1 00:00:01,560 --> 00:00:06,800 -Alexis, minulla on palvelus... -Kiva. Kyyti töihin olisi kiva. 2 00:00:06,920 --> 00:00:08,400 Pyydän palvelusta. 3 00:00:08,680 --> 00:00:11,160 Sanoit, että sinulla on palvelus minulle. 4 00:00:11,280 --> 00:00:14,160 Kuka muka puhuu sillä lailla? 5 00:00:14,480 --> 00:00:17,840 -Etkö voi viedä minua töihin? -En voi. 6 00:00:17,960 --> 00:00:21,240 Sinun pitää tehdä töitä motellissa perjantaina. 7 00:00:21,360 --> 00:00:25,960 Kaikki osallistuvat, kuin kommunistit tai liiton ulkopuoliset näyttelijät. 8 00:00:26,080 --> 00:00:29,440 Auttaisin, mutta valmistujaiset ovat silloin. 9 00:00:29,560 --> 00:00:33,040 -Ovatko valmistujaiset perjantaina? -Mitä? 10 00:00:33,160 --> 00:00:38,040 En halua teitä sinne. On tarpeeksi paha käyttää sitä kamalaa kaapua- 11 00:00:38,160 --> 00:00:41,280 -ja tupsuhattua tuntemattomien edessä. 12 00:00:41,400 --> 00:00:45,360 Minä en tule. Oma vikasi, kun jätit väliin ekat valmistujaisesi. 13 00:00:45,520 --> 00:00:49,040 Meidän kaikkien on mentävä, ellei sinulla ole hyvää tekosyytä. 14 00:00:49,160 --> 00:00:52,440 On minun syntymäpäiväni. 15 00:00:54,720 --> 00:00:59,720 -Emme ole unohtaneet. -Olemme puhuneet siitä viikkoja. 16 00:00:59,840 --> 00:01:02,960 Olette puhuneet siitä viikkoja. 17 00:01:03,120 --> 00:01:07,600 Pitää sitten vain juhlia yhtä aikaa valmistujaisia ja synttäreitä. 18 00:01:07,720 --> 00:01:10,760 -En pidä siitä vaihtoehdosta. -En minäkään. 19 00:01:11,040 --> 00:01:13,040 Ihan totta, älkää tulko. 20 00:01:14,480 --> 00:01:16,880 Ainakin yritimme. 21 00:01:23,080 --> 00:01:25,520 -Mitä? -Yäk, David. 22 00:01:34,480 --> 00:01:38,800 Saisinko lahjakuitin? Se on hääpäivälahja. 23 00:01:38,960 --> 00:01:43,120 Sepä huomaavaista. Kunpa kaikki muistaisivat tärkeät päivät- 24 00:01:43,240 --> 00:01:46,960 -mutta tämä maailma vain ei ole enää sellainen. 25 00:01:47,120 --> 00:01:53,240 -Otan vain sen lahjakuitin. -Okei. Olet hyvä ihminen. 26 00:02:00,600 --> 00:02:04,760 -Onko kaikki hyvin? -On. 27 00:02:08,880 --> 00:02:12,960 Onko sinun perheesi koskaan unohtanut syntymäpäivääsi? 28 00:02:13,080 --> 00:02:16,680 Vanhempasi ja siskosi yhdessä. 29 00:02:16,800 --> 00:02:21,080 Eivät kyllä ole. Olemme aina juhlineet jotenkin. 30 00:02:21,200 --> 00:02:25,320 Joskus kaksikin kertaa. Kerran ennen koulun päättymistä kavereiden kanssa- 31 00:02:25,440 --> 00:02:28,840 -ja toisen kerran perheen ja serkkujeni kanssa. 32 00:02:28,960 --> 00:02:33,880 -He ovat unohtaneet muita juttuja. -Niin varmasti. 33 00:02:36,000 --> 00:02:39,040 Minusta tuntuu, että sinulla taitaa olla syntymäpäivä. 34 00:02:39,320 --> 00:02:40,920 Niin on. 35 00:02:41,200 --> 00:02:45,680 Hyvää syntymäpäivää. Kuinka vanhoja sitä ollaan? 36 00:02:46,000 --> 00:02:49,600 Onko sinulla suunnitelmia? 37 00:02:49,880 --> 00:02:53,360 Aion napata pillerin, itkeä vähän ja nukahtaa aikaisin. 38 00:02:53,640 --> 00:02:56,120 Tavallinen arki-ilta. 39 00:02:56,240 --> 00:03:01,040 Kuulostaa hauskalta. Oletko koskaan kokeillut Café Tropicalia? 40 00:03:01,360 --> 00:03:04,760 Ruoka on kuulemma ihan syöntikelpoista. 41 00:03:04,920 --> 00:03:07,320 Onhan se. 42 00:03:07,440 --> 00:03:10,920 Voisimme mennä synttäripäivälliselle. 43 00:03:12,840 --> 00:03:15,720 -Ei sinun tarvitse. -Haluan. 44 00:03:17,920 --> 00:03:20,560 -Sopii. -Sanotaanko kahdeksalta? 45 00:03:22,040 --> 00:03:24,560 Okei. 46 00:03:28,760 --> 00:03:33,200 Nyt ne ovat märkiä. Minäpä kuivaan ne. 47 00:03:35,960 --> 00:03:39,280 Taas yksi tyttö toi ansioluettelonsa aamulla. 48 00:03:40,920 --> 00:03:44,480 Oletko lukenut näitä? Nämä ovat tosi hyviä. 49 00:03:44,600 --> 00:03:48,960 Nämä ihmiset ovat opiskelleet varta vasten eläinlääkärijuttuja. 50 00:03:49,080 --> 00:03:52,560 Muodollista koulutusta suositellaan. 51 00:03:52,720 --> 00:03:55,160 Minulla ei ole muodollista koulutusta. 52 00:03:55,280 --> 00:03:58,280 Tämä hakija avusti leikkauksissa. Pitäisikö minunkin? 53 00:03:58,400 --> 00:04:00,200 Ei todellakaan. 54 00:04:00,320 --> 00:04:05,960 Jos nämä ihmiset voisivat auttaa sinua, sinun pitäisi palkata heidät. 55 00:04:08,160 --> 00:04:13,360 Olen erittäin tyytyväinen työhösi. 56 00:04:13,480 --> 00:04:17,200 Minusta on kiva, että olet täällä. 57 00:04:17,360 --> 00:04:19,440 Minäkin viihdyn täällä- 58 00:04:19,560 --> 00:04:24,240 -mutta Tiffany Seraris meni jopa kissaleirille. 59 00:04:24,400 --> 00:04:27,640 Mitä yrität sanoa? 60 00:04:27,760 --> 00:04:31,920 En tajunnut, että kasa minua pätevämpiä ihmisiä- 61 00:04:32,080 --> 00:04:33,800 -jonottaa tähän työhön. 62 00:04:33,960 --> 00:04:36,400 Sinä opit koko ajan. 63 00:04:36,520 --> 00:04:42,640 Mutta vien työn sellaiselta, joka haluaa oikeasti kosketella eläimiä. 64 00:04:42,960 --> 00:04:46,960 Ehkä tuolla jossain on työ, johon sovellun paremmin. 65 00:04:47,120 --> 00:04:52,760 Ehkä joku upea, hitusen epäpätevä tyttö istuu minun pöytäni ääressä- 66 00:04:52,880 --> 00:04:56,080 -ja miettii samaa. 67 00:04:56,400 --> 00:05:00,520 Se, että haluan tulla tänne ja nauraa eläinvitseillesi ei riitä- 68 00:05:00,640 --> 00:05:04,480 -kun on tuollaisia ihmisiä. 69 00:05:04,600 --> 00:05:07,600 -Nauroitko vilpittömästi? -Joskus, kyllä. 70 00:05:09,200 --> 00:05:12,360 En tiedä, onko työ enää yhtä hauskaa- 71 00:05:12,480 --> 00:05:16,880 -mutta tämä on todella hyväsydämistä sinulta, Alexis. 72 00:05:17,040 --> 00:05:21,040 -Yllättävän epäitsekästä. -Tiedän. 73 00:05:22,920 --> 00:05:24,600 No... 74 00:05:26,640 --> 00:05:31,600 Minun pitäisi kai lähteä. Valmistujaiset ovat illalla. 75 00:05:31,880 --> 00:05:37,040 Kello on vasta 11, ja maksan koko päivästä. 76 00:05:37,200 --> 00:05:42,800 -Ymmärrän. Jään neljään saakka. -Päivä päättyy viideltä, mutta okei. 77 00:05:49,240 --> 00:05:54,320 Damian Steele. Nähdään pian. Hei. 78 00:05:56,440 --> 00:05:59,240 Stevie! 79 00:05:59,360 --> 00:06:02,800 -Kokeilitko uudelleenkäynnistystä? -Mitä? 80 00:06:02,960 --> 00:06:05,640 Luulin, että tietokone temppuilee taas. 81 00:06:05,800 --> 00:06:12,120 Ei. No, saan vain isoja kirjaimia, mutta ei. Tule katsomaan. 82 00:06:14,400 --> 00:06:19,320 Katso. Motelli on loppuunmyyty. Varasin juuri viimeisen huoneen. 83 00:06:19,440 --> 00:06:22,320 Et kai laittanut samaa varausta kahdesti taas? 84 00:06:22,480 --> 00:06:27,640 En. Voimme viimein sytyttää ei-sanan "ei vapaita huoneita" -kyltistä. 85 00:06:27,760 --> 00:06:32,040 Se paloi loppuun vuosia sitten. Ikävä kyllä se ei ole haitannut. 86 00:06:32,320 --> 00:06:35,560 Ehkä voimme ottaa ei-sanan "ei rahojen palautusta" -kyltistä. 87 00:06:35,720 --> 00:06:41,400 Keksimme jotain. Olen todella ylpeä pikku tiimistämme. 88 00:06:41,520 --> 00:06:45,320 -Heitä läpy. -Emme harrasta sellaista. 89 00:06:45,440 --> 00:06:48,560 Tassu kohti taivasta nyt. 90 00:06:48,680 --> 00:06:51,880 Iso päivä. Iso päivä, Stevie. 91 00:06:52,000 --> 00:06:53,800 Nyt kun meillä on aikaa- 92 00:06:53,920 --> 00:06:59,200 -voisimme ottaa uudestaan tämän ilahduttavan pikku numeron. 93 00:06:59,320 --> 00:07:03,120 En edes muista enää, miksi lakkasimme harjoittelemasta sitä. 94 00:07:03,280 --> 00:07:05,840 Koska olemme lauluyhtye- 95 00:07:05,960 --> 00:07:10,800 -ja tähän tarvitaan päävokalisti, joka laulaa sinun äänialassasi. 96 00:07:10,920 --> 00:07:16,720 Ronnie, kun yksi meistä loistaa, me kaikki loistamme. 97 00:07:16,880 --> 00:07:21,200 Anteeksi, tytöt. Juutuin puhelimeen. 98 00:07:21,320 --> 00:07:24,720 Minulla on hyviä uutisia ja huonoja uutisia. 99 00:07:25,040 --> 00:07:30,880 Onko huono uutinen se, ettei hyviä uutisia ole? Tätini sanoi aina niin. 100 00:07:31,040 --> 00:07:36,760 Hyvä uutinen on, että puhuin Little Towns Big Voices -festivaalin väelle. 101 00:07:36,880 --> 00:07:40,720 Elmdale Songbirds joutui perumaan osallistumisensa viime hetkellä. 102 00:07:40,880 --> 00:07:44,240 Heillä on kamala vatsatauti. 103 00:07:44,400 --> 00:07:50,200 Festivaali kysyi, voisiko Jazzagals esiintyä heidän paikallaan tänään. 104 00:07:50,320 --> 00:07:52,240 Vau. 105 00:07:52,400 --> 00:07:56,960 Huono uutinen tietysti on se, että Moira ja minä emme pääse mukaan. 106 00:07:57,120 --> 00:07:59,040 Miksen minä pääse? 107 00:07:59,160 --> 00:08:02,400 Tyttäresi valmistuu high schoolista. 108 00:08:02,520 --> 00:08:05,920 Ja hieno ilta siitä tuleekin sinulle ja suojateillesi. 109 00:08:06,200 --> 00:08:09,480 Roset eivät tule valmistujaisiin. 110 00:08:09,600 --> 00:08:13,400 Alexis vaatii, että emme ole läsnä. 111 00:08:13,520 --> 00:08:18,760 Ties vaikka hän jättäisi tilaisuuden itsekin väliin, se pikku kujeilija. 112 00:08:18,880 --> 00:08:20,120 Joten... 113 00:08:20,240 --> 00:08:24,760 Sitten kai minä olen ainoa, joka ei pääse festivaaliin. 114 00:08:24,880 --> 00:08:27,640 Jocelyn, ei hätää. Saat olla meistä ylpeä. 115 00:08:27,760 --> 00:08:32,360 Meillä taitaa olla täydellinen esiintymisnumerokin, vai mitä? 116 00:08:50,560 --> 00:08:56,200 -Kas vain, oletpa sinä säteilevä. -Tuskinpa vain. 117 00:08:56,320 --> 00:08:59,320 Olet sinä, Alexis. 118 00:08:59,440 --> 00:09:04,160 En suosittele päähinettä. Se latistaa tukkasi ja vie huomion kasvoistasi. 119 00:09:04,280 --> 00:09:06,640 Kaikkien täytyy käyttää sitä. 120 00:09:06,800 --> 00:09:09,520 Jättämällä sen pois erotut joukosta. 121 00:09:09,680 --> 00:09:12,760 Tietysti olet myös 10 vuotta muita vanhempi. 122 00:09:12,880 --> 00:09:16,480 Kiitos vain. Onko tämä suorassa? Näyttääkö se hyvältä? 123 00:09:21,360 --> 00:09:23,640 Olen todella ylpeä sinusta. 124 00:09:23,920 --> 00:09:26,360 Miksi? Kaikki valmistuvat high schoolista. 125 00:09:26,480 --> 00:09:31,760 -Se ei ole helppoa, ei sinun iässäsi. -Lopeta tuo. 126 00:09:31,920 --> 00:09:36,640 Olet nähnyt kovasti vaivaa, ja nyt kun olet tehnyt tämän- 127 00:09:36,760 --> 00:09:40,520 -maailma avautuu edessäsi. 128 00:09:41,880 --> 00:09:45,040 Ei ole myöhäistä, jos haluat tulla. 129 00:09:45,200 --> 00:09:50,080 Älä minusta huolehdi. Äiti pärjää kyllä. Kunnioitan toiveitasi. 130 00:09:50,200 --> 00:09:55,760 -Mutta jos haluat tulla... -Nyt on vähän myöhäistä. 131 00:09:55,880 --> 00:09:58,080 Jos sinulla on menoa, ei se haittaa. 132 00:09:58,200 --> 00:10:01,520 Nyt on. Menen konserttiin Jazzagalsin kanssa. 133 00:10:01,640 --> 00:10:06,280 -Sanoit, ettet halua meitä sinne. -Ei se haittaa. 134 00:10:06,440 --> 00:10:10,120 -Jos olisin tiennyt... -Se on pitkä ja tylsä tilaisuus. 135 00:10:10,280 --> 00:10:16,040 Alexis, toivottavasti tiedät, että olet ollut ja tulet aina olemaan- 136 00:10:16,160 --> 00:10:19,320 -yksi pääprioriteeteistani. 137 00:10:19,640 --> 00:10:20,880 Kiitos. 138 00:10:23,440 --> 00:10:27,800 Nähdään jälkeenpäin. Sitten meillä kaikilla on paljon juhlittavaa. 139 00:10:42,800 --> 00:10:46,120 Melkein en nähnyt sinua päivällisruuhkalta. 140 00:10:46,400 --> 00:10:49,640 -Onneksi tein varauksen. -Näytät hyvältä. 141 00:10:49,760 --> 00:10:53,720 Kiitos. Oletin, että täällä vaaditaan pikkutakin käyttöä- 142 00:10:53,840 --> 00:10:55,800 -enkä halunnut lainatakkia. 143 00:10:56,120 --> 00:11:01,280 Ravintola on tehnyt huikeaa työtä editoimalle ruokalistan- 144 00:11:01,400 --> 00:11:06,000 -hyvin kompaktiksi kokoelmaksi maailmanluokan herkkuja. 145 00:11:06,160 --> 00:11:11,480 Totta. Uskallammeko maistaa uppopaistettuja mozzarellatikkuja? 146 00:11:11,600 --> 00:11:14,640 Siihen on yhdistetty ihana viini. 147 00:11:14,800 --> 00:11:19,280 Anteeksi, että olen myöhässä. Vieläkö tulee muita? 148 00:11:19,440 --> 00:11:21,240 En tiedä. Tuleeko? 149 00:11:21,400 --> 00:11:25,360 Tässä kaikki. Jos et vielä tiedä, olen hurjan suosittu. 150 00:11:25,520 --> 00:11:29,320 -Joidenkin mukaan jopa rakastettu. -Vaikea uskoa. 151 00:11:29,600 --> 00:11:30,920 Tervetuloa, Stevie. 152 00:11:31,040 --> 00:11:34,840 Olisin pyytänyt kattamaan kolmelle, jos olisin tiennyt tulostasi. 153 00:11:34,960 --> 00:11:38,640 -Enkö kertonut? -Joukossa hauskuus tiivistyy. 154 00:11:38,760 --> 00:11:43,560 Käyn pikaisesti vessassa ja tulen sitten takaisin. 155 00:11:46,400 --> 00:11:48,520 -Hyvää syntymäpäivää. -Kiitos. 156 00:11:48,800 --> 00:11:51,120 -Sopiiko tämä? -Tietysti, miksi? 157 00:11:51,280 --> 00:11:55,480 Hän osti sinulle lahjan. Se on hienosti paketoitu. 158 00:11:55,600 --> 00:12:00,440 -Taidan kuokkia treffeillä. -Et suinkaan. 159 00:12:00,560 --> 00:12:04,480 Hän luuli, että syötte kahden. Hän osti lahjan. 160 00:12:04,600 --> 00:12:07,120 -Minä en ostanut lahjaa. -Huomasin. 161 00:12:08,560 --> 00:12:12,080 -Haluatko, että vilkaisen? -En halua. 162 00:12:12,200 --> 00:12:14,840 Sanon vain tämän. 163 00:12:14,960 --> 00:12:19,200 Jos täällä on mitään vähänkin sentimentaalista- 164 00:12:19,520 --> 00:12:21,840 -hän on treffeillä kanssasi. 165 00:12:26,680 --> 00:12:29,320 Sophie Nguyen. 166 00:12:32,120 --> 00:12:33,560 Brad Poloski. 167 00:12:33,840 --> 00:12:39,880 -Missä sinun vanhempasi istuvat? -Kielsin heitä tulemasta. 168 00:12:40,040 --> 00:12:43,080 Alexis Rose. 169 00:13:07,680 --> 00:13:10,680 Löysitte näköjään lahjani. 170 00:13:10,840 --> 00:13:14,480 Emme halunneet sotkea siihen mitään. 171 00:13:14,640 --> 00:13:18,320 Joten laitoitte sen pöydälle. 172 00:13:19,960 --> 00:13:22,840 -Avaa se, David. -Voit avata sen myöhemmin. 173 00:13:22,960 --> 00:13:25,040 Ei se ole mitään erikoista. 174 00:13:26,520 --> 00:13:31,600 Tämä on ensimmäinen lahja pitkään aikaan, jota en ostanut itse. Kiitos. 175 00:13:31,720 --> 00:13:35,360 Petyt varmasti, kun avaat sen. 176 00:13:35,480 --> 00:13:39,320 -Siinäs näet. Ei mitään erikoista. -Mikä se on? 177 00:13:39,440 --> 00:13:44,040 Se on kuitti kaupan ensimmäisestä myynnistä. 178 00:13:46,480 --> 00:13:52,240 Tämä on jotain erikoista. Kiitos. 179 00:13:52,560 --> 00:13:56,720 Kuulin, että joku haluaa mozzarellatikkuja syntymäpäivänään. 180 00:13:56,880 --> 00:14:01,360 Sain melko varmasti pois koko pakkasessa kuivahtaneen osan. 181 00:14:01,520 --> 00:14:04,200 Tarvitsetteko muuta, koska olen juuri lähdössä? 182 00:14:04,360 --> 00:14:09,440 Minunkin täytyy lähteä. Unohdin tyystin. Nappaan muutaman mukaan. 183 00:14:09,720 --> 00:14:12,880 Varoitan, etteivät ne kestä kuljetusta. 184 00:14:13,000 --> 00:14:16,160 Muoto kärsi jo matkalla keittiöstä pöytään. 185 00:14:23,880 --> 00:14:26,960 -Tämä on hieno kehys. -Kiitos. Alan oppia. 186 00:14:29,360 --> 00:14:30,840 Maistetaanko? 187 00:14:39,600 --> 00:14:44,240 -Mitä sinä täällä? -Mitäs luulet? Otin kuvia. 188 00:14:44,360 --> 00:14:46,640 Otin loparit. Luulin ettet haluaisi tulla. 189 00:14:46,800 --> 00:14:52,600 Ei käytetä sanaa loparit. Siitä saa kuvan, että johtaminen oli huonoa. 190 00:14:52,880 --> 00:14:55,440 Vaikka päätit siirtyä eteenpäin- 191 00:14:55,560 --> 00:14:58,640 -voimme silti tavata toisiamme, vai mitä? 192 00:15:02,600 --> 00:15:04,040 Anteeksi. 193 00:15:05,160 --> 00:15:07,440 Anteeksi. Kiitos. 194 00:15:10,640 --> 00:15:13,680 -Olen iloinen, että tulit. -Niin minäkin. 195 00:15:15,120 --> 00:15:18,200 Haluan nähdä kuvat, ennen kuin kukaan katsoo niitä. 196 00:15:18,360 --> 00:15:20,720 Tietysti. 197 00:15:22,960 --> 00:15:28,720 Valitettavasti meillä on aivan täyttä tänään. Ei tilaa majatalossa. 198 00:15:29,920 --> 00:15:35,040 Voin uskoa, että noin monen lapsen ja isoäidin kanssa- 199 00:15:35,200 --> 00:15:41,480 -on vaikea löytää majoitusta viime hetkellä, mutta... Haloo. 200 00:15:44,120 --> 00:15:48,320 Tämäpä on menevä mesta perjantai-iltana. 201 00:15:48,600 --> 00:15:50,960 Tämä on tärkeä ilta, Roland. 202 00:15:51,120 --> 00:15:54,680 Viimeisen vieraamme piti tulla tunti sitten. 203 00:15:54,840 --> 00:15:58,760 Odottaisin mieluusti kanssasi, mutta minulla on varaus. 204 00:15:59,040 --> 00:16:01,040 Antaisitko avaimeni? 205 00:16:01,160 --> 00:16:05,440 Onko sinulla varaus? Meillä on talo täynnä tänään- 206 00:16:05,560 --> 00:16:07,760 -enkä näe sinun nimeäsi. 207 00:16:07,880 --> 00:16:12,520 Tein varauksen nimellä Damian Steele. 208 00:16:16,440 --> 00:16:20,720 -Sinäkö olet Damian Steele? -En halua koko kaupungin kuulevan. 209 00:16:20,880 --> 00:16:24,200 Olen odottanut Damian Steeleä koko illan. 210 00:16:24,320 --> 00:16:27,280 On Davidin synttärit, Alexis valmistuu koulusta. 211 00:16:27,440 --> 00:16:33,360 Kaupungin pormestari ei voi mennä motelliin omalla nimellään. 212 00:16:33,680 --> 00:16:37,200 -Tämä ei ole lemmenmotelli. -Tänään on. 213 00:16:37,520 --> 00:16:39,840 Jocelynilla ja minulla on perinne. 214 00:16:39,960 --> 00:16:44,720 Aina valmistujaisiltana leikimme olevamme muita ihmisiä. Jos käsität. 215 00:16:44,840 --> 00:16:46,400 Selitit juuri. 216 00:16:46,520 --> 00:16:49,440 Olemme tehneet tätä siitä asti, kun itse valmistuimme. 217 00:16:49,560 --> 00:16:51,840 Perille meni. 218 00:16:52,000 --> 00:16:58,480 Kun Joce ilmaantuu ja sanoo nimekseen Lisa Meriweather, leiki mukana. 219 00:16:58,640 --> 00:17:01,680 -Tässä on avaimesi, Roland. -Damian. 220 00:17:02,920 --> 00:17:09,320 Onneksi olkoon, valmistuneet. Meillä on erityinen yllätys teille. 221 00:17:09,440 --> 00:17:11,280 Eiköhän lähdetä? 222 00:17:11,400 --> 00:17:16,200 Oletko varma? Hän puhui yllätyksestä. Pitäisi ehkä jäädä. 223 00:17:35,640 --> 00:17:40,000 Beibi, olen sinun 224 00:17:40,120 --> 00:17:47,120 Olen sinun kunnes tähdet putoavat taivaalta 225 00:17:48,440 --> 00:17:54,520 Sinun kunnes joet kuivuvat 226 00:17:54,680 --> 00:17:59,400 Toisin sanoen kunnes kuolen. 227 00:17:59,520 --> 00:18:03,120 Beibi, olen sinun 228 00:18:11,600 --> 00:18:14,360 Olipa mukava ilta. 229 00:18:16,400 --> 00:18:19,560 Olen iloinen, että päätin sijoittaa yritykseesi. 230 00:18:21,120 --> 00:18:24,240 Todella kauniisti sanottu. 231 00:18:24,400 --> 00:18:28,400 "Niin minäkin, Patrick, sillä autoit tekemään kaupasta menestyvän." 232 00:18:30,000 --> 00:18:31,880 Rohkea väite. 233 00:18:51,120 --> 00:18:55,680 -Kiitos. -Mistä? 234 00:18:56,720 --> 00:19:00,720 En ole koskaan tehnyt tuota. Miehen kanssa. 235 00:19:04,720 --> 00:19:08,400 -Vai niin. -Niin, ja... 236 00:19:08,520 --> 00:19:13,200 Pelkäsin, että annan sinun lähteä tekemättä tuota. 237 00:19:13,360 --> 00:19:15,960 Joten, kiitos. 238 00:19:16,120 --> 00:19:21,880 Siitä, että teit aloitteen. 239 00:19:25,560 --> 00:19:32,240 Onneksi minä olen hyvin antelias ihminen. 240 00:19:33,920 --> 00:19:37,320 -Joten... -Puhutaanko huomenna? 241 00:19:39,720 --> 00:19:42,880 Puhutaan koska vain haluat. 242 00:19:43,000 --> 00:19:48,600 Mutta mieluiten ei ennen kymmentä aamulla. En ole aamuihminen. 243 00:19:53,840 --> 00:19:58,280 -Hyvää yötä, David. -Hyvää yötä, Patrick. 244 00:20:03,960 --> 00:20:08,760 -Onneksi olkoon, David. -Onnea valmistuneelle, Alexis. 245 00:20:08,880 --> 00:20:15,440 Hän iloinen veikko on Hän iloinen veikko on 246 00:20:15,600 --> 00:20:20,160 Kaksi iloista veikkoa 247 00:20:20,280 --> 00:20:26,880 Koska he valmistuivat ja syntyivät tänään 248 00:20:27,000 --> 00:20:31,520 "Onnea, Alex ja Davis." 249 00:20:31,640 --> 00:20:33,680 Teimme parhaamme. 250 00:20:35,600 --> 00:20:39,760 Onnitellaan myös äitiänne hänen esityksestään tänään. 251 00:20:42,040 --> 00:20:48,440 Ei unohdeta isäänne, joka myi motellin täyteen ensimmäistä kertaa. 252 00:20:55,440 --> 00:21:01,360 Me iloisia veikkoja olemme Me iloisia veikkoja olemme 253 00:21:01,520 --> 00:21:04,240 Me iloisia veikkoja olemme... 254 00:21:04,400 --> 00:21:07,560 Tämä varastaa hieman huomiota syntymäpäivästäni. 255 00:21:07,680 --> 00:21:10,480 -Joista äitinne ja minä... -Ja isänne ja minä... 256 00:21:10,760 --> 00:21:13,440 Olemme niin kovin ylpeitä. 257 00:21:19,040 --> 00:21:23,000 Tekstitys: Hanna Niemi www.sdimedia.com