1
00:00:03,000 --> 00:00:05,000
Þarna er hún! Sjóðheit.
2
00:00:07,000 --> 00:00:08,000
Alexis Rose.
3
00:00:09,000 --> 00:00:11,000
Af hverju er lína
strikuð í gegnum hana?
4
00:00:11,000 --> 00:00:13,000
Lítið prentduft eftir.
5
00:00:13,000 --> 00:00:15,000
Þetta skírteini minnir mig á það
sem þú fékkst
6
00:00:15,000 --> 00:00:19,000
eftir að spangirnar
voru teknar af þér. Frábær dagur.
7
00:00:19,000 --> 00:00:22,000
Tannréttingarfræðingurinn minn
var með betri prentara.
8
00:00:22,000 --> 00:00:25,000
Tók David fjóra mánuði
að afla sér gráðu?
9
00:00:25,000 --> 00:00:29,000
Við erum samt stolt.
–Sjáum hvað stendur hér.
10
00:00:29,000 --> 00:00:34,000
Elmdale–menntaskóli.
Alexis Rose í markaðsfræði
11
00:00:34,000 --> 00:00:35,000
og...
12
00:00:37,000 --> 00:00:39,000
virðist prentvilla.
13
00:00:40,000 --> 00:00:42,000
Skapaháratengslum?
14
00:00:42,000 --> 00:00:43,000
Guð minn góður!
Láttu mig fá þetta.
15
00:00:43,000 --> 00:00:46,000
Þetta er smá villa.
–Er það?
16
00:00:47,000 --> 00:00:49,000
Ekki gera lítið úr
afrekum systur þinnar, David.
17
00:00:49,000 --> 00:00:52,000
Ekki gerði hún þér neitt
hjá dr. Lasky.
18
00:00:53,000 --> 00:00:57,000
Ég vildi innramma þetta.
–Þetta lítur vel út.
19
00:01:09,000 --> 00:01:14,000
Þú ert í leðurpeysu á miðju sumri.
Þú lítur vel út.
20
00:01:15,000 --> 00:01:17,000
Takk fyrir.
–Þú virðist reiðubúinn.
21
00:01:18,000 --> 00:01:20,000
Ég er það.
–Veistu hvað þú ætlar að segja?
22
00:01:21,000 --> 00:01:27,000
Ég ætla að segja honum
að ég sé reiðubúinn
23
00:01:27,000 --> 00:01:29,000
að byrja aftur með honum.
24
00:01:29,000 --> 00:01:32,000
Þú ætlaðir að segja honum það
fyrir tveimur dögum
25
00:01:32,000 --> 00:01:35,000
en samt er þetta staðan.
26
00:01:35,000 --> 00:01:40,000
Ég vil vera alveg reiðubúinn
okkar beggja vegna.
27
00:01:41,000 --> 00:01:45,000
Þetta er flott armband.
Fékkstu það frá Patrick?
28
00:01:45,000 --> 00:01:47,000
Gæti verið.
29
00:01:47,000 --> 00:01:49,000
Þannig að þú bíður í heila viku
með að fyrirgefa honum
30
00:01:49,000 --> 00:01:53,000
á meðan hann eys þig
gjöfum á hverjum degi?
31
00:01:53,000 --> 00:01:58,000
Það er tilviljun. Ég vildi ryðja
ágreiningi okkar úr vegi
32
00:01:58,000 --> 00:02:02,000
vegna framtíðar sambands okkar.
33
00:02:04,000 --> 00:02:07,000
Margir verða hæstánægðir með
að þið náðuð saman.
34
00:02:09,000 --> 00:02:13,000
Ég er ánægður með
að við njótum stuðnings allra.
35
00:02:13,000 --> 00:02:19,000
Einmitt. Þú hefur verið
nauðþurfta undanfarna viku.
36
00:02:20,000 --> 00:02:23,000
Kannski er "nauðþurfta"
rangt orð. Hjálparvana?
37
00:02:23,000 --> 00:02:26,000
Ég skil. Ég er feginn
að allir sofi vært í nótt.
38
00:02:27,000 --> 00:02:31,000
Því ég ætla að kýla á þetta.
–Gangi þér vel.
39
00:02:34,000 --> 00:02:37,000
Takk fyrir.
Ég hef saknað hans sárt
40
00:02:37,000 --> 00:02:42,000
og er mjög spenntur yfir því
að endurheimta hann.
41
00:02:42,000 --> 00:02:46,000
Ég veit.
Viltu ekki bíða einn dag í viðbót?
42
00:02:46,000 --> 00:02:49,000
Þú veist aldrei hvað gæti skotið
upp kollinum á dyraþrepinu.
43
00:02:49,000 --> 00:02:52,000
Mér mislíkar það
sem þú gefur í skyn.
44
00:02:52,000 --> 00:02:55,000
Gættu þó pakkans ef hann kemur.
45
00:03:00,000 --> 00:03:03,000
Get ég rætt við þig í augnablik?
46
00:03:03,000 --> 00:03:05,000
Ávallt. Bara ekki í augnablikinu.
47
00:03:05,000 --> 00:03:12,000
Borgarráð er að ákveða hver fær
lista– og menningarstyrkinn.
48
00:03:12,000 --> 00:03:16,000
Ég veit. Þess vegna vildi ég
láta þig fá þetta.
49
00:03:16,000 --> 00:03:20,000
Hvaða safn orða er þetta?
50
00:03:20,000 --> 00:03:24,000
Héðan í frá geturðu kallað mig
Alexis Rose
51
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
forstjóra og stofnanda
Alexis Rose Communications.
52
00:03:27,000 --> 00:03:30,000
Það er yndislegt, Alexis.
53
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
Þetta er fyrsta
viðskiptatillagan mín.
54
00:03:32,000 --> 00:03:36,000
Ég ætla að gera tilkall til
lista– og menningarstyrksins.
55
00:03:39,000 --> 00:03:44,000
Þetta er flott tillaga
56
00:03:45,000 --> 00:03:48,000
en ég held að borgarráðið
eigi þegar sitt uppáhald.
57
00:03:49,000 --> 00:03:50,000
Ég hefði viljað vita
að þessu væri hagrætt
58
00:03:51,000 --> 00:03:53,000
áður en ég lagði
svo mikla vinnu í þetta.
59
00:03:54,000 --> 00:03:59,000
Má ég heyra tillöguna þína?
Ég verð að fara af á næstu hæð.
60
00:04:00,000 --> 00:04:01,000
Allt í lagi.
61
00:04:02,000 --> 00:04:04,000
Það er kvöld fyrir einhleypa
á kaffihúsinu.
62
00:04:06,000 --> 00:04:10,000
Markmiðið er að koma saman
fólki úr nágrannabæjum
63
00:04:11,000 --> 00:04:14,000
til að gera sér dælt við
hvert annað og narta.
64
00:04:14,000 --> 00:04:16,000
Ráðum starfslið
og stefnumótasérfræðinga
65
00:04:16,000 --> 00:04:18,000
og gerum þetta
að sérstöku kvöldi.
66
00:04:19,000 --> 00:04:25,000
Ég veit að úrvalið er rýrt hér
en þú getur ekki beðið borgarráð
67
00:04:25,000 --> 00:04:29,000
að misnota almannafé svo að þú
finnir þér nýjan leikfélaga.
68
00:04:30,000 --> 00:04:33,000
Þetta kemur því ekki við
að ég er einhleyp.
69
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
Kjötmarkaðurinn
er afar gróðavænlegur.
70
00:04:36,000 --> 00:04:42,000
Smábær á Írlandi gerir út á
viku einhleypra á hverju ári
71
00:04:42,000 --> 00:04:46,000
og það heldur uppi rekstri hans.
72
00:04:47,000 --> 00:04:53,000
Þetta er ágætis frumraun
en haltu þínu striki.
73
00:04:55,000 --> 00:04:57,000
Eins og Írarnir segja
74
00:04:57,000 --> 00:05:01,000
á maður að strokka smjörið
þar sem ást er að finna.
75
00:05:07,000 --> 00:05:08,000
Góðan daginn.
76
00:05:08,000 --> 00:05:11,000
Þér barst eitthvað í morgun.
77
00:05:14,000 --> 00:05:16,000
Allt í lagi.
Frá hverjum er það?
78
00:05:17,000 --> 00:05:20,000
Kannski er vísbending
í kortinu.
79
00:05:28,000 --> 00:05:31,000
Til hamingju.
Starfsmaður mánaðarins.
80
00:05:32,000 --> 00:05:33,000
Síðan hvenær var það valið?
81
00:05:34,000 --> 00:05:38,000
Þetta er annar mánuðurinn.
Ég vann þetta í síðasta mánuði.
82
00:05:38,000 --> 00:05:42,000
Ég fór í hádegismat.
Ég er að grínast.
83
00:05:42,000 --> 00:05:44,000
Ég vildi hrósa þér
fyrir atorku þína.
84
00:05:46,000 --> 00:05:48,000
Ég vil ekki vera vanþakklát.
85
00:05:54,000 --> 00:05:57,000
Snyrtivörur.
86
00:05:59,000 --> 00:06:03,000
Þetta er heil stresstaska
af snyrtivörum.
87
00:06:03,000 --> 00:06:04,000
Aðeins það besta.
88
00:06:04,000 --> 00:06:08,000
Hafðirðu mig í huga því að...
–Því þú átt þetta skilið.
89
00:06:11,000 --> 00:06:13,000
Ég ætla að geyma þetta
fyrir sérstakt tilefni.
90
00:06:14,000 --> 00:06:18,000
Þetta er til hversdagsnota.
Konan í búðinni sagði mér það.
91
00:06:19,000 --> 00:06:20,000
Takk.
92
00:06:23,000 --> 00:06:26,000
Gleymdirðu ekki einhverju?
93
00:06:28,000 --> 00:06:31,000
Ég veit ekki hvernig ég á
að þakka þér.
94
00:06:32,000 --> 00:06:34,000
Bros þitt nægir mér.
95
00:06:45,000 --> 00:06:47,000
Hæ. –Hæ.
96
00:06:52,000 --> 00:07:00,000
Eftir að hafa verið einn á báti
vildi ég segja þér að ég...
97
00:07:01,000 --> 00:07:05,000
Ég verð að biðja þig afsökunar.
Þegar ég var að fara að sofa í gær
98
00:07:05,000 --> 00:07:07,000
áttaði ég mig á að ég hefði ekki
veitt þér nægt svigrúm.
99
00:07:08,000 --> 00:07:09,000
Öll skilaboðin og gjafirnar.
100
00:07:10,000 --> 00:07:13,000
Ég var í uppnámi
og hagaði mér samkvæmt því.
101
00:07:13,000 --> 00:07:17,000
Ég hef kæft þig þrátt fyrir
að þú hafir beðið um frið.
102
00:07:18,000 --> 00:07:20,000
Ekki kannski kæft.
103
00:07:20,000 --> 00:07:24,000
Þetta var einungis í þágu mína
og ég skammast mín.
104
00:07:24,000 --> 00:07:27,000
Þú þarft ekki að skammast þín.
–Ég geri það engu að síður.
105
00:07:27,000 --> 00:07:29,000
Ég hef reynt að ráða við allt
hérna í búðinni
106
00:07:29,000 --> 00:07:31,000
og þú hefur rétt fyrir þér.
107
00:07:31,000 --> 00:07:35,000
Það væri betra að einbeita sér
að fyrirtækinu núna
108
00:07:35,000 --> 00:07:36,000
í stað þess að láta reyna á þetta.
109
00:07:37,000 --> 00:07:39,000
Ég er ekki viss um
að ég hafi sagt það.
110
00:07:39,000 --> 00:07:44,000
Þú þurftir þess ekki.
Þú sagðir ýmislegt með þögninni.
111
00:07:46,000 --> 00:07:52,000
Allt í lagi.
Þú vilt einbeita þér að búðinni.
112
00:07:53,000 --> 00:07:54,000
Það er góð hugmynd.
113
00:07:56,000 --> 00:07:58,000
Gott að hafa endurheimt þig.
114
00:08:00,000 --> 00:08:01,000
Allt í lagi.
115
00:08:11,000 --> 00:08:16,000
Ég set skinku– og
skeldýrasamloku Rays í skúffuna.
116
00:08:18,000 --> 00:08:21,000
Eftir að hafa séð
glórulausar hugmyndir í allan dag
117
00:08:21,000 --> 00:08:26,000
virðist mikil eftirvænting ríkja.
Finnum við það?
118
00:08:26,000 --> 00:08:31,000
Við virðumst nálgast
óumflýjanlega fullnægingu.
119
00:08:32,000 --> 00:08:36,000
Svo er það
verkefni Moiru Rose.
120
00:08:40,000 --> 00:08:43,000
Lokið augunum
og ímyndið ykkur
121
00:08:43,000 --> 00:08:48,000
120–200 ekrur
af snyrtilegum garði
122
00:08:51,000 --> 00:08:54,000
með höggmyndum frá frægustu
menningarvitum heims.
123
00:08:54,000 --> 00:08:56,000
Vinstra megin
er duttlungafullt verk
124
00:08:57,000 --> 00:08:59,000
eftir David Von Schlegell.
125
00:08:59,000 --> 00:09:02,000
Hægra megin er skemmtilegt
abstraktverk Isamu Noguchi.
126
00:09:02,000 --> 00:09:08,000
Beint fram undan er
Magdalena Abakanowicz.
127
00:09:09,000 --> 00:09:12,000
Ímyndið ykkur
íburðarmikinn listagarð
128
00:09:13,000 --> 00:09:19,000
í eigin bakgarði. Borgarráð.
Ég kynni Rosewood.
129
00:09:24,000 --> 00:09:28,000
Þið finnið ekki
stærri Noguchi–haus en mig.
130
00:09:28,000 --> 00:09:31,000
Þið eruð eflaust sammála um
131
00:09:31,000 --> 00:09:35,000
að það er þrautinni þyngri
að næla í Von Schlegell.
132
00:09:38,000 --> 00:09:41,000
Ekki satt?
–Við verðum að vera raunhæfari
133
00:09:41,000 --> 00:09:43,000
hvað varðar það
sem við getum nælt í.
134
00:09:43,000 --> 00:09:45,000
Hver getur sagt til um
hvað við getum afrekað?
135
00:09:45,000 --> 00:09:48,000
Ég heyrði nýverið
af smábæ í Skotlandi
136
00:09:48,000 --> 00:09:52,000
sem græðir á tá og fingri
á viku einhleypra.
137
00:09:53,000 --> 00:09:58,000
Ef slík hugmynd
virkar fyrir óskipulagða þjóð
138
00:09:58,000 --> 00:10:02,000
eins og Skotland
getum við slegið því við.
139
00:10:02,000 --> 00:10:04,000
Það er úrvals hugmynd.
140
00:10:04,000 --> 00:10:06,000
Takk.
Ronnie líst vel á Rosewood.
141
00:10:07,000 --> 00:10:10,000
Nei. Ég er fylgjandi
viku einhleypra.
142
00:10:10,000 --> 00:10:18,000
Rosewood kæmi okkur á kortið.
–Ég vil setja Rosewood til hliðar.
143
00:10:19,000 --> 00:10:21,000
Mér líst vel á hugmyndina
um viku fyrir einhleypa.
144
00:10:22,000 --> 00:10:27,000
Bærinn þarfnast opinna veskja
og lausgyrts fólks.
145
00:10:29,000 --> 00:10:31,000
Ég kýs viku einhleypra.
146
00:10:31,000 --> 00:10:33,000
Þeir sem samþykkja
viku einhleypra?
147
00:10:33,000 --> 00:10:34,000
Já!
148
00:10:35,000 --> 00:10:36,000
Allt í lagi.
149
00:10:45,000 --> 00:10:48,000
Þú mátt nota prentarann
eins og þig lystir.
150
00:10:49,000 --> 00:10:52,000
Takk. Þetta er bara kvittun
fyrir viðskiptanafnspjöld
151
00:10:53,000 --> 00:10:55,000
og nokkrar blaðsíður
af tímabundna bréfhausnum.
152
00:10:56,000 --> 00:10:58,000
Og listi af helstu hvatningarorðtökum
153
00:10:58,000 --> 00:11:01,000
fyrir kvenstjóra undir þrítugu.
154
00:11:03,000 --> 00:11:05,000
Ég ætla að gera
dálítið óhefðbundið
155
00:11:05,000 --> 00:11:08,000
og leita ráðlegginga hjá þér.
156
00:11:09,000 --> 00:11:12,000
Er eitthvað undarlegt
við útlit mitt?
157
00:11:13,000 --> 00:11:16,000
Minntist einhver á limaburð þinn?
–Hvað?
158
00:11:16,000 --> 00:11:18,000
Eru það vinnuskyrturnar?
–Nei.
159
00:11:18,000 --> 00:11:22,000
Segðu það sem þú átt við.
160
00:11:23,000 --> 00:11:28,000
Pabbi þinn gaf mér
heila tösku af snyrtivörum.
161
00:11:30,000 --> 00:11:31,000
Nei.
162
00:11:38,000 --> 00:11:41,000
Hann lagði til að ég farðaði mig
á hverjum degi.
163
00:11:41,000 --> 00:11:46,000
Ég á erfitt með
að taka það ekki persónulega.
164
00:11:46,000 --> 00:11:48,000
Þú ættir að vita eitt
um pabba minn.
165
00:11:48,000 --> 00:11:51,000
Hann er indæll gaur
en gefur hræðilegar gjafir.
166
00:11:52,000 --> 00:11:53,000
Þá líður mér aðeins betur.
167
00:11:54,000 --> 00:11:57,000
Hann bjó til körfuboltavöll
fyrir Bar Mitzvah Davids.
168
00:11:58,000 --> 00:11:59,000
Einmitt.
169
00:12:00,000 --> 00:12:03,000
Því miður er eina leiðin
til að þjálfa þetta úr honum
170
00:12:03,000 --> 00:12:05,000
að sýna fram á
hversu slæm gjöf þetta er.
171
00:12:05,000 --> 00:12:09,000
David neyddi okkur til að horfa á
hann skjóta á körfu í tíu mínútur
172
00:12:09,000 --> 00:12:11,000
þar til boltinn skoppaði
af hringnum beint framan í hann.
173
00:12:11,000 --> 00:12:13,000
Þetta var fullkomið
174
00:12:13,000 --> 00:12:16,000
því það sem David langaði helst
í Bar Mitzvah–gjöf var nefaðgerð.
175
00:12:17,000 --> 00:12:19,000
Þeir tóku völlinn niður
daginn eftir.
176
00:12:20,000 --> 00:12:23,000
Hann gaf mér tennis–demantsarmband
177
00:12:24,000 --> 00:12:25,000
í 16 ára afmælisgjöf.
178
00:12:26,000 --> 00:12:28,000
Er það slæmt? –Ég veit.
179
00:12:42,000 --> 00:12:45,000
Ég skal ganga frá þessu
svo að þú getir farið í hádegismat.
180
00:12:45,000 --> 00:12:46,000
Allt í lagi.
181
00:12:48,000 --> 00:12:50,000
Hvað?
–Segðu mér það.
182
00:12:51,000 --> 00:12:53,000
Ég var að því.
Ég skal klára kremin.
183
00:12:53,000 --> 00:12:55,000
Þetta er ekki
tveggja manna verk.
184
00:12:55,000 --> 00:12:57,000
Ætlarðu þá ekki
að borða hádegisverð?
185
00:12:57,000 --> 00:12:59,000
Eða eigum við
að fara í mat á vöktum?
186
00:12:59,000 --> 00:13:01,000
Ég veit það ekki.
Ég vil bara vera faglegur.
187
00:13:02,000 --> 00:13:03,000
Það tekur bara smástund
að venjast þessu.
188
00:13:03,000 --> 00:13:05,000
Ég vil ekki venjast þessu.
189
00:13:05,000 --> 00:13:08,000
Ég vil ekki láta sem
við séum samstarfsmenn.
190
00:13:09,000 --> 00:13:11,000
Við erum samstarfsmenn.
191
00:13:11,000 --> 00:13:15,000
Mér líkaði betur
þegar við vorum meira en það.
192
00:13:15,000 --> 00:13:18,000
Ég vil bara láta eftir þér.
193
00:13:18,000 --> 00:13:21,000
Þú leyfðir mér ekki
að segja það sem ég vildi.
194
00:13:21,000 --> 00:13:24,000
Ég vildi byrja aftur með þér
fyrir nokkrum dögum.
195
00:13:24,000 --> 00:13:27,000
Ha? –Já.
196
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
Af hverju byrjuðum við
þá ekki aftur saman?
197
00:13:31,000 --> 00:13:34,000
Ég hef aldrei lent í því
að einhver hafi verið
198
00:13:34,000 --> 00:13:39,000
svo góður við mig og örlátur.
199
00:13:41,000 --> 00:13:46,000
Hikaðirðu við að tala við mig
því þú fékkst gjafir frá mér?
200
00:13:47,000 --> 00:13:54,000
Ég var í uppnámi og ringlaður.
Ég gat vart klárað súkkulaðið.
201
00:13:55,000 --> 00:13:58,000
Þetta átti ekki að vera
afsakanadagatal.
202
00:13:58,000 --> 00:14:01,000
Þetta átti að vera sáttargjöf
til að fá þig til að tala við mig.
203
00:14:01,000 --> 00:14:06,000
Ég vissi ekki hversu margar
sáttargjafirnar yrðu.
204
00:14:06,000 --> 00:14:09,000
Helst ein. –Nú veit ég það.
205
00:14:10,000 --> 00:14:14,000
Þú sast heima og opnaðir gjafir
á meðan ég kvaldi sjálfan mig.
206
00:14:14,000 --> 00:14:17,000
Ég sé að þér líkar armbandið.
–Ég elska armbandið.
207
00:14:18,000 --> 00:14:22,000
Þýðir þetta
að við séum saman á ný?
208
00:14:23,000 --> 00:14:28,000
Ég á skilið nokkrar sáttargjafir.
–Ég skil það mætavel.
209
00:14:29,000 --> 00:14:34,000
Hvað ef ég léti þig fá
nokkrar sáttargjafanna
210
00:14:34,000 --> 00:14:36,000
sem þú lést mig fá?
211
00:14:36,000 --> 00:14:38,000
Ég laug um súkkulaðið
því ég borðaði það allt saman.
212
00:14:38,000 --> 00:14:42,000
Ég er viss um að nokkur
blómanna eru enn lifandi.
213
00:14:42,000 --> 00:14:45,000
Veistu hvað ég ætla að gera?
Ég ætla að fara í hádegismat
214
00:14:45,000 --> 00:14:49,000
á meðan þú hugsar um
hvað þú hefur gert. Allt í lagi?
215
00:14:54,000 --> 00:14:56,000
Geturðu gripið
hádegismat handa mér
216
00:14:56,000 --> 00:14:59,000
á meðan þú ferð í hádegismat?
–Ótrúlegt.
217
00:15:07,000 --> 00:15:10,000
Hvar er starfsmaður mánaðarins?
218
00:15:10,000 --> 00:15:12,000
Hvað er í gangi?
219
00:15:14,000 --> 00:15:16,000
Vá. Sjá þig.
220
00:15:17,000 --> 00:15:19,000
Ég notaði snyrtivörurnar
sem þú lést mig fá.
221
00:15:19,000 --> 00:15:25,000
Er það málið?
Ég hélt að það væru skórnir.
222
00:15:25,000 --> 00:15:28,000
Mér finnst þetta vera réttmætt.
223
00:15:28,000 --> 00:15:33,000
Mér datt ekki einu sinni í hug
að kaupa þetta handa sjálfri mér.
224
00:15:33,000 --> 00:15:37,000
Ég skal leysa þig af síðdegis
ef þú hefur annað að gera.
225
00:15:37,000 --> 00:15:39,000
Ég held áfram að vinna hérna.
226
00:15:39,000 --> 00:15:45,000
Ég tel tímabært að ég eigi
samskipti við gestina.
227
00:15:46,000 --> 00:15:48,000
Ef þú endilega vilt.
228
00:15:48,000 --> 00:15:50,000
Veistu hvað er best við þetta?
229
00:15:50,000 --> 00:15:52,000
Beint eftir vinnu
get ég farið á vakt
230
00:15:52,000 --> 00:15:53,000
í Bazongas–herramannastofunni.
231
00:15:54,000 --> 00:15:58,000
Ég næ vísbendingunni.
–Hvaða vísbendingu?
232
00:15:58,000 --> 00:16:03,000
Ég er ekki þekktur fyrir
gjafahæfileika mína.
233
00:16:03,000 --> 00:16:08,000
Arlene í búðinni sagði
að ungmennin hér keyptu svona.
234
00:16:09,000 --> 00:16:13,000
Ég kann að meta gjöfina
en við þurfum ekki gjafir
235
00:16:13,000 --> 00:16:16,000
til að sýna umhyggju okkar
hvort fyrir öðru.
236
00:16:16,000 --> 00:16:23,000
Skilið. Ég ætla að fara út fyrir.
237
00:16:25,000 --> 00:16:29,000
Ég sé David aftur fyrir mér
reyna þriggja stiga körfur.
238
00:16:34,000 --> 00:16:36,000
Alexis? Þarna ertu.
239
00:16:37,000 --> 00:16:41,000
En falleg skrifstofa
sem þú hefur útbúið handa þér.
240
00:16:41,000 --> 00:16:42,000
Takk fyrir.
241
00:16:42,000 --> 00:16:44,000
Afar íburðarmikil.
242
00:16:46,000 --> 00:16:49,000
Borgarráðið
hefur tekið ákvörðun.
243
00:16:50,000 --> 00:16:52,000
Varð hugmyndin þín fyrir valinu?
–Ég lét það ekki fá hana.
244
00:16:53,000 --> 00:16:59,000
Ekki fyrr en það féllist á þá kröfu
að ráða forstjóra og stofnanda
245
00:16:59,000 --> 00:17:03,000
Alexis Rose–hvað sem það heitir
sem hluta af ráðgjafateymi mínu.
246
00:17:06,000 --> 00:17:07,000
Virkilega?
247
00:17:08,000 --> 00:17:09,000
Ég er agndofa. Þakka þér.
248
00:17:10,000 --> 00:17:14,000
Nei, Alexis. Þakka þér.
–Hvert er verkefnið?
249
00:17:16,000 --> 00:17:19,000
Við höfum neglt
einstæðan viðburð
250
00:17:19,000 --> 00:17:26,000
sem hampar þeim
sem eru óbundnir
251
00:17:26,000 --> 00:17:31,000
í von um að þeir myndi tengsl.
252
00:17:32,000 --> 00:17:35,000
Viðburð fyrir einhleypa sem sagt?
253
00:17:35,000 --> 00:17:40,000
Það er talið niðrandi orð.
Þeir kalla sig sjálfstæða.
254
00:17:40,000 --> 00:17:43,000
Þannig að þú stalst
hugmyndinni minni
255
00:17:43,000 --> 00:17:46,000
og lagðir hana fram
fyrir borgarráð sem þína eigin?
256
00:17:47,000 --> 00:17:49,000
Fáumst ekki um smámuni.
257
00:17:49,000 --> 00:17:53,000
Vika fyrir einhleypa
mældist best fyrir.
258
00:17:53,000 --> 00:17:57,000
Vika? Ég lagði til eitt kvöld.
259
00:17:58,000 --> 00:18:03,000
Nei. Þú vísaðir í litla sýslu
í Skotlandi. –Írlandi.
260
00:18:03,000 --> 00:18:07,000
Þeir mökuðu krókinn á
vikulöngum viðburði.
261
00:18:07,000 --> 00:18:12,000
Ég fékk hugmyndina þaðan
fyrir eitt kvöld.
262
00:18:12,000 --> 00:18:15,000
Ég lagði til
pörunarviðburð á kaffihúsi.
263
00:18:17,000 --> 00:18:21,000
Ég frjóvgaði síðan hugmyndina.
264
00:18:22,000 --> 00:18:27,000
Ég stofnaði fyrirtækið mitt í dag.
Veistu hversu erfitt þetta verður?
265
00:18:29,000 --> 00:18:31,000
Við verðum meðstjórnendur
266
00:18:31,000 --> 00:18:34,000
og ég rukka borgarráðið
um fulla þóknun.
267
00:18:34,000 --> 00:18:37,000
Mér líst vel á þetta framtak.
268
00:18:37,000 --> 00:18:41,000
Mæðgnatvíeyki.
Nútíma–Judy og –Lorna.
269
00:18:41,000 --> 00:18:44,000
Ég veit ekki hverjar þær eru.
–Guð minn góður.
270
00:18:51,000 --> 00:18:52,000
Ég ætla að fara í kvöldmat.
271
00:18:53,000 --> 00:18:55,000
Ef þú vilt koma með mér
og borga fyrir hann
272
00:18:55,000 --> 00:18:57,000
yrði það fyrirtaks upphaf.
273
00:18:57,000 --> 00:19:01,000
Ég gæti það.
Ég verð að gera eitt fyrst.
274
00:19:04,000 --> 00:19:07,000
Hvað er þetta?
–Sáttargjöfin mín.
275
00:21:20,000 --> 00:21:22,000
Íslenskur texti:
Arngrímur Baldursson