1 00:00:36,579 --> 00:00:39,624 Kill kill kill! 2 00:01:44,647 --> 00:01:46,232 Come on! 3 00:01:51,570 --> 00:01:53,239 Yeah! 4 00:02:31,319 --> 00:02:33,112 Oh, what do you know about it? 5 00:02:33,279 --> 00:02:34,279 Be gone! 6 00:02:34,405 --> 00:02:37,116 Hold your fucking tongues! 7 00:02:38,367 --> 00:02:40,619 Let the Roman have his say! 8 00:02:42,663 --> 00:02:44,498 Thrace and the republic 9 00:02:44,665 --> 00:02:46,625 have known their differences. 10 00:02:46,792 --> 00:02:49,086 We've not always been as brothers. 11 00:02:49,253 --> 00:02:52,757 But let us put aside such matters, 12 00:02:52,923 --> 00:02:55,343 uniting in just cause. 13 00:02:55,509 --> 00:02:57,470 You pushed your way into our land 14 00:02:57,636 --> 00:03:00,681 and now you stand asking for our help, 15 00:03:00,848 --> 00:03:03,976 - your hand extended? - Men: Yeah! 16 00:03:04,143 --> 00:03:06,270 I extend no hand. 17 00:03:06,437 --> 00:03:08,647 I'm here merely to inform. 18 00:03:08,814 --> 00:03:11,317 Mithridates and his Greeks 19 00:03:11,484 --> 00:03:14,111 attack from the east encroaching from the black sea. 20 00:03:14,278 --> 00:03:16,447 Far removed from our villages! 21 00:03:16,614 --> 00:03:18,115 True. 22 00:03:18,282 --> 00:03:19,950 But the getae 23 00:03:20,117 --> 00:03:22,286 take advantage of the distraction. 24 00:03:22,453 --> 00:03:25,122 Their barbarian hordes amass to the north, 25 00:03:25,289 --> 00:03:29,460 barely half a week's march to your villages. 26 00:03:29,627 --> 00:03:32,004 - How many? - Thousands. 27 00:03:35,633 --> 00:03:37,802 Align yourselves with Rome, 28 00:03:37,968 --> 00:03:39,845 pledge your service to the auxiliary 29 00:03:40,012 --> 00:03:41,764 and join us in our campaign! 30 00:03:41,931 --> 00:03:43,808 To what end? 31 00:03:43,974 --> 00:03:46,143 To what end?! 32 00:03:49,146 --> 00:03:53,025 - Victory. - And how is it to be measured? 33 00:03:53,192 --> 00:03:56,028 The getae have raided our villages in the past, 34 00:03:56,195 --> 00:03:57,988 - raped our women... - Men: Yeah! 35 00:03:58,155 --> 00:03:59,573 - Killed our children. - Men: Yeah! 36 00:03:59,740 --> 00:04:01,992 Each time we have pushed them back 37 00:04:02,159 --> 00:04:03,702 only to see them return. 38 00:04:03,869 --> 00:04:05,496 Elder: He speaks out of turn, 39 00:04:05,663 --> 00:04:07,873 yet the truth falls from his mouth. 40 00:04:08,040 --> 00:04:10,418 If we are to align with Rome, 41 00:04:10,584 --> 00:04:13,504 the purpose must be clear... 42 00:04:15,965 --> 00:04:19,593 The getae dead, all of them. 43 00:04:24,473 --> 00:04:26,350 Dead. 44 00:04:26,517 --> 00:04:28,561 All of them. 45 00:04:44,493 --> 00:04:47,371 The council has decided. 46 00:04:49,123 --> 00:04:51,167 We go to war. 47 00:04:52,793 --> 00:04:55,045 I've asked the gods to bless your sword. 48 00:04:59,467 --> 00:05:01,343 Once the getae are wiped from our lands 49 00:05:01,510 --> 00:05:03,350 there'll be no reason to ever pick it up again. 50 00:05:05,514 --> 00:05:07,850 What would my husband do without it in his hands? 51 00:05:09,602 --> 00:05:12,396 Grow crops, raise goats... 52 00:05:14,273 --> 00:05:16,192 Make children. 53 00:05:23,699 --> 00:05:25,493 You would fight no more? 54 00:05:25,659 --> 00:05:27,244 Forever... 55 00:05:27,411 --> 00:05:29,455 To be by your side. 56 00:05:37,796 --> 00:05:39,590 How soon do you march? 57 00:05:39,757 --> 00:05:41,759 First light. 58 00:05:46,514 --> 00:05:48,390 Then come to bed. 59 00:05:48,557 --> 00:05:51,101 If one night is all we have left, 60 00:05:51,268 --> 00:05:53,437 I shall make the most of it. 61 00:06:28,514 --> 00:06:30,516 Be strong. 62 00:06:40,150 --> 00:06:42,528 I woke expecting my wife beside me. 63 00:06:43,696 --> 00:06:45,364 She Rose early to pray... 64 00:06:48,075 --> 00:06:49,743 That her husband would stay with her. 65 00:06:51,370 --> 00:06:53,205 I thought we were in agreement. 66 00:06:53,372 --> 00:06:54,873 - We were. - Were? 67 00:06:57,376 --> 00:06:59,128 The gods came to me last night 68 00:06:59,295 --> 00:07:01,213 in my sleep. 69 00:07:01,380 --> 00:07:02,965 What did they show you? 70 00:07:03,132 --> 00:07:05,134 My husband on his knees 71 00:07:05,301 --> 00:07:08,387 bowing before a great red serpent, 72 00:07:08,554 --> 00:07:11,974 the life draining from his veins. 73 00:07:13,517 --> 00:07:15,185 What meaning did you take from it? 74 00:07:15,352 --> 00:07:17,229 A warning. 75 00:07:17,396 --> 00:07:19,231 If you go to war, 76 00:07:19,398 --> 00:07:22,067 you are destined for great and unfortunate things. 77 00:07:26,905 --> 00:07:29,074 The getae worship the mountain wolf. 78 00:07:30,284 --> 00:07:32,953 They place no faith in snakes. 79 00:07:33,120 --> 00:07:35,080 It was just a dream. 80 00:07:36,415 --> 00:07:39,001 - And if it isn't? - I gave my word, Sura. 81 00:07:39,168 --> 00:07:41,879 Blood and honor. 82 00:07:42,046 --> 00:07:44,548 It speaks to the man. 83 00:07:46,300 --> 00:07:50,054 Nothing will keep me from returning to your arms... 84 00:07:50,220 --> 00:07:52,514 Not the getae, 85 00:07:52,681 --> 00:07:54,433 not the romans, 86 00:07:54,600 --> 00:07:56,435 not the gods themselves. 87 00:07:59,980 --> 00:08:02,149 The nights grow so cold. 88 00:08:02,316 --> 00:08:04,443 What am I to do without you in our bed? 89 00:08:07,863 --> 00:08:09,615 Lift your dress. 90 00:08:26,465 --> 00:08:29,051 Keep me close to your thighs. 91 00:08:29,218 --> 00:08:31,470 Thethought will warm us both. 92 00:08:50,364 --> 00:08:52,324 Kill them all. 93 00:08:54,118 --> 00:08:55,494 Foryou. 94 00:09:54,553 --> 00:09:56,680 Hold the line! 95 00:10:01,560 --> 00:10:04,104 I'll fuck your women! 96 00:10:04,271 --> 00:10:06,690 I'll fuck them all! 97 00:10:11,111 --> 00:10:13,530 Where the fuck are the romans? 98 00:10:19,328 --> 00:10:21,705 Show the cunts no mercy! 99 00:11:07,626 --> 00:11:10,212 Romans, forward! 100 00:11:16,760 --> 00:11:18,136 Warrior: Where you going? 101 00:11:18,303 --> 00:11:20,389 Where are you small cocks running off to? 102 00:11:20,556 --> 00:11:22,307 A little late! 103 00:11:22,474 --> 00:11:24,768 They'd just get in the way. 104 00:12:03,056 --> 00:12:04,892 My own shit would taste better. 105 00:12:05,058 --> 00:12:07,102 I cook what they give us, drenis. 106 00:12:07,269 --> 00:12:10,772 Guts and bones while Glaber and his romans feast on meat! 107 00:12:10,939 --> 00:12:12,816 We're the last to eat, 108 00:12:12,983 --> 00:12:14,943 the last to share in the spoils, 109 00:12:15,110 --> 00:12:18,614 but always the first to be sent against those barbarian cunts! 110 00:12:20,490 --> 00:12:23,535 Maybe Legatus fucking Glaber rolls out of his nice warm tent 111 00:12:23,702 --> 00:12:26,204 and finds these Thracian dogs have returned to the wild... 112 00:12:26,371 --> 00:12:28,498 Men: Yeah! 113 00:12:28,665 --> 00:12:31,668 Something to add, little man? 114 00:12:31,835 --> 00:12:34,254 A word. 115 00:12:34,421 --> 00:12:36,048 Which word might that be? 116 00:12:36,214 --> 00:12:38,425 The one I gave the romans 117 00:12:38,592 --> 00:12:40,260 and my body and blood with it. 118 00:12:40,427 --> 00:12:42,679 We all did... To push the getae back. 119 00:12:42,846 --> 00:12:44,431 We can defend our own lands! 120 00:12:44,598 --> 00:12:46,350 We gave our word. 121 00:12:46,516 --> 00:12:48,560 In my village 122 00:12:48,727 --> 00:12:50,354 such a thing still bears meaning. 123 00:12:50,520 --> 00:12:52,314 Your village? 124 00:12:52,481 --> 00:12:53,941 Is that why you're here? 125 00:12:54,107 --> 00:12:56,193 To defend your village? 126 00:12:56,360 --> 00:12:59,339 Maybe you're trying to impress that sweet taste you're always going on about 127 00:12:59,363 --> 00:13:01,406 with stories of war. 128 00:13:06,870 --> 00:13:08,538 Ahh. 129 00:13:08,705 --> 00:13:10,749 Struck the Mark near, did I? 130 00:13:12,250 --> 00:13:15,545 "Words and honor" my great fat ass. 131 00:13:15,712 --> 00:13:18,507 It all comes back round to a pair of tits 132 00:13:18,674 --> 00:13:21,218 and a tight little hole. 133 00:13:25,472 --> 00:13:27,099 Men: Whoa! 134 00:13:49,037 --> 00:13:50,789 Man: The iegatus is here! 135 00:13:54,584 --> 00:13:58,422 The iegatus needs volunteers to scout beyond the forward line. 136 00:13:59,798 --> 00:14:02,759 You, tactical report by sunrise. 137 00:14:02,926 --> 00:14:04,761 Or go without rations. 138 00:14:07,389 --> 00:14:09,224 "Please" would've done. 139 00:14:09,391 --> 00:14:11,601 We'll finish this discussion later. 140 00:14:24,072 --> 00:14:26,283 And if we're dead? 141 00:14:26,450 --> 00:14:28,910 Then my boot will find your ass in the afterlife. 142 00:15:01,651 --> 00:15:03,528 - Iliythia. - What if I'd been an assassin? 143 00:15:03,695 --> 00:15:06,615 I'd be a widow. 144 00:15:06,782 --> 00:15:09,493 What's a respectful period of mourning before I could remarry? 145 00:15:09,659 --> 00:15:12,579 You overstep. 146 00:15:12,746 --> 00:15:14,706 Women are forbidden within the encampment. 147 00:15:14,873 --> 00:15:17,125 - I was discreet. - Ha. You? 148 00:15:17,292 --> 00:15:19,544 Your man helped to whisk me through the sentries 149 00:15:19,711 --> 00:15:22,714 after I threatened to run naked through the camp 150 00:15:22,881 --> 00:15:26,093 screaming he laid his hands on the wife of the iegatus. 151 00:15:33,141 --> 00:15:34,851 Does your father know you're in thrace? 152 00:15:35,018 --> 00:15:36,686 Please. 153 00:15:36,853 --> 00:15:39,689 He's too busy colluding with the other corpses in the senate. 154 00:15:39,856 --> 00:15:41,483 He thinks I'm still lounging 155 00:15:41,650 --> 00:15:43,735 at the villa in Capua. 156 00:15:43,902 --> 00:15:47,030 Far too arid. It hasn't rained there since last forever. 157 00:15:48,532 --> 00:15:50,700 You should've written. 158 00:15:50,867 --> 00:15:52,619 You would've told me not to come. 159 00:15:52,786 --> 00:15:54,996 I'm in the middle of a war. 160 00:15:55,163 --> 00:15:57,207 I bought you a gift... 161 00:16:00,919 --> 00:16:02,212 Something to remind you of Rome. 162 00:16:02,379 --> 00:16:04,256 Sesti wine. 163 00:16:04,422 --> 00:16:06,216 Let me fill up your cup 164 00:16:06,383 --> 00:16:09,594 while you tell me about your little war. 165 00:16:10,804 --> 00:16:12,305 It's too brief a tale. 166 00:16:12,472 --> 00:16:15,767 Mithridates and his army of Greek whores 167 00:16:15,934 --> 00:16:18,270 press the legion in the east by the black sea. 168 00:16:18,436 --> 00:16:22,691 Here I sit protecting the northern border 169 00:16:22,858 --> 00:16:24,317 of the land of piss and shit 170 00:16:24,484 --> 00:16:26,570 from simple barbarian raiders. 171 00:16:27,863 --> 00:16:29,656 Mithridates. 172 00:16:29,823 --> 00:16:31,283 A victory against him 173 00:16:31,449 --> 00:16:33,410 would have your name on every Roman's tongue. 174 00:16:33,577 --> 00:16:36,454 Cotta leads the assault. 175 00:16:36,621 --> 00:16:38,248 He steals your laurels. 176 00:16:38,415 --> 00:16:40,667 He's the consul. Theft is his privilege. 177 00:16:41,835 --> 00:16:44,588 Father will be disappointed, 178 00:16:44,754 --> 00:16:47,591 for he secured this position for you to shine. 179 00:16:47,757 --> 00:16:50,302 And here you sit eclipsed. 180 00:16:50,468 --> 00:16:52,679 I am doing what I can. 181 00:16:54,973 --> 00:16:57,934 Of course you are. 182 00:16:58,101 --> 00:17:00,937 I just wish you were back home. 183 00:17:02,480 --> 00:17:04,357 Father's planning a full day 184 00:17:04,524 --> 00:17:06,818 of spectacles and gladiators. 185 00:17:06,985 --> 00:17:08,528 It's the talk of Capua. 186 00:17:08,695 --> 00:17:11,406 I hadn't realized elections were nearing. 187 00:17:11,573 --> 00:17:13,909 Never too early to campaign. 188 00:17:15,619 --> 00:17:17,287 If things were heading better, 189 00:17:17,454 --> 00:17:19,664 you could be by his side. 190 00:17:23,126 --> 00:17:25,295 So serious. 191 00:17:25,462 --> 00:17:27,130 Bad for the humours. 192 00:17:34,554 --> 00:17:36,514 Come. 193 00:17:36,681 --> 00:17:39,726 You haven't tasted your gift yet. 194 00:18:37,242 --> 00:18:39,744 - They're breaking camp. - Frightened little gashes, 195 00:18:39,911 --> 00:18:42,497 running away with their cocks between their cheeks. 196 00:18:44,249 --> 00:18:46,918 Retreat would take them beyond the mountains to the north. 197 00:18:47,085 --> 00:18:50,213 - Their torches bear west. - West? 198 00:18:50,380 --> 00:18:52,900 They're swinging around to attack the villages below the pass... 199 00:18:54,884 --> 00:18:56,052 Our villages. 200 00:18:57,220 --> 00:18:59,431 Slippery little cunts. 201 00:19:01,099 --> 00:19:02,934 If they break for the mountain pass here 202 00:19:03,101 --> 00:19:06,062 it will take them four days at most to reach the villages below. 203 00:19:06,229 --> 00:19:08,606 Food, supplies, women... 204 00:19:08,773 --> 00:19:10,233 All unprotected. 205 00:19:12,777 --> 00:19:14,946 It's a simple thing to be turned 206 00:19:15,113 --> 00:19:17,240 in the mountains at night. 207 00:19:18,366 --> 00:19:19,576 Perhaps I should send a Roman 208 00:19:19,743 --> 00:19:21,411 to properly assess the situation. 209 00:19:21,578 --> 00:19:23,997 Send the gods themselves. They'll report the same. 210 00:19:26,624 --> 00:19:28,335 Dismissed. 211 00:19:28,501 --> 00:19:30,378 If we march by midday, we can easily... 212 00:19:30,545 --> 00:19:32,756 Dismissed! 213 00:19:49,647 --> 00:19:51,816 The barbarians head west. 214 00:19:51,983 --> 00:19:53,360 So it appears. 215 00:19:53,526 --> 00:19:55,779 Further yet from mithridates and the Greeks 216 00:19:55,945 --> 00:19:58,156 and the glory you deserve. 217 00:20:01,826 --> 00:20:03,870 Return to Capua. 218 00:20:05,872 --> 00:20:07,791 And my father? 219 00:20:07,957 --> 00:20:11,669 How will he measure the man he so blessed with his daughter? 220 00:20:16,174 --> 00:20:18,009 A colossus 221 00:20:18,176 --> 00:20:21,388 towering above the enemies of Rome. 222 00:20:27,185 --> 00:20:29,896 Pompous arrogant Roman boy-lover. 223 00:20:30,063 --> 00:20:32,148 All but called us liars! 224 00:20:32,315 --> 00:20:34,442 - How are you certain? - You heard what he said. 225 00:20:34,609 --> 00:20:36,277 "Turned in the mountains at night"... 226 00:20:36,444 --> 00:20:38,672 - Like he's speaking to children. - No no, about the boys. 227 00:20:38,696 --> 00:20:41,449 - How do you know he favors them? - Now who's having a laugh? 228 00:20:41,616 --> 00:20:43,952 There's this tickle in the back of my throat. 229 00:20:44,119 --> 00:20:46,579 - The cock glaberjust forced down it. - Fuck Legatus. 230 00:20:46,746 --> 00:20:48,346 If he wants to send his own men, let him. 231 00:20:48,498 --> 00:20:50,059 Won't change the direction the getae move. 232 00:20:50,083 --> 00:20:52,544 Glaber is the most dangerous kind of fool... 233 00:20:53,795 --> 00:20:55,839 - One with a title. - True, 234 00:20:56,005 --> 00:20:59,217 but perhaps he has better sense when it comes to wine. 235 00:21:00,760 --> 00:21:02,804 - You stole his wine? - I only borrowed it. 236 00:21:02,971 --> 00:21:06,391 Plan to piss it all back shortly. 237 00:21:31,249 --> 00:21:33,710 - Up. - Fuck your mother. 238 00:21:33,877 --> 00:21:37,839 - The romans sound the call. - Fuck the romans and their fucking horns. 239 00:21:38,006 --> 00:21:39,883 Join us, you drunken goat. 240 00:21:40,049 --> 00:21:42,343 The iegatus has gained his senses. 241 00:21:42,510 --> 00:21:45,847 Is there any wine left? 242 00:21:46,014 --> 00:21:47,974 Your belly holds the sum. 243 00:21:48,141 --> 00:21:49,934 I may return the balance presently. 244 00:21:50,101 --> 00:21:52,353 How far to the mouth of the pass? 245 00:21:52,520 --> 00:21:54,689 Three days by foot 246 00:21:54,856 --> 00:21:56,691 if we march with meaning. 247 00:21:56,858 --> 00:21:59,652 Drink would spur my intent. 248 00:22:01,279 --> 00:22:03,114 My village is only a ways further west. 249 00:22:03,281 --> 00:22:06,326 - My wine is yours after we... - Man: West? 250 00:22:06,493 --> 00:22:08,703 We march east to challenge mithridates. 251 00:22:09,871 --> 00:22:11,331 Byzo. 252 00:22:11,498 --> 00:22:13,476 Did the iegatus send his own men to scout the front? 253 00:22:13,500 --> 00:22:15,001 How the fuck should I know? 254 00:22:15,168 --> 00:22:18,087 They blow their fucking horns, a Roman dog barks 255 00:22:18,254 --> 00:22:19,923 and the gods shit on me. 256 00:22:20,089 --> 00:22:22,425 Welcome to the fucking auxiliary. 257 00:22:35,855 --> 00:22:37,857 A word, Legatus. 258 00:22:38,024 --> 00:22:39,901 Move to formation! 259 00:22:40,068 --> 00:22:41,945 We advance east! 260 00:22:42,111 --> 00:22:45,323 Sure you mean west as the getae advance. 261 00:22:45,490 --> 00:22:48,910 Mithridates and the Greeks are of pressing concern. 262 00:22:50,328 --> 00:22:52,413 You have allied yourself with Rome. 263 00:22:52,580 --> 00:22:55,625 I am its body and voice. 264 00:22:55,792 --> 00:22:59,546 We march east to the black sea. 265 00:22:59,712 --> 00:23:01,631 Fall into formation. 266 00:23:05,802 --> 00:23:07,053 Fall into formation! 267 00:23:14,602 --> 00:23:17,730 You would defy an order from your iegatus? 268 00:23:17,897 --> 00:23:20,567 I gave my word to defend against the getae, 269 00:23:20,733 --> 00:23:23,736 not to march east to attack mithridates. 270 00:23:23,903 --> 00:23:27,115 You will march where you are commanded! 271 00:23:35,999 --> 00:23:37,542 Kill them! 272 00:23:39,210 --> 00:23:41,254 Wait wait! 273 00:24:01,733 --> 00:24:04,569 - Ha! - Throw, damn you! 274 00:24:20,877 --> 00:24:23,880 What have you done, you stupid shit? 275 00:24:24,047 --> 00:24:26,466 He did what he had to. 276 00:24:26,633 --> 00:24:29,677 Break and go your way, west if your lives are there. 277 00:24:29,844 --> 00:24:32,096 If not, I could give a fuck. 278 00:24:34,432 --> 00:24:35,725 What of the iegatus? 279 00:24:38,936 --> 00:24:40,605 Leave him in the mud. 280 00:27:05,541 --> 00:27:07,543 The village. 281 00:27:17,762 --> 00:27:21,057 We have to go. Now. 282 00:27:43,621 --> 00:27:45,623 They haven't followed. 283 00:28:02,640 --> 00:28:04,934 You were right. 284 00:28:05,101 --> 00:28:07,144 Inever should have left. 285 00:28:10,147 --> 00:28:11,858 You had given your word. 286 00:28:12,024 --> 00:28:14,652 The fault lies with the romans in breaking theirs. 287 00:28:19,365 --> 00:28:21,033 You're hurt. 288 00:28:21,200 --> 00:28:23,077 - It's nothing. - Let me see. 289 00:28:23,244 --> 00:28:25,204 - Sura. - Let me see. 290 00:28:27,164 --> 00:28:29,333 Your tone is disquieting. 291 00:28:29,500 --> 00:28:30,835 You should be used to it by now. 292 00:28:39,051 --> 00:28:41,053 I'm all right. 293 00:28:42,638 --> 00:28:44,640 Of course you are. 294 00:28:44,807 --> 00:28:46,601 Hold still. 295 00:29:01,073 --> 00:29:02,992 It's gone, isn't it... 296 00:29:04,285 --> 00:29:05,912 The village... 297 00:29:06,078 --> 00:29:08,331 Everyone we knew? 298 00:29:10,333 --> 00:29:12,835 We'll move south. 299 00:29:14,378 --> 00:29:16,380 I had people there once. 300 00:29:18,341 --> 00:29:20,051 The getae won't venture that far, 301 00:29:20,217 --> 00:29:22,845 not to the risk of thinning their numbers. 302 00:29:26,223 --> 00:29:28,643 And the romans? 303 00:29:31,729 --> 00:29:34,732 Their concern rests against mithridates to the east. 304 00:29:38,486 --> 00:29:41,238 South it is. 305 00:29:46,744 --> 00:29:49,163 I wish I had been a thousand men. 306 00:30:03,886 --> 00:30:05,888 You did what you could. 307 00:30:07,139 --> 00:30:10,142 You came back for me... 308 00:30:12,770 --> 00:30:15,189 Knowing it could mean your life. 309 00:30:22,446 --> 00:30:24,657 There is no life without you. 310 00:32:40,918 --> 00:32:42,670 My tribune dead, 311 00:32:42,837 --> 00:32:44,088 half the auxiliary deserted, 312 00:32:44,255 --> 00:32:46,549 now orders recalling me to Rome... 313 00:32:46,715 --> 00:32:49,718 - All from your hand. - I own my actions, 314 00:32:49,885 --> 00:32:53,097 - but my wife... - Has been condemned to slavery, 315 00:32:53,264 --> 00:32:55,599 courtesy of her husband. 316 00:32:55,766 --> 00:32:59,145 No no no! 317 00:33:00,855 --> 00:33:03,566 The shadow of Rome is vast. 318 00:33:03,732 --> 00:33:05,693 And you, Thracian, 319 00:33:05,860 --> 00:33:09,738 will die under it. 320 00:33:33,554 --> 00:33:35,806 Good of you to join us. 321 00:33:35,973 --> 00:33:37,533 Thought you were dead there for a while. 322 00:33:37,683 --> 00:33:41,395 He smells dead. Stupid fuck. 323 00:33:41,562 --> 00:33:46,150 - Argh! Ahh! - Drenis: Easy easy! 324 00:33:46,317 --> 00:33:48,485 You've been out for days. 325 00:33:48,652 --> 00:33:54,617 We're at sea? 326 00:33:54,783 --> 00:33:57,953 Upon the adriatic, 327 00:33:58,120 --> 00:33:59,371 bound for Capua. 328 00:33:59,538 --> 00:34:01,415 Sura. 329 00:34:02,750 --> 00:34:06,420 - Your woman? - The romans took her. 330 00:34:09,715 --> 00:34:11,258 Best to forget her then. 331 00:34:48,963 --> 00:34:51,090 What if I'd been an assassin? 332 00:34:51,257 --> 00:34:54,218 Father's in town. 333 00:34:54,385 --> 00:34:57,304 - He'll be back shortly. - How shortly? 334 00:34:58,430 --> 00:35:00,307 He's not very happy with you. 335 00:35:01,892 --> 00:35:05,437 - And his daughter? - She missed her husband... 336 00:35:07,606 --> 00:35:10,943 But fears his reappearance has come too soon. 337 00:35:14,822 --> 00:35:17,700 The games your father presents the people of Capua... 338 00:35:17,866 --> 00:35:19,493 They begin tomorrow. 339 00:35:19,660 --> 00:35:22,913 - The feast is tonight? - That's to his purpose in town. 340 00:35:23,080 --> 00:35:25,791 I would have a word with him. 341 00:35:25,958 --> 00:35:30,087 It will take more than one to regain his favor. 342 00:35:31,714 --> 00:35:33,215 The senate chamber is full of whispers 343 00:35:33,382 --> 00:35:37,761 over your early return. 344 00:35:40,723 --> 00:35:43,142 Cheers of the crowd will still their tongues. 345 00:35:43,309 --> 00:35:47,813 Cheers? How will you draw them, short of victory? 346 00:35:47,980 --> 00:35:50,983 By giving them something few have ever seen: 347 00:35:52,401 --> 00:35:55,612 Thracian blood spilled in the arena. 348 00:35:55,779 --> 00:35:58,949 Win the hearts of the crowd... 349 00:35:59,116 --> 00:36:03,871 And the senate will beg to follow. 350 00:36:04,038 --> 00:36:06,290 Man: Get out of my sight! 351 00:36:06,457 --> 00:36:08,417 Inbred shitwhores. 352 00:36:08,584 --> 00:36:11,086 I should sell the lot of you to the mines. 353 00:36:11,253 --> 00:36:13,339 - Out! - Father's returned. 354 00:36:13,505 --> 00:36:15,507 And in a fine state. 355 00:36:15,674 --> 00:36:17,885 If he refuses to aid my intentions... 356 00:36:18,052 --> 00:36:20,304 He refuses his daughter nothing 357 00:36:20,471 --> 00:36:22,931 when pleaded with teary eye. 358 00:36:48,791 --> 00:36:50,584 Good citizens of Capua, 359 00:36:50,751 --> 00:36:52,628 revered guests, 360 00:36:52,795 --> 00:36:54,671 a debt of gratitude for partaking 361 00:36:54,838 --> 00:36:57,883 in this celebration of the family name Albinius. 362 00:36:58,050 --> 00:37:00,761 Albinius! Albinius! 363 00:37:03,013 --> 00:37:06,558 Your attendance honors the memory of my elders, 364 00:37:06,725 --> 00:37:09,686 gone too soon from the realm of the living... 365 00:37:09,853 --> 00:37:11,939 And the joy of a daughter, 366 00:37:12,106 --> 00:37:14,691 yet so full of life. 367 00:37:14,858 --> 00:37:19,947 I repay your kindness with gifts of water, 368 00:37:20,114 --> 00:37:23,242 carried from Rome where the gods have seen fit to keep the drought at bay, 369 00:37:23,409 --> 00:37:28,038 and gifts of blood to be spilled in the arena! 370 00:37:32,543 --> 00:37:35,379 Quintus Lentulus batiatus! 371 00:37:35,546 --> 00:37:39,133 Step forward. 372 00:37:47,599 --> 00:37:49,226 Present your gladiators. 373 00:37:52,646 --> 00:37:56,066 In honor of senator Albinius and the people of Capua, 374 00:37:56,233 --> 00:37:59,903 I give you Barca, the beast of carthage! 375 00:38:03,198 --> 00:38:08,036 Yet his ferocity pales against the titan of the arena... 376 00:38:08,203 --> 00:38:10,831 The god of blood and sand! 377 00:38:10,998 --> 00:38:14,918 Crixus the undefeated Gaul! 378 00:38:18,797 --> 00:38:21,550 Gratitude to batiatus! 379 00:38:30,684 --> 00:38:35,314 And now to Marcus Decius Solonius 380 00:38:35,481 --> 00:38:37,024 and his offerings! 381 00:38:43,405 --> 00:38:46,241 In honor of senator Albinius 382 00:38:46,408 --> 00:38:48,535 and the people of Capua, 383 00:38:48,702 --> 00:38:50,954 I give you six of my finest men! 384 00:38:51,121 --> 00:38:55,542 Behold ark adios, scourge of Athens! 385 00:38:58,504 --> 00:39:00,464 Preening shit eater. 386 00:39:00,631 --> 00:39:03,133 A mockery to the profession. 387 00:39:03,300 --> 00:39:05,385 - A mockery is it? - Oh, you disagree? 388 00:39:05,552 --> 00:39:07,137 Let it pass. 389 00:39:07,304 --> 00:39:09,598 We're guests of the senator. 390 00:39:09,765 --> 00:39:12,935 He's invited us to sit in the pulvinus tomorrow. 391 00:39:13,101 --> 00:39:15,646 That's consolation. 392 00:39:15,812 --> 00:39:17,874 Only two of my men have been retained to fight in tomorrow's games 393 00:39:17,898 --> 00:39:19,441 while Solonius secures half a dozen 394 00:39:19,608 --> 00:39:22,611 of his ill-trained simians. 395 00:39:22,778 --> 00:39:26,573 That man has fingers in all the proper assholes. 396 00:39:26,740 --> 00:39:29,326 He wiggles them and everyone shits gold. 397 00:39:32,329 --> 00:39:34,289 Gratitude to Solonius! 398 00:39:36,041 --> 00:39:40,128 Water and games are distant praise for the city 399 00:39:40,295 --> 00:39:42,297 that has held the name Albinius as its own. 400 00:39:42,464 --> 00:39:47,052 More is deserved! And the gods have seen fit 401 00:39:47,219 --> 00:39:49,846 to deliver it in the form of my daughter's husband... 402 00:39:50,013 --> 00:39:53,433 Legatus claudius Glaber... 403 00:39:53,600 --> 00:39:55,185 Newly returned 404 00:39:55,352 --> 00:39:57,062 from the savage lands of thrace! 405 00:40:13,954 --> 00:40:17,791 More gifts for the people of Capua! 406 00:40:17,958 --> 00:40:21,837 Six Thracian jackals! 407 00:40:22,004 --> 00:40:25,841 Deserters from the war against the barbaric getae... 408 00:40:27,175 --> 00:40:32,347 To be executed ad gladium in tomorrow's games! 409 00:40:34,391 --> 00:40:37,019 - Well? - Hm! 410 00:40:45,777 --> 00:40:50,073 - He is well received. - Ask favor for him again 411 00:40:50,240 --> 00:40:52,701 and your tears will fall short of notice. 412 00:40:52,868 --> 00:40:57,664 Right. Now to more music and drink! Hm! 413 00:41:10,594 --> 00:41:13,138 Thracians. Between those animals 414 00:41:13,305 --> 00:41:15,057 and Solonius's inferior offerings, 415 00:41:15,223 --> 00:41:16,433 a mockery on all accounting. 416 00:41:16,600 --> 00:41:18,143 Glaber mentions execution. 417 00:41:18,310 --> 00:41:19,412 Perhaps a word could lend our men to the task. 418 00:41:19,436 --> 00:41:22,022 The position has been occupied. 419 00:41:22,189 --> 00:41:26,026 Good Solonius! I was just marveling at your wares! 420 00:41:26,193 --> 00:41:28,028 Oh and I at yours. 421 00:41:28,195 --> 00:41:31,281 - Oh, you flatter. - No, I appreciate. 422 00:41:31,448 --> 00:41:34,284 Good to lay eyes, old friend. 423 00:41:34,451 --> 00:41:36,495 I feared for a time you would be excluded. 424 00:41:36,662 --> 00:41:40,248 Games absent batiatus? A dawn without the sun. 425 00:41:40,415 --> 00:41:42,292 Ah, Crixus and Barca. 426 00:41:42,459 --> 00:41:44,836 Two fine entries. 427 00:41:45,003 --> 00:41:47,756 They should provide distraction between the more important bouts. 428 00:41:50,467 --> 00:41:53,053 The senator beckons. 429 00:41:53,220 --> 00:41:56,056 If I miss you at the games tomorrow, lucretia... 430 00:41:56,223 --> 00:41:58,576 Well it's unlikely. We've been invited to sit in the pulvinus. 431 00:41:58,600 --> 00:42:01,311 The pulvinus? With the senator? 432 00:42:01,478 --> 00:42:04,189 A great honor. 433 00:42:04,356 --> 00:42:06,233 I'll enjoy your company there. 434 00:42:09,903 --> 00:42:11,446 I shall witness his heart on a day, 435 00:42:11,613 --> 00:42:13,657 parted from his chest. 436 00:42:13,824 --> 00:42:16,618 And I shall grip the knife. 437 00:42:59,244 --> 00:43:02,789 I've never beheld such sights. 438 00:43:02,956 --> 00:43:05,542 Nor will you again. 439 00:45:02,909 --> 00:45:05,495 Gladiator: Ha ha! 440 00:45:34,482 --> 00:45:35,859 The crowd approves his gifts. 441 00:45:36,026 --> 00:45:38,069 As do we all. 442 00:45:38,236 --> 00:45:41,531 I've withheld something of note for the last. 443 00:46:11,186 --> 00:46:13,855 Ready, Thracian cunt? 444 00:46:31,706 --> 00:46:33,249 Yaaah! 445 00:46:45,136 --> 00:46:46,596 The odds seem out of favor. 446 00:46:46,763 --> 00:46:50,266 This Thracian caused Rome a great disservice, father. 447 00:46:50,433 --> 00:46:53,103 His cowardice led to mass desertion. 448 00:46:53,269 --> 00:46:55,939 Is his life not ample repayment? 449 00:46:56,106 --> 00:46:58,817 He must be humiliated in example. 450 00:46:58,984 --> 00:47:03,697 Solonius was kind enough to offer his services in this act. 451 00:47:11,579 --> 00:47:12,622 Give the command. 452 00:48:28,073 --> 00:48:31,868 - A mockery. - Be still. 453 00:48:45,757 --> 00:48:47,877 Kill them all. 454 00:48:54,015 --> 00:48:55,767 Yaah! 455 00:48:59,813 --> 00:49:03,399 Yaah! 456 00:49:59,956 --> 00:50:03,251 Kill kill kill kill! 457 00:50:32,864 --> 00:50:35,325 Live live live live live! 458 00:50:51,299 --> 00:50:54,427 Well, this presents some difficulty. 459 00:50:54,594 --> 00:50:56,429 The sentence of death holds. 460 00:50:56,596 --> 00:50:58,723 But to defy the wishes of the crowd, 461 00:50:58,890 --> 00:51:01,684 it's unwise, even for a senator. 462 00:51:01,851 --> 00:51:04,771 He gave me grievance! I will not see him freed! 463 00:51:04,938 --> 00:51:06,564 A solution, perhaps... 464 00:51:06,731 --> 00:51:09,442 If you will entertain, Legatus? 465 00:51:09,609 --> 00:51:11,212 The Thracian has shown promise in the arena, 466 00:51:11,236 --> 00:51:14,239 albeit against Solonius's inferior stock. 467 00:51:14,405 --> 00:51:17,533 I have a batch of new recruits arriving tomorrow. 468 00:51:17,700 --> 00:51:19,577 If I were to purchase this man in addition 469 00:51:19,744 --> 00:51:22,705 to be trained at my iudus in the gladiatorial arts, 470 00:51:22,872 --> 00:51:27,043 why in his condition, I doubt he'll survive to the quarter moon. 471 00:51:31,589 --> 00:51:33,883 Live live live live live! 472 00:51:34,050 --> 00:51:35,802 We will be merciful, hmm? 473 00:51:35,969 --> 00:51:38,846 And by such, gain the favor you seek. 474 00:51:42,183 --> 00:51:44,602 What name does the man carry? 475 00:51:44,769 --> 00:51:46,980 I never cared to ask. 476 00:51:48,398 --> 00:51:50,900 Batiatus: The way he fights... 477 00:51:51,067 --> 00:51:53,278 Like the legend of the Thracian king of old. 478 00:51:57,782 --> 00:51:59,867 Spartacus he was called. 479 00:52:11,629 --> 00:52:13,506 People of Capua, 480 00:52:13,673 --> 00:52:17,844 this man, this Spartacus, 481 00:52:18,011 --> 00:52:21,180 has proven himself in the arena. 482 00:52:21,347 --> 00:52:24,767 For this, Legatus claudius Glaber and I 483 00:52:24,934 --> 00:52:28,479 Grant him life. 484 00:52:35,111 --> 00:52:36,446 Spartacus! 485 00:52:36,612 --> 00:52:38,656 Spartacus, Spartacus! 486 00:52:38,823 --> 00:52:41,159 Spartacus, Spartacus!