1 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 Þarna er hún! Sjóðheit. 2 00:00:07,000 --> 00:00:08,000 Alexis Rose. 3 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 Af hverju er lína strikuð í gegnum hana? 4 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 Lítið prentduft eftir. 5 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 Þetta skírteini minnir mig á það sem þú fékkst 6 00:00:15,000 --> 00:00:19,000 eftir að spangirnar voru teknar af þér. Frábær dagur. 7 00:00:19,000 --> 00:00:22,000 Tannréttingarfræðingurinn minn var með betri prentara. 8 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 Tók David fjóra mánuði að afla sér gráðu? 9 00:00:25,000 --> 00:00:29,000 Við erum samt stolt. –Sjáum hvað stendur hér. 10 00:00:29,000 --> 00:00:34,000 Elmdale–menntaskóli. Alexis Rose í markaðsfræði 11 00:00:34,000 --> 00:00:35,000 og... 12 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 virðist prentvilla. 13 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 Skapaháratengslum? 14 00:00:42,000 --> 00:00:43,000 Guð minn góður! Láttu mig fá þetta. 15 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 Þetta er smá villa. –Er það? 16 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 Ekki gera lítið úr afrekum systur þinnar, David. 17 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 Ekki gerði hún þér neitt hjá dr. Lasky. 18 00:00:53,000 --> 00:00:57,000 Ég vildi innramma þetta. –Þetta lítur vel út. 19 00:01:09,000 --> 00:01:14,000 Þú ert í leðurpeysu á miðju sumri. Þú lítur vel út. 20 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 Takk fyrir. –Þú virðist reiðubúinn. 21 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 Ég er það. –Veistu hvað þú ætlar að segja? 22 00:01:21,000 --> 00:01:27,000 Ég ætla að segja honum að ég sé reiðubúinn 23 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 að byrja aftur með honum. 24 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 Þú ætlaðir að segja honum það fyrir tveimur dögum 25 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 en samt er þetta staðan. 26 00:01:35,000 --> 00:01:40,000 Ég vil vera alveg reiðubúinn okkar beggja vegna. 27 00:01:41,000 --> 00:01:45,000 Þetta er flott armband. Fékkstu það frá Patrick? 28 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 Gæti verið. 29 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 Þannig að þú bíður í heila viku með að fyrirgefa honum 30 00:01:49,000 --> 00:01:53,000 á meðan hann eys þig gjöfum á hverjum degi? 31 00:01:53,000 --> 00:01:58,000 Það er tilviljun. Ég vildi ryðja ágreiningi okkar úr vegi 32 00:01:58,000 --> 00:02:02,000 vegna framtíðar sambands okkar. 33 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 Margir verða hæstánægðir með að þið náðuð saman. 34 00:02:09,000 --> 00:02:13,000 Ég er ánægður með að við njótum stuðnings allra. 35 00:02:13,000 --> 00:02:19,000 Einmitt. Þú hefur verið nauðþurfta undanfarna viku. 36 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 Kannski er "nauðþurfta" rangt orð. Hjálparvana? 37 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 Ég skil. Ég er feginn að allir sofi vært í nótt. 38 00:02:27,000 --> 00:02:31,000 Því ég ætla að kýla á þetta. –Gangi þér vel. 39 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 Takk fyrir. Ég hef saknað hans sárt 40 00:02:37,000 --> 00:02:42,000 og er mjög spenntur yfir því að endurheimta hann. 41 00:02:42,000 --> 00:02:46,000 Ég veit. Viltu ekki bíða einn dag í viðbót? 42 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 Þú veist aldrei hvað gæti skotið upp kollinum á dyraþrepinu. 43 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 Mér mislíkar það sem þú gefur í skyn. 44 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 Gættu þó pakkans ef hann kemur. 45 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 Get ég rætt við þig í augnablik? 46 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 Ávallt. Bara ekki í augnablikinu. 47 00:03:05,000 --> 00:03:12,000 Borgarráð er að ákveða hver fær lista– og menningarstyrkinn. 48 00:03:12,000 --> 00:03:16,000 Ég veit. Þess vegna vildi ég láta þig fá þetta. 49 00:03:16,000 --> 00:03:20,000 Hvaða safn orða er þetta? 50 00:03:20,000 --> 00:03:24,000 Héðan í frá geturðu kallað mig Alexis Rose 51 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 forstjóra og stofnanda Alexis Rose Communications. 52 00:03:27,000 --> 00:03:30,000 Það er yndislegt, Alexis. 53 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 Þetta er fyrsta viðskiptatillagan mín. 54 00:03:32,000 --> 00:03:36,000 Ég ætla að gera tilkall til lista– og menningarstyrksins. 55 00:03:39,000 --> 00:03:44,000 Þetta er flott tillaga 56 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 en ég held að borgarráðið eigi þegar sitt uppáhald. 57 00:03:49,000 --> 00:03:50,000 Ég hefði viljað vita að þessu væri hagrætt 58 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 áður en ég lagði svo mikla vinnu í þetta. 59 00:03:54,000 --> 00:03:59,000 Má ég heyra tillöguna þína? Ég verð að fara af á næstu hæð. 60 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 Allt í lagi. 61 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 Það er kvöld fyrir einhleypa á kaffihúsinu. 62 00:04:06,000 --> 00:04:10,000 Markmiðið er að koma saman fólki úr nágrannabæjum 63 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 til að gera sér dælt við hvert annað og narta. 64 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 Ráðum starfslið og stefnumótasérfræðinga 65 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 og gerum þetta að sérstöku kvöldi. 66 00:04:19,000 --> 00:04:25,000 Ég veit að úrvalið er rýrt hér en þú getur ekki beðið borgarráð 67 00:04:25,000 --> 00:04:29,000 að misnota almannafé svo að þú finnir þér nýjan leikfélaga. 68 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 Þetta kemur því ekki við að ég er einhleyp. 69 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 Kjötmarkaðurinn er afar gróðavænlegur. 70 00:04:36,000 --> 00:04:42,000 Smábær á Írlandi gerir út á viku einhleypra á hverju ári 71 00:04:42,000 --> 00:04:46,000 og það heldur uppi rekstri hans. 72 00:04:47,000 --> 00:04:53,000 Þetta er ágætis frumraun en haltu þínu striki. 73 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 Eins og Írarnir segja 74 00:04:57,000 --> 00:05:01,000 á maður að strokka smjörið þar sem ást er að finna. 75 00:05:07,000 --> 00:05:08,000 Góðan daginn. 76 00:05:08,000 --> 00:05:11,000 Þér barst eitthvað í morgun. 77 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 Allt í lagi. Frá hverjum er það? 78 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 Kannski er vísbending í kortinu. 79 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 Til hamingju. Starfsmaður mánaðarins. 80 00:05:32,000 --> 00:05:33,000 Síðan hvenær var það valið? 81 00:05:34,000 --> 00:05:38,000 Þetta er annar mánuðurinn. Ég vann þetta í síðasta mánuði. 82 00:05:38,000 --> 00:05:42,000 Ég fór í hádegismat. Ég er að grínast. 83 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 Ég vildi hrósa þér fyrir atorku þína. 84 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 Ég vil ekki vera vanþakklát. 85 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 Snyrtivörur. 86 00:05:59,000 --> 00:06:03,000 Þetta er heil stresstaska af snyrtivörum. 87 00:06:03,000 --> 00:06:04,000 Aðeins það besta. 88 00:06:04,000 --> 00:06:08,000 Hafðirðu mig í huga því að... –Því þú átt þetta skilið. 89 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 Ég ætla að geyma þetta fyrir sérstakt tilefni. 90 00:06:14,000 --> 00:06:18,000 Þetta er til hversdagsnota. Konan í búðinni sagði mér það. 91 00:06:19,000 --> 00:06:20,000 Takk. 92 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 Gleymdirðu ekki einhverju? 93 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 Ég veit ekki hvernig ég á að þakka þér. 94 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 Bros þitt nægir mér. 95 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 Hæ. –Hæ. 96 00:06:52,000 --> 00:07:00,000 Eftir að hafa verið einn á báti vildi ég segja þér að ég... 97 00:07:01,000 --> 00:07:05,000 Ég verð að biðja þig afsökunar. Þegar ég var að fara að sofa í gær 98 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 áttaði ég mig á að ég hefði ekki veitt þér nægt svigrúm. 99 00:07:08,000 --> 00:07:09,000 Öll skilaboðin og gjafirnar. 100 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 Ég var í uppnámi og hagaði mér samkvæmt því. 101 00:07:13,000 --> 00:07:17,000 Ég hef kæft þig þrátt fyrir að þú hafir beðið um frið. 102 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 Ekki kannski kæft. 103 00:07:20,000 --> 00:07:24,000 Þetta var einungis í þágu mína og ég skammast mín. 104 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 Þú þarft ekki að skammast þín. –Ég geri það engu að síður. 105 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 Ég hef reynt að ráða við allt hérna í búðinni 106 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 og þú hefur rétt fyrir þér. 107 00:07:31,000 --> 00:07:35,000 Það væri betra að einbeita sér að fyrirtækinu núna 108 00:07:35,000 --> 00:07:36,000 í stað þess að láta reyna á þetta. 109 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 Ég er ekki viss um að ég hafi sagt það. 110 00:07:39,000 --> 00:07:44,000 Þú þurftir þess ekki. Þú sagðir ýmislegt með þögninni. 111 00:07:46,000 --> 00:07:52,000 Allt í lagi. Þú vilt einbeita þér að búðinni. 112 00:07:53,000 --> 00:07:54,000 Það er góð hugmynd. 113 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 Gott að hafa endurheimt þig. 114 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 Allt í lagi. 115 00:08:11,000 --> 00:08:16,000 Ég set skinku– og skeldýrasamloku Rays í skúffuna. 116 00:08:18,000 --> 00:08:21,000 Eftir að hafa séð glórulausar hugmyndir í allan dag 117 00:08:21,000 --> 00:08:26,000 virðist mikil eftirvænting ríkja. Finnum við það? 118 00:08:26,000 --> 00:08:31,000 Við virðumst nálgast óumflýjanlega fullnægingu. 119 00:08:32,000 --> 00:08:36,000 Svo er það verkefni Moiru Rose. 120 00:08:40,000 --> 00:08:43,000 Lokið augunum og ímyndið ykkur 121 00:08:43,000 --> 00:08:48,000 120–200 ekrur af snyrtilegum garði 122 00:08:51,000 --> 00:08:54,000 með höggmyndum frá frægustu menningarvitum heims. 123 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 Vinstra megin er duttlungafullt verk 124 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 eftir David Von Schlegell. 125 00:08:59,000 --> 00:09:02,000 Hægra megin er skemmtilegt abstraktverk Isamu Noguchi. 126 00:09:02,000 --> 00:09:08,000 Beint fram undan er Magdalena Abakanowicz. 127 00:09:09,000 --> 00:09:12,000 Ímyndið ykkur íburðarmikinn listagarð 128 00:09:13,000 --> 00:09:19,000 í eigin bakgarði. Borgarráð. Ég kynni Rosewood. 129 00:09:24,000 --> 00:09:28,000 Þið finnið ekki stærri Noguchi–haus en mig. 130 00:09:28,000 --> 00:09:31,000 Þið eruð eflaust sammála um 131 00:09:31,000 --> 00:09:35,000 að það er þrautinni þyngri að næla í Von Schlegell. 132 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 Ekki satt? –Við verðum að vera raunhæfari 133 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 hvað varðar það sem við getum nælt í. 134 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 Hver getur sagt til um hvað við getum afrekað? 135 00:09:45,000 --> 00:09:48,000 Ég heyrði nýverið af smábæ í Skotlandi 136 00:09:48,000 --> 00:09:52,000 sem græðir á tá og fingri á viku einhleypra. 137 00:09:53,000 --> 00:09:58,000 Ef slík hugmynd virkar fyrir óskipulagða þjóð 138 00:09:58,000 --> 00:10:02,000 eins og Skotland getum við slegið því við. 139 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 Það er úrvals hugmynd. 140 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 Takk. Ronnie líst vel á Rosewood. 141 00:10:07,000 --> 00:10:10,000 Nei. Ég er fylgjandi viku einhleypra. 142 00:10:10,000 --> 00:10:18,000 Rosewood kæmi okkur á kortið. –Ég vil setja Rosewood til hliðar. 143 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 Mér líst vel á hugmyndina um viku fyrir einhleypa. 144 00:10:22,000 --> 00:10:27,000 Bærinn þarfnast opinna veskja og lausgyrts fólks. 145 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 Ég kýs viku einhleypra. 146 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 Þeir sem samþykkja viku einhleypra? 147 00:10:33,000 --> 00:10:34,000 Já! 148 00:10:35,000 --> 00:10:36,000 Allt í lagi. 149 00:10:45,000 --> 00:10:48,000 Þú mátt nota prentarann eins og þig lystir. 150 00:10:49,000 --> 00:10:52,000 Takk. Þetta er bara kvittun fyrir viðskiptanafnspjöld 151 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 og nokkrar blaðsíður af tímabundna bréfhausnum. 152 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 Og listi af helstu hvatningarorðtökum 153 00:10:58,000 --> 00:11:01,000 fyrir kvenstjóra undir þrítugu. 154 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 Ég ætla að gera dálítið óhefðbundið 155 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 og leita ráðlegginga hjá þér. 156 00:11:09,000 --> 00:11:12,000 Er eitthvað undarlegt við útlit mitt? 157 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 Minntist einhver á limaburð þinn? –Hvað? 158 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 Eru það vinnuskyrturnar? –Nei. 159 00:11:18,000 --> 00:11:22,000 Segðu það sem þú átt við. 160 00:11:23,000 --> 00:11:28,000 Pabbi þinn gaf mér heila tösku af snyrtivörum. 161 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 Nei. 162 00:11:38,000 --> 00:11:41,000 Hann lagði til að ég farðaði mig á hverjum degi. 163 00:11:41,000 --> 00:11:46,000 Ég á erfitt með að taka það ekki persónulega. 164 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 Þú ættir að vita eitt um pabba minn. 165 00:11:48,000 --> 00:11:51,000 Hann er indæll gaur en gefur hræðilegar gjafir. 166 00:11:52,000 --> 00:11:53,000 Þá líður mér aðeins betur. 167 00:11:54,000 --> 00:11:57,000 Hann bjó til körfuboltavöll fyrir Bar Mitzvah Davids. 168 00:11:58,000 --> 00:11:59,000 Einmitt. 169 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 Því miður er eina leiðin til að þjálfa þetta úr honum 170 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 að sýna fram á hversu slæm gjöf þetta er. 171 00:12:05,000 --> 00:12:09,000 David neyddi okkur til að horfa á hann skjóta á körfu í tíu mínútur 172 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 þar til boltinn skoppaði af hringnum beint framan í hann. 173 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 Þetta var fullkomið 174 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 því það sem David langaði helst í Bar Mitzvah–gjöf var nefaðgerð. 175 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 Þeir tóku völlinn niður daginn eftir. 176 00:12:20,000 --> 00:12:23,000 Hann gaf mér tennis–demantsarmband 177 00:12:24,000 --> 00:12:25,000 í 16 ára afmælisgjöf. 178 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 Er það slæmt? –Ég veit. 179 00:12:42,000 --> 00:12:45,000 Ég skal ganga frá þessu svo að þú getir farið í hádegismat. 180 00:12:45,000 --> 00:12:46,000 Allt í lagi. 181 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 Hvað? –Segðu mér það. 182 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 Ég var að því. Ég skal klára kremin. 183 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 Þetta er ekki tveggja manna verk. 184 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 Ætlarðu þá ekki að borða hádegisverð? 185 00:12:57,000 --> 00:12:59,000 Eða eigum við að fara í mat á vöktum? 186 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 Ég veit það ekki. Ég vil bara vera faglegur. 187 00:13:02,000 --> 00:13:03,000 Það tekur bara smástund að venjast þessu. 188 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 Ég vil ekki venjast þessu. 189 00:13:05,000 --> 00:13:08,000 Ég vil ekki láta sem við séum samstarfsmenn. 190 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 Við erum samstarfsmenn. 191 00:13:11,000 --> 00:13:15,000 Mér líkaði betur þegar við vorum meira en það. 192 00:13:15,000 --> 00:13:18,000 Ég vil bara láta eftir þér. 193 00:13:18,000 --> 00:13:21,000 Þú leyfðir mér ekki að segja það sem ég vildi. 194 00:13:21,000 --> 00:13:24,000 Ég vildi byrja aftur með þér fyrir nokkrum dögum. 195 00:13:24,000 --> 00:13:27,000 Ha? –Já. 196 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 Af hverju byrjuðum við þá ekki aftur saman? 197 00:13:31,000 --> 00:13:34,000 Ég hef aldrei lent í því að einhver hafi verið 198 00:13:34,000 --> 00:13:39,000 svo góður við mig og örlátur. 199 00:13:41,000 --> 00:13:46,000 Hikaðirðu við að tala við mig því þú fékkst gjafir frá mér? 200 00:13:47,000 --> 00:13:54,000 Ég var í uppnámi og ringlaður. Ég gat vart klárað súkkulaðið. 201 00:13:55,000 --> 00:13:58,000 Þetta átti ekki að vera afsakanadagatal. 202 00:13:58,000 --> 00:14:01,000 Þetta átti að vera sáttargjöf til að fá þig til að tala við mig. 203 00:14:01,000 --> 00:14:06,000 Ég vissi ekki hversu margar sáttargjafirnar yrðu. 204 00:14:06,000 --> 00:14:09,000 Helst ein. –Nú veit ég það. 205 00:14:10,000 --> 00:14:14,000 Þú sast heima og opnaðir gjafir á meðan ég kvaldi sjálfan mig. 206 00:14:14,000 --> 00:14:17,000 Ég sé að þér líkar armbandið. –Ég elska armbandið. 207 00:14:18,000 --> 00:14:22,000 Þýðir þetta að við séum saman á ný? 208 00:14:23,000 --> 00:14:28,000 Ég á skilið nokkrar sáttargjafir. –Ég skil það mætavel. 209 00:14:29,000 --> 00:14:34,000 Hvað ef ég léti þig fá nokkrar sáttargjafanna 210 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 sem þú lést mig fá? 211 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 Ég laug um súkkulaðið því ég borðaði það allt saman. 212 00:14:38,000 --> 00:14:42,000 Ég er viss um að nokkur blómanna eru enn lifandi. 213 00:14:42,000 --> 00:14:45,000 Veistu hvað ég ætla að gera? Ég ætla að fara í hádegismat 214 00:14:45,000 --> 00:14:49,000 á meðan þú hugsar um hvað þú hefur gert. Allt í lagi? 215 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 Geturðu gripið hádegismat handa mér 216 00:14:56,000 --> 00:14:59,000 á meðan þú ferð í hádegismat? –Ótrúlegt. 217 00:15:07,000 --> 00:15:10,000 Hvar er starfsmaður mánaðarins? 218 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 Hvað er í gangi? 219 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 Vá. Sjá þig. 220 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 Ég notaði snyrtivörurnar sem þú lést mig fá. 221 00:15:19,000 --> 00:15:25,000 Er það málið? Ég hélt að það væru skórnir. 222 00:15:25,000 --> 00:15:28,000 Mér finnst þetta vera réttmætt. 223 00:15:28,000 --> 00:15:33,000 Mér datt ekki einu sinni í hug að kaupa þetta handa sjálfri mér. 224 00:15:33,000 --> 00:15:37,000 Ég skal leysa þig af síðdegis ef þú hefur annað að gera. 225 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 Ég held áfram að vinna hérna. 226 00:15:39,000 --> 00:15:45,000 Ég tel tímabært að ég eigi samskipti við gestina. 227 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 Ef þú endilega vilt. 228 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 Veistu hvað er best við þetta? 229 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 Beint eftir vinnu get ég farið á vakt 230 00:15:52,000 --> 00:15:53,000 í Bazongas–herramannastofunni. 231 00:15:54,000 --> 00:15:58,000 Ég næ vísbendingunni. –Hvaða vísbendingu? 232 00:15:58,000 --> 00:16:03,000 Ég er ekki þekktur fyrir gjafahæfileika mína. 233 00:16:03,000 --> 00:16:08,000 Arlene í búðinni sagði að ungmennin hér keyptu svona. 234 00:16:09,000 --> 00:16:13,000 Ég kann að meta gjöfina en við þurfum ekki gjafir 235 00:16:13,000 --> 00:16:16,000 til að sýna umhyggju okkar hvort fyrir öðru. 236 00:16:16,000 --> 00:16:23,000 Skilið. Ég ætla að fara út fyrir. 237 00:16:25,000 --> 00:16:29,000 Ég sé David aftur fyrir mér reyna þriggja stiga körfur. 238 00:16:34,000 --> 00:16:36,000 Alexis? Þarna ertu. 239 00:16:37,000 --> 00:16:41,000 En falleg skrifstofa sem þú hefur útbúið handa þér. 240 00:16:41,000 --> 00:16:42,000 Takk fyrir. 241 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 Afar íburðarmikil. 242 00:16:46,000 --> 00:16:49,000 Borgarráðið hefur tekið ákvörðun. 243 00:16:50,000 --> 00:16:52,000 Varð hugmyndin þín fyrir valinu? –Ég lét það ekki fá hana. 244 00:16:53,000 --> 00:16:59,000 Ekki fyrr en það féllist á þá kröfu að ráða forstjóra og stofnanda 245 00:16:59,000 --> 00:17:03,000 Alexis Rose–hvað sem það heitir sem hluta af ráðgjafateymi mínu. 246 00:17:06,000 --> 00:17:07,000 Virkilega? 247 00:17:08,000 --> 00:17:09,000 Ég er agndofa. Þakka þér. 248 00:17:10,000 --> 00:17:14,000 Nei, Alexis. Þakka þér. –Hvert er verkefnið? 249 00:17:16,000 --> 00:17:19,000 Við höfum neglt einstæðan viðburð 250 00:17:19,000 --> 00:17:26,000 sem hampar þeim sem eru óbundnir 251 00:17:26,000 --> 00:17:31,000 í von um að þeir myndi tengsl. 252 00:17:32,000 --> 00:17:35,000 Viðburð fyrir einhleypa sem sagt? 253 00:17:35,000 --> 00:17:40,000 Það er talið niðrandi orð. Þeir kalla sig sjálfstæða. 254 00:17:40,000 --> 00:17:43,000 Þannig að þú stalst hugmyndinni minni 255 00:17:43,000 --> 00:17:46,000 og lagðir hana fram fyrir borgarráð sem þína eigin? 256 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 Fáumst ekki um smámuni. 257 00:17:49,000 --> 00:17:53,000 Vika fyrir einhleypa mældist best fyrir. 258 00:17:53,000 --> 00:17:57,000 Vika? Ég lagði til eitt kvöld. 259 00:17:58,000 --> 00:18:03,000 Nei. Þú vísaðir í litla sýslu í Skotlandi. –Írlandi. 260 00:18:03,000 --> 00:18:07,000 Þeir mökuðu krókinn á vikulöngum viðburði. 261 00:18:07,000 --> 00:18:12,000 Ég fékk hugmyndina þaðan fyrir eitt kvöld. 262 00:18:12,000 --> 00:18:15,000 Ég lagði til pörunarviðburð á kaffihúsi. 263 00:18:17,000 --> 00:18:21,000 Ég frjóvgaði síðan hugmyndina. 264 00:18:22,000 --> 00:18:27,000 Ég stofnaði fyrirtækið mitt í dag. Veistu hversu erfitt þetta verður? 265 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 Við verðum meðstjórnendur 266 00:18:31,000 --> 00:18:34,000 og ég rukka borgarráðið um fulla þóknun. 267 00:18:34,000 --> 00:18:37,000 Mér líst vel á þetta framtak. 268 00:18:37,000 --> 00:18:41,000 Mæðgnatvíeyki. Nútíma–Judy og –Lorna. 269 00:18:41,000 --> 00:18:44,000 Ég veit ekki hverjar þær eru. –Guð minn góður. 270 00:18:51,000 --> 00:18:52,000 Ég ætla að fara í kvöldmat. 271 00:18:53,000 --> 00:18:55,000 Ef þú vilt koma með mér og borga fyrir hann 272 00:18:55,000 --> 00:18:57,000 yrði það fyrirtaks upphaf. 273 00:18:57,000 --> 00:19:01,000 Ég gæti það. Ég verð að gera eitt fyrst. 274 00:19:04,000 --> 00:19:07,000 Hvað er þetta? –Sáttargjöfin mín. 275 00:21:20,000 --> 00:21:22,000 Íslenskur texti: Arngrímur Baldursson