal slutte fred med hverandre, og vi skal få det skriftlig. 205 00:13:47,760 --> 00:13:50,680 Er alle mottakelige for det? Høres det bra ut? 206 00:13:50,840 --> 00:13:55,400 Supert. Vi vil begynne med Bill Ponderosa. 207 00:13:58,480 --> 00:14:01,360 Dere trenger ikke å klappe. 208 00:14:01,520 --> 00:14:05,640 Bill, har du noe du vil innrømme til noen her? 209 00:14:05,800 --> 00:14:07,760 Ja, faktisk. 210 00:14:07,920 --> 00:14:12,040 Jeg brøt meg inn i Dees leilighet og luktet på trusene hennes en gang. 211 00:14:12,200 --> 00:14:15,920 Hva pokker! Det har jeg problemer med! 212 00:14:16,080 --> 00:14:18,840 Kan vi...holde oss på riktig spor. 213 00:14:19,000 --> 00:14:21,360 Bill, vil du si noe til McPoyles? 214 00:14:21,520 --> 00:14:26,880 Å, ok. Jeg digger det påmalte øyet. Det var artig. 215 00:14:27,040 --> 00:14:29,440 Nei, vent. 216 00:14:29,600 --> 00:14:34,440 Nei, nei. Slutt å klappe. Liam? 217 00:14:34,600 --> 00:14:37,800 Det var Bill som helte badesalt i punsjen i bryllupet ditt. 218 00:14:37,960 --> 00:14:39,960 Det var hans skyld at du mistet øyet. 219 00:14:40,120 --> 00:14:42,160 -Er det sant? -Kanskje... 220 00:14:42,320 --> 00:14:46,280 Det eneste jeg husker, er at Frank lot meg drikke meg dritings. 221 00:14:46,440 --> 00:14:49,360 -Det er sant. -Da er det sin skyld. 222 00:14:49,520 --> 00:14:53,280 -Du skylder broren min et øye! -Ro dere ned! 223 00:14:53,440 --> 00:14:55,800 Ikke bland ham inn i vår krangel. 224 00:14:55,960 --> 00:14:59,240 Frank, jeg runker ham under bordet. Er du sjalu? 225 00:15:01,520 --> 00:15:03,960 -Hun moser den. -Typisk henne. 226 00:15:05,320 --> 00:15:07,920 Jeg er veldig tent. Veldig bra. 227 00:15:08,080 --> 00:15:13,760 Hvem her kjenner ekskona mi, og når kommer barna mine? 228 00:15:13,920 --> 00:15:17,440 -Hvem er den taperen? -Han vi trodde var Bruce Mathis. 229 00:15:17,600 --> 00:15:21,320 -Å ja! Vi sprengte bilen hans. -Ikke si det! 230 00:15:21,480 --> 00:15:23,840 Så det var dere? Dere skylder meg en bil. 231 00:15:24,000 --> 00:15:26,840 -Det skjer ikke. -Rolig nå. 232 00:15:27,000 --> 00:15:32,920 Så du har ikke sett barna dine på en stund. Skyldes det noe du har gjort? 233 00:15:33,080 --> 00:15:37,400 -Jeg har et narkotikaproblem. -Å, det vet jeg alt om. 234 00:15:37,560 --> 00:15:41,080 -Vil du ha en stripe? -Ja, gjerne det. 235 00:15:41,240 --> 00:15:45,200 -Jeg tar gjerne litt deilig kokain. -Kutt ut, Frank. 236 00:15:46,800 --> 00:15:51,440 Ikke klapp! Hold fokus! Skriv under på fredsavtalen! 237 00:15:51,600 --> 00:15:54,000 Hwang, du kan skrive under. Ikke den hånda! 238 00:15:54,160 --> 00:15:59,320 Gi meg hånda di. Jeg kan være andremann. Mos meg. 239 00:15:59,480 --> 00:16:02,880 Slutt! For helvete, Frank! Nå har jeg en krangel med deg! 240 00:16:03,040 --> 00:16:08,480 -Vi også! -På tide å begynne med blanke ark. 241 00:16:08,640 --> 00:16:12,600 -Først skal vi begrave stridsøksa. -Blås i stridsøksa. 242 00:16:12,760 --> 00:16:15,760 Ingenting funker! Vi må gjøre noe annet! 243 00:16:22,240 --> 00:16:26,040 -Matkrig! Matkrig! -Hva?! Nei! 244 00:16:35,440 --> 00:16:39,680 -Skriv under på fredsavtalen! -Du skylder meg et øye, Frank! 245 00:16:53,000 --> 00:16:56,000 -Dette var en dårlig idé. -Vi lagde bare vanskeligheter. 246 00:16:56,160 --> 00:17:00,560 -Er det noe som brenner? -Det kommer fra rommet ditt. 247 00:17:03,480 --> 00:17:07,720 -Rommet mitt brenner. Hvorfor? -Jeg kan ha startet en pengebrann. 248 00:17:07,880 --> 00:17:12,400 -Hva skal vi gjøre? -Vet ikke. Vi må tenke. 249 00:17:12,560 --> 00:17:14,720 Jeg har en idé. 250 00:17:17,720 --> 00:17:20,880 -Så vi skal sperre dem inne der? -De vil brenne i hjel. 251 00:17:21,040 --> 00:17:25,920 Det er brannstige der. Vi må bare kjøpe oss tid så vi kommer oss vekk. 252 00:17:26,080 --> 00:17:31,280 -Vi lager bare flere krangler. -Og det er best å bare la det ligge. 253 00:17:31,440 --> 00:17:35,200 -Krangler bør skyves under teppet. -Hva gjør vi nå? 254 00:17:35,360 --> 00:17:38,160 Vi kan kjøpe Thundergun og bytte Wawa. 255 00:17:38,320 --> 00:17:41,520 Litt upraktisk, men bedre enn å konfrontere problemene våre. 256 00:17:41,680 --> 00:17:44,400 -Jeg nekter å si unnskyld. -Enig. 257 00:17:44,560 --> 00:17:48,200 Skal vi dra hjem til meg og slappe av? 258 00:17:48,360 --> 00:17:51,400 -Ja, vi har heldigvis hverandre. -Drit i alle andre. 259 00:17:51,560 --> 00:17:55,160 Jeg hater folk som ikke er som meg. Hvorfor late som? 260 00:17:59,680 --> 00:18:04,480 Hvem har meg? Mann nede. Jeg er bak her, gutter. Hvem har meg? 261 00:18:04,640 --> 00:18:06,280 Hallo? 262 00:18:14,840 --> 00:18:17,840 Tekst: Espen Remseth Hovelsen www.sdimedia.com