1 00:00:03,040 --> 00:00:05,400 -Huomenta. -Hei, Twyla. 2 00:00:05,520 --> 00:00:08,840 Onnittelut ovat kuulemma paikallaan, rouva Rose. 3 00:00:09,000 --> 00:00:12,800 -Kiitos. Mistä hyvästä? -Enkö saisi sanoa mitään? 4 00:00:12,920 --> 00:00:17,280 -Sano nyt jotain. Anna edes vihje. -Sanoa mitään mistä? 5 00:00:17,440 --> 00:00:21,400 -Vaimosi isosta ilmoituksesta. -Vihjeitä kaivataan. 6 00:00:21,520 --> 00:00:26,080 -Pyrit kaupunginvaltuustoon. -Pyritkö valtuustoon? 7 00:00:26,200 --> 00:00:30,080 -En todellakaan. -Kuulin kai väärin. 8 00:00:30,200 --> 00:00:35,280 Kaikki puhuivat, että panit kampoihin valtuustolle. Oletin vain... 9 00:00:35,560 --> 00:00:38,160 Ei pidä olettaa. Nolaat meidät molemmat. 10 00:00:38,440 --> 00:00:43,680 Ei se niin hullu ajatus ole. Valtuuston jäsenenä- 11 00:00:43,800 --> 00:00:47,440 -saisit purkaa kaupunkia kohtaan tuntemaasi intohimoa. 12 00:00:47,560 --> 00:00:50,360 Mieluummin puhkon silmäni. 13 00:00:50,480 --> 00:00:54,360 -Hienovaraista. -Sinusta tulisi hyvä valtuutettu. 14 00:00:54,480 --> 00:00:58,280 Oikea henkilö voisi saada paljon aikaan. 15 00:00:58,600 --> 00:01:02,000 Oikea henkilö ei haluaisi suurin surminkaan... 16 00:01:02,160 --> 00:01:04,760 Hän pyrkisi paikassa, joka on enemmän... 17 00:01:05,800 --> 00:01:07,600 -Mitä? -Moira. 18 00:01:07,760 --> 00:01:10,800 Pitäisi kai sanoa paikassa, joka on vähemmän... 19 00:01:11,080 --> 00:01:12,640 Mitä sanaa etsin? 20 00:01:12,920 --> 00:01:17,400 Toivotaan, ettei sitä löydy. Tilataanko jo, valtuutettu? 21 00:01:18,960 --> 00:01:21,040 Tilaa sinä vain. 22 00:01:27,760 --> 00:01:31,320 Oletko nähnyt mustaa nauhakenkääni? 23 00:01:31,440 --> 00:01:35,280 Se on kai hukkunut likapyykkisi sekaan. 24 00:01:37,320 --> 00:01:42,280 Mitä täällä tapahtuu? Miksi vaatteesi on tungettu sänkyni alle? 25 00:01:42,400 --> 00:01:44,920 Se on vain tilapäinen varasto. 26 00:01:47,840 --> 00:01:51,440 Katso tavaroitasi. Katso elämääsi. 27 00:01:51,560 --> 00:01:55,720 -Minulla on ollut muuta ajateltavaa. -Miksi tämä on märkä? 28 00:01:55,840 --> 00:01:59,360 Kaadoin lasin vettä, jonka jätit lattialle. 29 00:01:59,480 --> 00:02:04,240 -En ole juonut vettä. -Ehkä se oli minun. Mitä väliä? 30 00:02:05,240 --> 00:02:06,640 Herraisä. 31 00:02:06,800 --> 00:02:11,600 Tarvitsen huoneen tänään itselleni. Ystäväni tulee kylään. 32 00:02:11,720 --> 00:02:13,040 Kuka? 33 00:02:13,320 --> 00:02:16,440 Twyla. Pidämme hauskat pyjamakekkerit. 34 00:02:17,760 --> 00:02:19,680 Sinä ja Twyla? 35 00:02:19,800 --> 00:02:24,560 Laitamme kasvonaamiot ja puhumme pojista, joita olemme tapailleet. 36 00:02:25,560 --> 00:02:30,640 Oletko viettänyt aikaa kahden Twylan kanssa? Hän voi olla sarjamurhaaja. 37 00:02:30,760 --> 00:02:34,480 Juomme teetä yhdessä joka päivä. 38 00:02:34,640 --> 00:02:38,400 Teetä, jonka hän tarjoilee sinulle kahvilassa. 39 00:02:39,360 --> 00:02:42,200 Koska olemme ystäviä. 40 00:02:42,320 --> 00:02:45,040 Vai niin. 41 00:02:45,200 --> 00:02:51,120 Missä Twyla nukkuu? Sanoisin, että hän voi mennä sänkyni alle- 42 00:02:51,240 --> 00:02:54,920 -mutta se on täynnä inhottavia vaatteitasi. 43 00:02:55,040 --> 00:02:58,800 Mietin vain, missä hän nukkuu. 44 00:02:58,960 --> 00:03:01,920 Lakkaa tekemästä tuota naamallasi. 45 00:03:09,560 --> 00:03:15,320 Bob, nyt kun Ray erosi valtuustosta, hänen paikkansa on kai auki? 46 00:03:15,440 --> 00:03:20,560 Vai auki? Voisin sanoa jotain aika sopimatonta tuohon. 47 00:03:20,720 --> 00:03:24,840 -Toivon, ettet sano. -En, mutta voisin. 48 00:03:24,960 --> 00:03:29,160 -Ajattelin vain. Rayn paikalle... -Teit sen taas. 49 00:03:29,280 --> 00:03:32,720 ...voisi astua joku, jolla on aitoa kokemusta. 50 00:03:33,040 --> 00:03:36,800 Minulla oli tärkeä rooli Gerald Cainen kampanjassa. 51 00:03:36,960 --> 00:03:41,040 -Kuka se on? -Nyt hän on senaattori. 52 00:03:41,880 --> 00:03:45,440 Kaupunginvaltuusto tuskin kiinnostaa sellaista miestä. 53 00:03:45,560 --> 00:03:51,320 Tarkoitin itseäni. Olen työskennellyt monessa kampanjassa- 54 00:03:51,440 --> 00:03:55,040 -ja olin videokauppiaiden järjestön puheenjohtaja. 55 00:03:55,160 --> 00:04:00,280 Se voisi olla mukavaa vaihtelua täällä tyhjän panttina istumiseen. 56 00:04:00,400 --> 00:04:02,160 En istu tyhjän panttina- 57 00:04:02,320 --> 00:04:06,000 -mutta jos asetun ehdolle, tarvitsen tukea sinunlaisiltasi. 58 00:04:06,120 --> 00:04:10,880 Eli, jos saisit sen paikan- 59 00:04:11,000 --> 00:04:14,640 -työskentelisimme yhdessä sekä täällä että valtuustossa. 60 00:04:15,760 --> 00:04:20,520 Voisi luulla, että olet ihastunut minuun. 61 00:04:20,640 --> 00:04:22,400 Tosi huvittavaa. 62 00:04:22,520 --> 00:04:24,880 -Kunhan kiusaan. -Tiedän. 63 00:04:25,040 --> 00:04:30,160 Ei ole tarkoitus nolata sinua. Sinulla ei ole mitään syytä nolostua. 64 00:04:30,280 --> 00:04:33,400 Olet onnellisesti naimisissa, kuten minäkin. 65 00:04:33,520 --> 00:04:36,240 Pitää mennä, Bob. 66 00:04:43,120 --> 00:04:48,120 -Hei, Twy. Tule istumaan. -Tulisin, mutta nyt on vähän kiire. 67 00:04:48,240 --> 00:04:51,040 Voisimme hengailla töidesi jälkeen. 68 00:04:51,160 --> 00:04:54,200 Voisimme pitää tyttöjen illan meillä. 69 00:04:55,560 --> 00:04:57,880 -Vain me kaksiko? -Niin. 70 00:04:58,000 --> 00:05:00,640 -Tule kahdeksalta. -Olen töissä illalla. 71 00:05:00,760 --> 00:05:04,240 Ehkä viikonloppuna, vai vietätkö viikonloput Muttin kanssa? 72 00:05:05,160 --> 00:05:07,360 En. Me erosimme. 73 00:05:08,400 --> 00:05:12,680 Ikävä kuulla. Tosin osa minusta on hieman helpottunut. 74 00:05:12,800 --> 00:05:16,240 Neuvoit minua jättämään hänet ja aloit seurustella hänen kanssaan. 75 00:05:16,560 --> 00:05:21,680 Olet herttainen, mutta minulla ei ole hätää. Koska pääset töistä tänään? 76 00:05:22,520 --> 00:05:25,640 -Kun asiakkaat lähtevät. -Koska he lähtevät? 77 00:05:25,760 --> 00:05:27,800 Sen jälkeen kun kaikki häipyvät. 78 00:05:28,080 --> 00:05:31,440 Okei. Kun kaikki häipyvät, voit tulla käymään. 79 00:05:33,400 --> 00:05:36,240 Kun minä erosin Muttista- 80 00:05:36,360 --> 00:05:42,040 -vietin paljon aikaa itsekseni ja kokosin itseäni. Se on tosi tärkeää. 81 00:05:42,200 --> 00:05:46,400 Teen samaa juuri nyt, sillä se on tosi tärkeää. 82 00:05:47,600 --> 00:05:50,720 Hyvä. Tiedäthän, mitä sanotaan. 83 00:05:51,000 --> 00:05:54,960 Jos et pysty olemaan yksin, sinun ei ehkä pitäisi olla parisuhteessakaan. 84 00:05:55,120 --> 00:05:57,520 Tuossa on järkeä. 85 00:05:58,840 --> 00:06:02,080 Soita, jos satut pääsemään töistä aikaisin. 86 00:06:02,200 --> 00:06:05,400 Twy, soita jos pääset töistä aikaisin. 87 00:06:09,840 --> 00:06:14,040 Aivan. Tiedetään, tiedetään. 88 00:06:14,200 --> 00:06:18,480 -Hei, Roland. -Eli yhdeltä siis. Mainiota. 89 00:06:18,600 --> 00:06:21,040 Odotan sitä kovasti. 90 00:06:21,160 --> 00:06:25,280 Samat sanat. Okei. Hei, hei. 91 00:06:25,560 --> 00:06:28,720 Anteeksi, siirsin aikaani paksusuolen tähystykseen. 92 00:06:28,840 --> 00:06:35,240 Tulin vain hakemaan kaupungin- valtuuston ehdokashakemuksen. 93 00:06:36,400 --> 00:06:41,920 Pakko sanoa, vaatii rohkeutta kohdata tappio jälleen- 94 00:06:42,040 --> 00:06:44,320 -vaikka ego on jo mustelmilla. 95 00:06:44,440 --> 00:06:48,280 En aio hävitä, mutta kiitos luottamuksesta. 96 00:06:48,560 --> 00:06:50,760 Kukaan ei aio hävitä- 97 00:06:50,880 --> 00:06:55,440 -mutta tämä on uudenlainen pelikenttä sinulle. 98 00:06:55,560 --> 00:07:01,560 Roland, johdin Pohjois-Amerikan toiseksi isointa videokauppaketjua. 99 00:07:01,680 --> 00:07:06,960 -Olet siis tottunut toiseen sijaan. -Saisinko ehdokashakemuksen? 100 00:07:07,120 --> 00:07:11,680 Yritän vain auttaa sinua. Olen ollut politiikassa 18 vuotta. 101 00:07:11,800 --> 00:07:15,160 Se ei ole helppoa. Heitä hyvästit yksityisyydelle. 102 00:07:15,440 --> 00:07:18,600 Kun menet ravintolaan, kaikki tuntevat sinut. 103 00:07:18,760 --> 00:07:21,560 Kaikki tuntevat kaikki täällä. 104 00:07:21,680 --> 00:07:24,760 Poikasi vieminen jäätelölle voi muuttua mediasirkukseksi. 105 00:07:25,040 --> 00:07:27,880 Poikasi on 30, etkä näe häntä koskaan. 106 00:07:28,000 --> 00:07:30,360 Saisinko sen hakemuksen? 107 00:07:30,480 --> 00:07:33,880 Tiedätkö mitä? Pistän paremmaksi. 108 00:07:34,000 --> 00:07:38,040 Annan hakemuksen ja ensimmäisen nimikirjoituksesi. 109 00:07:39,560 --> 00:07:43,280 -Ole hyvä. Mitä siitä sanot? -Kiitos. 110 00:07:43,440 --> 00:07:48,520 -Laitoit nimesi päivämäärän paikalle. -Mitä väliä sillä muka on? 111 00:07:49,680 --> 00:07:52,960 Tulehan tänne sieltä. Minua janottaa. 112 00:07:56,160 --> 00:07:58,960 -Jännittävä iltapäivä, vai? -Kuten näkyy. 113 00:07:59,120 --> 00:08:04,280 -Mitä teet tänä iltana? -Menen ulos. 114 00:08:04,400 --> 00:08:06,800 -Kenen kanssa? -Onko sillä väliä? 115 00:08:06,960 --> 00:08:10,120 -Minne menet? -Ei kuulu sinulle. 116 00:08:10,280 --> 00:08:12,240 Tapailetko jotakuta? 117 00:08:14,440 --> 00:08:17,840 -En varsinaisesti. -Käyttäydyt epäilyttävästi. 118 00:08:18,000 --> 00:08:20,280 -Tapaan baarissa erään tyypin. -Kenet? 119 00:08:20,400 --> 00:08:22,320 En tiedä vielä. 120 00:08:24,520 --> 00:08:27,440 Hän siis menee baariin saadakseen seksiä. 121 00:08:27,560 --> 00:08:31,320 Ei, hän menee baariin saadakseen tarpeensa tyydytetyksi- 122 00:08:31,440 --> 00:08:33,680 -jonkun hurmaavan herrasmiehen kanssa- 123 00:08:33,840 --> 00:08:38,400 -joka on tarpeeksi söpö petiseuraksi, muttei tarpeeksi kypsä aviomieheksi. 124 00:08:39,520 --> 00:08:41,120 Minäkin haluan sitä. 125 00:08:41,240 --> 00:08:43,960 Et voi tulla mukaan. Meitä luullaan pariksi. 126 00:08:44,080 --> 00:08:48,880 -Nyt luulet itsestäsi liikoja. -Olin jalomielinen sinua kohtaan. 127 00:08:49,000 --> 00:08:51,400 Olemme toistemme siipihenkilöt tänään. 128 00:08:51,560 --> 00:08:56,640 Kuinka monimuotoinen asiakaskunta tässä paikallisessa juottolassa on? 129 00:08:56,760 --> 00:08:58,480 Erittäin. 130 00:08:58,600 --> 00:09:01,360 En muista aikaa ennen deittisovelluksia. 131 00:09:01,480 --> 00:09:03,600 Olen innoissani ja kauhuissani. 132 00:09:03,880 --> 00:09:07,080 -En sanonut, että saat tulla. -Mihin aikaan? 133 00:09:07,200 --> 00:09:10,480 Ja onko pukukoodia? Haluan valmistautua hyvin. 134 00:09:11,760 --> 00:09:13,720 Jotta voin tavata jonkun. 135 00:09:15,400 --> 00:09:18,880 Olen seiskahuoneessa, jos tulee asiaa. 136 00:09:19,160 --> 00:09:23,160 Nähdään myöhemmin. Tästä tulee hauskaa. 137 00:09:27,280 --> 00:09:34,080 Aika hassu juttu. Ilmeisesti minusta liikkuu huhu. 138 00:09:34,200 --> 00:09:38,680 Se johtuu siitä, että tulet juttuun naisten kanssa ja pukeudut hyvin. 139 00:09:38,800 --> 00:09:41,480 -Sitä on turha miettiä. -Mitä? 140 00:09:41,600 --> 00:09:46,720 -Anteeksi, mistä huhusta sinä puhut? -Siitä että pyrin valtuustoon. 141 00:09:47,760 --> 00:09:51,480 Ei, se koski minua. Olit paikalla, kun Twyla sanoi sen. 142 00:09:51,760 --> 00:09:56,240 -Pitäisikö soittaa neurologille? -Tämä on eri huhu, Moira. 143 00:09:56,360 --> 00:09:59,560 Huhu, jonka mukaan minä pyrin kaupunginvaltuustoon. 144 00:09:59,680 --> 00:10:01,040 Keneltä kuulit sen? 145 00:10:01,360 --> 00:10:05,840 Ties mistä se alkoi, mutta puhutaan, että tulisin helposti valituksi- 146 00:10:06,160 --> 00:10:08,200 -ja saisin paljon aikaan. 147 00:10:08,360 --> 00:10:11,200 Tietysti. Olisit taivaan lahja valtuustolle. 148 00:10:11,320 --> 00:10:13,440 Kiitos. Olen samaa mieltä. 149 00:10:13,560 --> 00:10:16,400 Mutta sinulla on paljon isommat suunnitelmat. 150 00:10:16,720 --> 00:10:18,720 Tiedän. Niin no... 151 00:10:18,840 --> 00:10:23,640 Menet joka päivä toimistolle pursuten ideoita. 152 00:10:23,760 --> 00:10:27,560 Et ole vielä kertonut niistä, mutta ne ovat takuulla nerokkaita. 153 00:10:27,680 --> 00:10:30,480 Totta, mutta miksen voisi tehdä molempia? 154 00:10:31,560 --> 00:10:35,280 Valtuuston jäsenyys nostaisi asemaamme huomattavasti. 155 00:10:35,440 --> 00:10:39,920 Ei se ole sen arvoista. Näit, miten vaikeaa oli saada ne istutukset. 156 00:10:40,080 --> 00:10:44,920 Valtuuston luotsaaminen on kuin apinoita paimentaisi. 157 00:10:45,040 --> 00:10:48,320 Osaan paimentaa apinoita. Sitä yrityksen johtaminen on. 158 00:10:48,440 --> 00:10:53,200 -Hukkaisit lahjojasi niihin ihmisiin. -Se on sanomattakin selvää. 159 00:10:53,360 --> 00:10:57,040 Tiedän, että se on iso askel alaspäin minulle, mutta... 160 00:10:57,160 --> 00:10:59,560 Täsmälleen. Se ei ole arvoistasi hommaa. 161 00:10:59,880 --> 00:11:04,680 Olen vain huolissani, että huhua levittäneet ihmiset- 162 00:11:04,800 --> 00:11:07,000 -saattavat pettyä. 163 00:11:07,120 --> 00:11:08,960 Et voi murehtia heistä. 164 00:11:20,720 --> 00:11:22,480 Hei. 165 00:11:31,720 --> 00:11:35,960 -Odotatko jotakuta? -En. Otan vain omaa aikaa. 166 00:11:37,480 --> 00:11:38,800 Okei. 167 00:11:40,640 --> 00:11:44,720 -Toivottavasti minä en ole tiellä. -Et ollenkaan. 168 00:11:49,880 --> 00:11:54,600 Stevie, sinähän olet vahva nainen, joka on enimmäkseen yksin. 169 00:11:55,600 --> 00:11:59,320 Tapailit Davidia, mutta kaikki saavat tehdä virheitä. 170 00:11:59,440 --> 00:12:03,280 -Kuulostat omaltatunnoltani. -Onko se vaikeaa sinulle? 171 00:12:04,720 --> 00:12:08,400 -Mikä? -Yksin oleminen täällä. 172 00:12:08,560 --> 00:12:11,800 Eikö sinua haittaa istua yksin kaiket päivät? 173 00:12:11,960 --> 00:12:14,800 Sitä varten otin tämän työn. 174 00:12:14,960 --> 00:12:21,000 Kun olet täällä yksin, eikö sinulle koskaan tule pakottavaa tarvetta- 175 00:12:21,120 --> 00:12:24,280 -puhua ihmisille tai saada kehuja? 176 00:12:24,400 --> 00:12:26,320 Tunnen kaikki tässä kaupungissa. 177 00:12:26,480 --> 00:12:30,360 Enimmäkseen olisin mieluummin täällä yksinäni- 178 00:12:30,480 --> 00:12:35,280 -kuin jaarittelisin turhia ihmisten kanssa, joista en välitä. 179 00:12:35,400 --> 00:12:37,360 Totta kai. 180 00:12:39,640 --> 00:12:43,840 -Mistä se johtuu? -Nautin enemmän omasta seurastani. 181 00:12:43,960 --> 00:12:47,880 Niin tietysti. Tietysti. Okei. 182 00:12:50,200 --> 00:12:54,480 Saisinko kaikkien huomion? 183 00:12:54,640 --> 00:12:59,800 Kiitos, Jazzagals. Halusin vain tehdä nopean ilmoituksen. 184 00:12:59,920 --> 00:13:02,440 En tule harjoituksiin kahteen viikkoon- 185 00:13:02,720 --> 00:13:07,160 -sillä päätin pyrkiä kaupunginvaltuustoon. 186 00:13:07,440 --> 00:13:12,000 Jocelyn, sehän on mahtavaa. 187 00:13:12,280 --> 00:13:17,360 Toistaiseksi vastaehdokkaita ei ole, mikä vähän syö jännitystä- 188 00:13:17,520 --> 00:13:21,000 -mutta siitä tulee varmasti hauskaa. 189 00:13:21,120 --> 00:13:24,440 -Onneksi olkoon. -Kiitos. 190 00:13:25,560 --> 00:13:29,400 Hyvä, Jocelyn. Otat uuden pikku projektin hoitaaksesi. 191 00:13:29,520 --> 00:13:31,520 Kiitos. Odotan sitä innolla. 192 00:13:31,640 --> 00:13:35,680 Juuri tänä aamuna Twyla kysyi, olenko minä ehdolla kaupunginvaltuustoon. 193 00:13:35,800 --> 00:13:40,200 Hassu juttu. Siis paitsi jos aiot asettua ehdolle. 194 00:13:40,320 --> 00:13:44,320 -En, en. Voitko kuvitella? -En. 195 00:13:45,520 --> 00:13:50,080 Ihan vain siksi, että haluat myydä kaupungin ja päästä pois täältä. 196 00:13:50,240 --> 00:13:55,680 Twyla, miksi sanoit aamulla, että minusta tulisi hyvä valtuutettu? 197 00:13:55,840 --> 00:13:59,520 Kuulin vain, että olet ehdolla. 198 00:13:59,680 --> 00:14:05,200 -Oletko? -Ei politiikka kiinnosta häntä. 199 00:14:05,360 --> 00:14:08,240 Ymmärrän kyllä, miksi joku voisi luulla niin. 200 00:14:08,360 --> 00:14:13,200 Osaan hallita yleisöä enkä kavahda kunnon tappelua. 201 00:14:13,360 --> 00:14:20,040 Olisi hyvä saada toinenkin ehdokas. Terve kilpailu ei olisi pahitteeksi. 202 00:14:20,360 --> 00:14:24,400 -Hyvä vaalitaisto olisi viihdyttävä. -Ilman muuta. 203 00:14:24,520 --> 00:14:29,360 En haluaisi kenenkään luulevan, että vain astun virkaan Rolandin ansiosta. 204 00:14:29,520 --> 00:14:35,680 Jos joku teistä haluaa asettua ehdolle, se olisi mahtava idea. 205 00:14:35,800 --> 00:14:40,080 Niin sitä pitää. Jos Jocelyn pystyy siihen, kuka vain pystyy. 206 00:14:41,080 --> 00:14:44,000 -Niin. -Eiköhän aloiteta? 207 00:14:46,520 --> 00:14:50,320 Asteikolla yhdestä siihen, että vihainen paikallinen hakkaa minut- 208 00:14:50,480 --> 00:14:53,040 -mihin tämä tyyli asettuu? 209 00:14:53,200 --> 00:14:57,120 Helposti kuutonen. Mihin olet menossa? 210 00:14:57,240 --> 00:15:00,880 Rähjäiseen baariin kaupungin laitamilla. 211 00:15:01,000 --> 00:15:04,040 Eikä minua ole kutsuttu? Viihdyn rähjäisissä baareissa. 212 00:15:04,200 --> 00:15:07,800 -Kenen kanssa menet? -Stevien. Tapaamme muukalaisia. 213 00:15:07,960 --> 00:15:12,120 Kun katoan, voit vapaasti sanoa ihmisille- 214 00:15:12,240 --> 00:15:15,560 -että viimeksi olin rähjäisessä baarissa ventovieraiden kanssa. 215 00:15:15,680 --> 00:15:19,800 Epäreilua. Minun siellä pitäisi olla. 216 00:15:19,920 --> 00:15:22,240 -Minun pitäisi kadota. -Tule mukaan. 217 00:15:22,360 --> 00:15:24,720 -En voi. -Mikset? 218 00:15:24,880 --> 00:15:27,640 Ensinnäkin pidän naamiota vielä 20 minsaa. 219 00:15:27,760 --> 00:15:30,000 -Näytät kauniilta. -Kiitos. 220 00:15:30,280 --> 00:15:35,280 Lisäksi lupasin itselleni, että nautin omasta seurastani tänään. 221 00:15:36,280 --> 00:15:40,520 Me menemme baariin, ja sinä toivut suhteesta. Tekstaa kun olet pukeissa. 222 00:15:40,840 --> 00:15:44,200 Olen tosissani. En tule mukaan. Pitäkää te hauskaa. 223 00:15:44,320 --> 00:15:48,000 Jos heräät tuolissa ja kätesi on teipattu yhteen- 224 00:15:48,160 --> 00:15:53,680 -teippi katkeaa, kun nostat kädet pään päälle ja lasket ne vauhdilla. 225 00:15:54,640 --> 00:15:57,360 Kiitos. Nähdäänkö siellä? 226 00:15:58,120 --> 00:16:00,560 -En tule mukaan. -Selvä. 227 00:16:03,280 --> 00:16:05,360 En tule mukaan. 228 00:16:11,320 --> 00:16:14,120 Hei, Moira. Miten harjoitukset menivät? 229 00:16:14,400 --> 00:16:16,760 Aikamoinen iltapäivä. Kiitos, John. 230 00:16:16,880 --> 00:16:20,400 Halusin kiittää sinua siitä, mitä sanoit aamulla. 231 00:16:20,520 --> 00:16:25,280 -Mitä minä sanoin? -Kun puhuimme ehdokkuudestani. 232 00:16:25,400 --> 00:16:29,240 Olin ajatellut asiaa vähän enemmän kuin annoin ymmärtää. 233 00:16:29,400 --> 00:16:33,280 -Niinkö? -Hain jopa ehdokashakemuksen. 234 00:16:33,560 --> 00:16:38,480 -Niinkö? En tajunnut... -Ei, on hyvä, että ylipuhuit minut. 235 00:16:38,640 --> 00:16:41,200 Ajattelin, mitä työ edellyttäisi. 236 00:16:41,360 --> 00:16:44,520 Roland tekee minut hulluksi nytkin. 237 00:16:44,640 --> 00:16:48,400 Millaista olisikaan tehdä töitä hänen kanssaan joka päivä. 238 00:16:48,560 --> 00:16:51,360 Nauran kun ajattelenkin sitä. 239 00:16:52,800 --> 00:16:55,400 Tiesitkö, että Jocelyn asettuu ehdolle? 240 00:16:55,720 --> 00:16:58,840 En. Juttu vain paranee. 241 00:16:58,960 --> 00:17:04,320 -He kaksi valtuustossa yhdessä? -Onko pelottavampaa ajatusta? 242 00:17:04,440 --> 00:17:07,200 Heillä olisi monopoli kaupungin asioissa. 243 00:17:07,320 --> 00:17:12,240 -Johan heillä on. -Jonkun pitää haastaa heidät. 244 00:17:12,400 --> 00:17:15,440 Aivan. Joten... 245 00:17:16,360 --> 00:17:20,080 -Pitäisikö minun asettua ehdolle? -Ei. 246 00:17:20,240 --> 00:17:23,120 Sain jo viisi nimeä hakemukseeni. 247 00:17:23,400 --> 00:17:26,560 Ei, John. Sinulla on jo tarpeeksi kiireitä. 248 00:17:26,680 --> 00:17:30,480 Minulla taas on loputtomasti vapaa-aikaa. 249 00:17:33,320 --> 00:17:36,440 En ole varma, mihin tämä on menossa. 250 00:17:36,560 --> 00:17:41,280 Sinun pitää ajatella perhettä. Saavutat isoja asioita. 251 00:17:41,440 --> 00:17:44,160 Kaupunginvaltuusto vain rajoittaisi sinua. 252 00:17:44,320 --> 00:17:49,040 Miksi minusta tuntuu, että se ei rajoittaisi sinua? 253 00:17:49,360 --> 00:17:53,920 Muutaman viikon se vain veisi. Joku sanoi, että se olisi kiva projekti. 254 00:17:54,200 --> 00:17:56,400 Oliko se joku sinä? 255 00:17:56,560 --> 00:17:58,960 Jocelyn suorastaan kerjäsi sitä. 256 00:17:59,080 --> 00:18:02,960 -Pyrit siis kaupunginvaltuustoon? -Siltä näyttää. 257 00:18:03,120 --> 00:18:09,880 Sepä mahtavaa. Todella hyvä uutinen. 258 00:18:10,000 --> 00:18:12,080 Anteeksi, minä vain innostuin. 259 00:18:12,360 --> 00:18:17,440 Kunhan toinen meistä on ehdolla. Sama se, kumpi. 260 00:18:17,560 --> 00:18:21,360 Aioin itse pyrkiä, mutta ylipuhuit minut. 261 00:18:21,520 --> 00:18:24,080 Tarvitsen sinua joka askeleella. 262 00:18:24,200 --> 00:18:28,680 Tuen sinua koko matkan, sillä sinä olet ehdolla, en minä. 263 00:18:28,800 --> 00:18:32,000 -Kauanko jatkamme tätä? -Ainakin vielä pari minuuttia. 264 00:18:39,840 --> 00:18:43,040 Ei täällä yleensä ole näin kuollutta. 265 00:18:43,160 --> 00:18:46,600 Kuin kaikki olisivat aavistaneet tulosi ja lähteneet. 266 00:18:46,880 --> 00:18:53,640 Tähänkö on tultu? Istumme surkeassa baarissa ja odotamme seksiseuraa? 267 00:18:53,800 --> 00:18:57,400 -Joko tämä tai internet. -Minulla kyllä tärppäsi aiemmin. 268 00:18:58,440 --> 00:19:01,440 Hän on 127 kilometrin päässä. 269 00:19:01,560 --> 00:19:04,320 Jos alat kävellä nyt, ehdit sinne ennen aamiaista. 270 00:19:04,440 --> 00:19:06,520 Alexisin piti tavata meidät täällä. 271 00:19:06,640 --> 00:19:12,120 Hän sanoi, ettei tule, mutta tämä on baari ja hän on sinkku, joten... 272 00:19:12,240 --> 00:19:17,800 Olisit varoittanut, että olemme ainoat alle 60-vuotiaat. 273 00:19:19,680 --> 00:19:22,560 Vaihtoehtoja ei ole riesaksi asti. 274 00:19:24,280 --> 00:19:26,360 Ei. 275 00:19:48,760 --> 00:19:52,760 -Ei. Ei tuntunut oikealta. -Ei niin. 276 00:19:52,880 --> 00:19:55,040 Ainakin yritimme. 277 00:19:56,040 --> 00:19:57,680 Olen samaa mieltä. 278 00:20:03,120 --> 00:20:08,760 Hei, se mies ei enää nuku biljardipöydän alla. 279 00:20:10,520 --> 00:20:13,360 Olen yllättävän hyvä biliksessä. 280 00:20:14,360 --> 00:20:19,440 Onko tämä käänteinen huijaus? Sanot olevasi hyvä, mutta oletkin surkea. 281 00:20:19,600 --> 00:20:21,240 En tiedä. 282 00:20:22,240 --> 00:20:25,040 -Haluatko lyödä ensin? -Ketä? 283 00:20:26,000 --> 00:20:27,920 Tästä tulee hauskaa. 284 00:21:10,240 --> 00:21:13,640 Älä, David. En voi laittaa tavaroitani muualle. 285 00:21:16,080 --> 00:21:20,040 Tekstitys: Hanna Niemi www.sdimedia.com