1 00:00:16,016 --> 00:00:18,436 (wind chime tinkling) 2 00:00:27,069 --> 00:00:29,113 (panting) 3 00:00:49,175 --> 00:00:50,634 (moans) 4 00:00:50,676 --> 00:00:53,387 (panting) 5 00:00:53,429 --> 00:00:54,889 (bulldog panting) 6 00:00:54,930 --> 00:00:56,807 -Come on. -Mm-mm. 7 00:00:56,849 --> 00:00:58,642 -Just come with. -Nuh-uh. 8 00:00:58,684 --> 00:01:01,771 -Please? (laughs) -No fucking way. 9 00:01:01,812 --> 00:01:04,815 This may be their last reunion tour ever. 10 00:01:04,857 --> 00:01:07,067 -Yeah, I fucking hope so. -(laughs) 11 00:01:07,109 --> 00:01:08,360 They're the best band. 12 00:01:08,402 --> 00:01:10,154 Oh, come off it. 13 00:01:10,196 --> 00:01:12,573 Look, I ain't stopping you. If you really want to go, 14 00:01:12,615 --> 00:01:14,742 I'll buy you front row seats. You can take Rachel. 15 00:01:14,784 --> 00:01:16,577 I don't want to take Rachel. 16 00:01:16,619 --> 00:01:19,079 -I want you to come with me. -(groans) 17 00:01:19,121 --> 00:01:21,248 I would be forced to chop my fucking ears off. 18 00:01:21,290 --> 00:01:23,000 -I'll make a mess everywhere. -Yeah. Oh, yeah. 19 00:01:23,042 --> 00:01:24,627 Then I would just have to clean it up. 20 00:01:24,668 --> 00:01:26,295 -You would? -Yeah. 21 00:01:26,337 --> 00:01:28,297 Smart-ass. (chuckles) 22 00:01:28,339 --> 00:01:29,965 You love it. 23 00:01:30,007 --> 00:01:31,967 -Do I? -Yeah, you do. 24 00:01:32,009 --> 00:01:33,469 Yeah. 25 00:01:38,182 --> 00:01:39,767 (Becca chuckles softly) 26 00:01:39,809 --> 00:01:41,602 (kiss) 27 00:01:41,644 --> 00:01:43,229 (bulldog panting) 28 00:01:43,270 --> 00:01:45,689 -(siren wailing) -(horn honks in distance) 29 00:01:49,276 --> 00:01:51,111 (exhales) 30 00:01:51,153 --> 00:01:54,990 ♪ Oh, Lord, oh, Lord, baby ♪ 31 00:01:58,994 --> 00:02:01,789 (exhales) 32 00:02:01,831 --> 00:02:03,207 (sighs) 33 00:02:06,335 --> 00:02:08,754 ♪ What in the world gonna become ♪ 34 00:02:08,796 --> 00:02:11,757 -♪ Of me? ♪ -(groaning) 35 00:02:14,343 --> 00:02:15,845 ♪ This doggone strike ♪ 36 00:02:15,886 --> 00:02:17,847 ♪ Soon it's gonna become over, people ♪ 37 00:02:17,888 --> 00:02:20,599 (exhales) 38 00:02:20,641 --> 00:02:22,685 ♪ God knows my life can't last ♪ 39 00:02:22,726 --> 00:02:24,270 -♪ Any longer ♪ -(water running) 40 00:02:28,357 --> 00:02:30,776 ♪ I go to the welfare ♪ 41 00:02:32,194 --> 00:02:34,780 ♪ What the welfare said ♪ 42 00:02:36,407 --> 00:02:38,617 ♪ "Look at here now, man" ♪ 43 00:02:41,579 --> 00:02:43,956 ♪ "One type of-of beans ♪ 44 00:02:43,998 --> 00:02:47,334 ♪ And one can of tripe" ♪ 45 00:02:47,376 --> 00:02:50,296 ♪ I said, "No" ♪ 46 00:02:52,506 --> 00:02:56,677 ♪ God knows that will never do ♪ 47 00:03:02,474 --> 00:03:04,935 ♪ If Ford, Chrysler soon will end this strike ♪ 48 00:03:04,977 --> 00:03:07,229 ♪ God knows, God knows ♪ 49 00:03:07,271 --> 00:03:10,649 ♪ I don't know what I'm gonna do. ♪ 50 00:03:10,691 --> 00:03:13,402 ♪ ♪ 51 00:03:13,444 --> 00:03:16,363 (horns honking) 52 00:03:16,405 --> 00:03:18,073 (soft chatter) 53 00:03:18,115 --> 00:03:20,451 -Hi. -Good morning. 54 00:03:20,492 --> 00:03:22,828 (beeps) 55 00:03:24,038 --> 00:03:25,706 -(gasps) -Morning, Deputy Director. 56 00:03:28,959 --> 00:03:32,087 How did you get in here? 57 00:03:32,129 --> 00:03:34,131 You're like the fucking mold 58 00:03:34,173 --> 00:03:35,674 on my laundry room tiles. 59 00:03:35,716 --> 00:03:38,677 You scrape it off, comes right back. 60 00:03:38,719 --> 00:03:42,973 Sounds like you got a little bit of a moisture problem, luv. 61 00:03:43,015 --> 00:03:45,142 Security, please. 62 00:03:45,184 --> 00:03:47,603 I can stop 'em getting Supes in the military. 63 00:03:47,645 --> 00:03:49,605 What makes you think I care? 64 00:03:49,647 --> 00:03:52,733 Personally, I can't wait until they're in Syria. 65 00:03:52,775 --> 00:03:55,027 Yeah, I'll bet. 66 00:03:56,070 --> 00:03:57,613 Last week. 67 00:03:57,655 --> 00:03:59,823 A-Train, mainlining 68 00:03:59,865 --> 00:04:01,450 before the big race. His fuck buddy, 69 00:04:01,492 --> 00:04:02,868 Popclaw, 70 00:04:02,910 --> 00:04:05,412 pinning the same stuff. 71 00:04:05,454 --> 00:04:07,206 They call it Compound V. It's some kind of 72 00:04:07,247 --> 00:04:08,958 booster or steroid for Supes. 73 00:04:08,999 --> 00:04:10,167 Jacks 'em right up. 74 00:04:10,209 --> 00:04:12,252 Now, word gets out that Supes 75 00:04:12,294 --> 00:04:14,004 are nothing but a bunch of juice junkies, 76 00:04:14,046 --> 00:04:16,674 no one's gonna want 'em in national defense. 77 00:04:16,715 --> 00:04:17,925 Mm-hmm. 78 00:04:17,967 --> 00:04:19,969 Got a sample? 79 00:04:20,010 --> 00:04:21,762 Not yet. 80 00:04:21,804 --> 00:04:22,763 Mm. 81 00:04:22,805 --> 00:04:24,264 This could be heroin. 82 00:04:24,306 --> 00:04:25,975 It could be anything. 83 00:04:26,016 --> 00:04:27,309 You don't trust me. 84 00:04:27,351 --> 00:04:29,353 Susan, I am shocked and saddened by that. 85 00:04:29,395 --> 00:04:30,354 Really? 86 00:04:30,396 --> 00:04:31,522 I'm sure. 87 00:04:31,563 --> 00:04:33,148 Speaking of which, 88 00:04:33,190 --> 00:04:35,651 I haven't seen Translucent around anywhere. 89 00:04:35,693 --> 00:04:39,238 You wouldn't happen to know anything about that, would you? 90 00:04:39,279 --> 00:04:40,656 Cunt's invisible. 91 00:04:40,698 --> 00:04:42,491 He could be standing in that fucking corner, 92 00:04:42,533 --> 00:04:44,743 plugging one out right now, for all we know. 93 00:04:44,785 --> 00:04:49,039 Look, you think Supes are cunts now? 94 00:04:49,081 --> 00:04:51,250 You just wait till they're wearing camo. 95 00:04:51,291 --> 00:04:53,002 I mean, what's to stop Sergeant Homelander 96 00:04:53,043 --> 00:04:55,254 from killing a couple of hundred thousand Chinese? 97 00:04:55,295 --> 00:04:57,423 How are you gonna try him for war crimes? 98 00:04:57,464 --> 00:04:58,841 He's gonna murder the bloody lot of us 99 00:04:58,882 --> 00:05:00,676 before he steps one foot in The Hague. 100 00:05:00,718 --> 00:05:02,970 I mean, you might as well hand the bloody launch keys 101 00:05:03,012 --> 00:05:04,430 over to Vought right now. 102 00:05:09,184 --> 00:05:11,395 You're really working this one, huh? 103 00:05:11,437 --> 00:05:14,565 Just being an upstanding citizen, luv. 104 00:05:14,606 --> 00:05:16,775 Oh, I know. 105 00:05:16,817 --> 00:05:19,778 Okay. 106 00:05:19,820 --> 00:05:22,072 You get me some hard proof, 107 00:05:22,114 --> 00:05:25,200 something actionable that I can use, 108 00:05:25,242 --> 00:05:29,163 and maybe I'll throw you a few bucks. 109 00:05:29,204 --> 00:05:31,290 For your operating costs. 110 00:05:35,961 --> 00:05:38,172 But if you fuck me on this, 111 00:05:38,213 --> 00:05:41,050 for the rest of your life, you'll be drinking your own piss 112 00:05:41,091 --> 00:05:43,886 at a black site. 113 00:05:43,927 --> 00:05:46,305 Say you understand. 114 00:05:46,346 --> 00:05:51,268 See, now, Susan, this is why it never went anywhere with us. 115 00:05:51,310 --> 00:05:53,937 You can't have two alpha males, 'cause inevitably someone's... 116 00:05:53,979 --> 00:05:58,150 Say you fucking understand. 117 00:05:58,192 --> 00:06:02,237 I understand. 118 00:06:02,279 --> 00:06:04,531 Remind me, what was our deal? 119 00:06:04,573 --> 00:06:07,493 -POPCLAW (over phone): What? -What was our fucking deal? 120 00:06:07,534 --> 00:06:11,163 Go to hell. I already told you, A-Train runs the Compound... 121 00:06:11,205 --> 00:06:13,749 Yeah, runs the Compound V to the noodle shop up on Division. 122 00:06:13,791 --> 00:06:16,543 We've been up on it all week and we ain't seen fuck all. 123 00:06:16,585 --> 00:06:18,712 Well, wherever he's going, it's around there, 124 00:06:18,754 --> 00:06:20,589 because every time he leaves with the V, 125 00:06:20,631 --> 00:06:22,841 he comes back with the sesame noodles. That's all I know. 126 00:06:22,883 --> 00:06:24,593 Well, you'd better be right, love, 127 00:06:24,635 --> 00:06:27,137 or you and your dearly departed landlord 128 00:06:27,179 --> 00:06:28,931 are gonna find yourselves on Pornhub 129 00:06:28,972 --> 00:06:30,808 in the Fatal Cunnilingus section. 130 00:06:30,849 --> 00:06:33,102 You son of a bitch, if you even... 131 00:06:33,143 --> 00:06:36,814 (panting) 132 00:06:36,855 --> 00:06:39,274 MOTHER'S MILK: Sorry, baby, just, work's 133 00:06:39,316 --> 00:06:41,151 just been a motherfucker lately. 134 00:06:41,193 --> 00:06:43,112 You know I'd much rather be at home, rubbing on them toes 135 00:06:43,153 --> 00:06:44,571 than out here breaking up yard fights, 136 00:06:44,613 --> 00:06:46,949 but you know, a brother got to get paid, right? 137 00:06:46,990 --> 00:06:48,492 Oh, most definitely. 138 00:06:48,534 --> 00:06:50,953 Payday comes, we gonna be all up in Kay Jewelers, 139 00:06:50,994 --> 00:06:52,746 tearing it down. 140 00:06:52,788 --> 00:06:54,331 Champagne showers. 141 00:06:54,373 --> 00:06:56,583 (laughs) 142 00:06:56,625 --> 00:06:59,044 I know, I know, I'm just kidding. 143 00:06:59,086 --> 00:07:01,213 All right, sweetheart. Talk to you. 144 00:07:01,255 --> 00:07:02,965 (kissing sounds) 145 00:07:05,259 --> 00:07:07,553 Say something. 146 00:07:10,222 --> 00:07:12,182 Well, you know, Jean-Paul Sartre said 147 00:07:12,224 --> 00:07:16,270 marriage stifles our essential male urges. 148 00:07:16,311 --> 00:07:19,273 Jean-Paul Sartre also died a old, lonely motherfucker. 149 00:07:19,314 --> 00:07:20,983 Not to mention his girl 150 00:07:21,024 --> 00:07:22,568 was shacking up with some other dude. 151 00:07:22,609 --> 00:07:24,653 Uh, oui. They were free to explore. 152 00:07:24,695 --> 00:07:26,947 Explore what? Gonorrhea? 153 00:07:26,989 --> 00:07:28,949 Come on, Frenchie. 154 00:07:28,991 --> 00:07:31,326 Why work so motherfucking hard if you don't have somebody 155 00:07:31,368 --> 00:07:33,370 to go home to and sleep next to at night? 156 00:07:33,412 --> 00:07:36,206 Well, I go to sleep next to someone different every night. 157 00:07:36,248 --> 00:07:38,083 Yeah, and that's 'cause you're an old, lonely fucker, too. 158 00:07:38,125 --> 00:07:40,127 -And you're gonna die by yourself. -Mm. 159 00:07:40,169 --> 00:07:42,129 Well, if you and Monique have something so pure, 160 00:07:42,171 --> 00:07:45,174 why are you lying to her about where you are? 161 00:07:55,100 --> 00:07:57,603 Noodle Guy. He's packing. 162 00:07:57,644 --> 00:08:00,063 About time we see something. 163 00:08:21,835 --> 00:08:23,545 ♪ ♪ 164 00:08:40,812 --> 00:08:42,814 We got to go in there, don't we? 165 00:08:42,856 --> 00:08:44,733 Don't be scared, petit Hughie. 166 00:08:44,775 --> 00:08:48,028 Will you stop calling me that? I'm, like, six feet tall. 167 00:08:52,866 --> 00:08:55,744 (indistinct chatter in distance) 168 00:09:01,917 --> 00:09:03,335 (guards speaking Filipino) 169 00:09:19,142 --> 00:09:21,144 (mouths) 170 00:09:26,942 --> 00:09:28,944 (song in Japanese playing faintly) 171 00:09:39,454 --> 00:09:42,582 (song gets louder) 172 00:09:42,624 --> 00:09:44,501 MOTHER'S MILK (whispering): Let's hurry up, let's go. 173 00:09:44,543 --> 00:09:46,920 Check those boxes. 174 00:09:52,634 --> 00:09:54,636 Frenchie, look for the V. 175 00:10:02,060 --> 00:10:03,437 Frenchie, come on, let's go, 176 00:10:03,478 --> 00:10:05,480 Check these boxes. 177 00:10:08,191 --> 00:10:12,362 Come on, Frenchie, what are you doing? 178 00:10:12,404 --> 00:10:14,489 Are you deaf? 179 00:10:16,533 --> 00:10:18,535 Jesus. 180 00:10:24,291 --> 00:10:26,460 Who's that? 181 00:10:26,501 --> 00:10:28,462 I think we should let her go. 182 00:10:28,503 --> 00:10:31,548 No, no, no, no, no, uh-uh. We're here for the V, and we get out. 183 00:10:31,590 --> 00:10:33,258 This isn't a rescue. 184 00:10:33,300 --> 00:10:35,302 You sound like Butcher. 185 00:10:35,344 --> 00:10:37,637 I sound like a motherfucker that wants to be breathing. 186 00:10:40,515 --> 00:10:43,060 Goddamn it, Frenchie, what the... 187 00:10:44,895 --> 00:10:46,396 Hey! Don't set her free! 188 00:10:51,943 --> 00:10:53,445 (screaming) 189 00:10:53,487 --> 00:10:55,280 Oh, my God! 190 00:11:08,293 --> 00:11:09,795 Oh, fuck. 191 00:11:09,836 --> 00:11:11,838 Hughie, let's go! Let's go, Hughie! 192 00:11:11,880 --> 00:11:13,006 Come on! 193 00:11:14,883 --> 00:11:17,844 (grunting, shouting) 194 00:11:19,012 --> 00:11:21,014 (panting softly) 195 00:11:28,563 --> 00:11:30,649 -(groans) -(panting) 196 00:11:33,944 --> 00:11:36,780 (birds singing) 197 00:11:36,822 --> 00:11:40,033 DEEP: Couple weeks ago, we were all getting... 198 00:11:40,075 --> 00:11:42,077 we were all getting wasted in the common room. 199 00:11:42,119 --> 00:11:44,496 It was, like, Super Bowl, I think. 200 00:11:44,538 --> 00:11:46,748 (sighs) 201 00:11:46,790 --> 00:11:49,292 And I don't know. Maybe I was just drunk, but... 202 00:11:49,334 --> 00:11:51,920 (clock ticking) 203 00:11:51,962 --> 00:11:53,964 ...you know, I tried. 204 00:11:55,340 --> 00:11:58,677 I-I really tried... 205 00:11:58,718 --> 00:12:00,804 to talk to the guys. 206 00:12:00,846 --> 00:12:02,806 About...? 207 00:12:02,848 --> 00:12:05,600 Dolphins. 208 00:12:05,642 --> 00:12:07,727 Did you know, in Japan, that they 209 00:12:07,769 --> 00:12:10,272 hunt down and slaughter 20,000 dolphins a year? 210 00:12:10,313 --> 00:12:12,274 Intelligent animals. 211 00:12:12,315 --> 00:12:15,610 Yeah, that have regional accents, and 212 00:12:15,652 --> 00:12:17,863 a great sense of humor. I mean, they're... 213 00:12:17,904 --> 00:12:19,865 (chuckling) They're hilarious. 214 00:12:19,906 --> 00:12:22,868 (chuckles) Yeah. 215 00:12:22,909 --> 00:12:25,787 And that night, A-Train 216 00:12:25,829 --> 00:12:31,251 thought it'd be funny to stick a blow-up dolphin in my bed. 217 00:12:31,293 --> 00:12:33,753 With lipstick on its blowhole. 218 00:12:33,795 --> 00:12:36,047 Yeah, real creative pricks. 219 00:12:36,089 --> 00:12:37,841 (exhales) 220 00:12:39,551 --> 00:12:41,511 I'm sorry. 221 00:12:41,553 --> 00:12:43,680 That must have hurt. 222 00:12:45,932 --> 00:12:49,186 Yeah, I'm-I'm... I'm the diversity hire. 223 00:12:49,227 --> 00:12:51,563 I'm a joke. 224 00:12:53,565 --> 00:12:57,527 I mean, yeah, I can talk to fish. So what? 225 00:12:57,569 --> 00:13:01,865 How often do you need to be saved by a school of salmon? 226 00:13:01,907 --> 00:13:04,993 Kevin, that's just not true. 227 00:13:05,035 --> 00:13:08,705 Where would that Carnival cruise ship be without you? 228 00:13:08,747 --> 00:13:12,667 Yeah. I know. 229 00:13:14,711 --> 00:13:19,174 Okay, I need to... self-actualize, 230 00:13:19,216 --> 00:13:20,425 show more confidence. 231 00:13:20,467 --> 00:13:23,720 After all, who are you? 232 00:13:23,762 --> 00:13:25,889 I'm one of The Seven. 233 00:13:25,931 --> 00:13:27,516 And what does that mean? 234 00:13:27,557 --> 00:13:29,184 I can do anything I set my mind to. 235 00:13:29,226 --> 00:13:32,062 What do you want to set your mind to? 236 00:13:32,103 --> 00:13:35,190 (exhales) 237 00:13:35,232 --> 00:13:37,234 (Japanese song playing on TV) 238 00:13:59,673 --> 00:14:01,716 BUTCHER: What a mess. 239 00:14:01,758 --> 00:14:05,053 You all right? 240 00:14:05,095 --> 00:14:06,346 I mean, just when you think 241 00:14:06,388 --> 00:14:07,764 this shit can't get any more horrible... 242 00:14:07,806 --> 00:14:09,182 Nah, don't worry. 243 00:14:09,224 --> 00:14:12,394 It can get a lot more horrible. 244 00:14:30,537 --> 00:14:33,832 Butcher, come check this out. 245 00:14:38,128 --> 00:14:40,463 Take a look. 246 00:14:43,049 --> 00:14:44,301 V. 247 00:14:46,803 --> 00:14:48,346 So, A-Train's running it here, 248 00:14:48,388 --> 00:14:50,724 and these blokes are dosing the Asian bird with it. 249 00:14:50,765 --> 00:14:52,017 Yeah, back when they had eyeballs. 250 00:14:52,058 --> 00:14:54,311 Yeah, but why? 251 00:14:54,352 --> 00:14:56,938 Is it a Vought thing or, like, a side hustle? 252 00:14:56,980 --> 00:14:58,690 Came gift-wrapped in this. 253 00:15:02,027 --> 00:15:04,154 Find out where it came from. 254 00:15:04,195 --> 00:15:06,281 I'll shake a few trees. 255 00:15:07,699 --> 00:15:09,284 Why the hell were they dosing her? 256 00:15:09,326 --> 00:15:11,494 Why don't we ask foie gras over here? 257 00:15:11,536 --> 00:15:13,496 He's the one that let her out. 258 00:15:13,538 --> 00:15:15,582 -She looked innocent. -Innocent? 259 00:15:15,624 --> 00:15:19,127 (chuckles) She's locked up in a cage, underground, 260 00:15:19,169 --> 00:15:20,629 with two armed guards? 261 00:15:20,670 --> 00:15:22,297 I had a feeling about her. 262 00:15:22,339 --> 00:15:24,591 Nah, Frenchie, you just didn't follow the plan. 263 00:15:24,633 --> 00:15:26,009 You never follow the plan, man. 264 00:15:26,051 --> 00:15:27,802 You need to unclench your asshole. 265 00:15:27,844 --> 00:15:29,304 You need to eat my clenched asshole, 266 00:15:29,346 --> 00:15:31,014 -how 'bout that? -Why are you two carrying on 267 00:15:31,056 --> 00:15:33,141 -like a bunch of fucking twats? -(phone chimes) 268 00:15:33,183 --> 00:15:34,517 We're sniffing down a shit sandwich 269 00:15:34,559 --> 00:15:35,935 the size of Watergate. 270 00:15:35,977 --> 00:15:38,897 Vought and the Supes are both gonna be looking for her. 271 00:15:38,938 --> 00:15:42,067 All we got to do is find the female first. 272 00:15:42,108 --> 00:15:43,943 (phone chimes) 273 00:15:47,614 --> 00:15:49,491 Keep looking. 274 00:15:52,452 --> 00:15:53,912 Who's that, then, eh? 275 00:15:53,953 --> 00:15:55,830 It's nobody. 276 00:16:01,711 --> 00:16:04,047 "Annie?" Starlight? 277 00:16:04,089 --> 00:16:06,091 HUGHIE: Yeah, it's nothing. I mean, we were supposed to 278 00:16:06,132 --> 00:16:07,342 go on a date. 279 00:16:07,384 --> 00:16:09,552 Not a date, just, she asked me 280 00:16:09,594 --> 00:16:11,554 if I wanted to ask her for her number, 281 00:16:11,596 --> 00:16:12,806 and then we just kind of platonically 282 00:16:12,847 --> 00:16:14,099 exchanged information, but the-- 283 00:16:14,140 --> 00:16:16,518 the word "date" was never mentioned. 284 00:16:16,559 --> 00:16:18,561 Call her back right now. You're fucking going. 285 00:16:18,603 --> 00:16:23,066 As a rule, I don't usually go out after a gory massacre. 286 00:16:23,108 --> 00:16:24,901 Listen, here's the job. 287 00:16:24,943 --> 00:16:26,361 You're gonna hot mic her phone. 288 00:16:26,403 --> 00:16:28,697 From now on, we hear everything she says. 289 00:16:28,738 --> 00:16:31,074 I mean, this is a golden opportunity. 290 00:16:31,116 --> 00:16:34,452 And after all you done, piece of cake. 291 00:16:34,494 --> 00:16:38,498 Yeah, she's not a-- She's not a bad person. 292 00:16:40,375 --> 00:16:43,169 She's a Supe, Hughie. 293 00:16:43,211 --> 00:16:45,755 Just like the fucking rest of them. 294 00:16:50,301 --> 00:16:52,595 STILLWELL: Okay, we are not gonna be able to cover this up forever. 295 00:16:52,637 --> 00:16:55,014 Translucent does not show his face soon, 296 00:16:55,056 --> 00:16:56,433 people are gonna start to notice. 297 00:16:56,474 --> 00:16:57,684 What if we just get in front of it? 298 00:16:57,726 --> 00:16:59,644 Tell the world he died tragically 299 00:16:59,686 --> 00:17:01,146 in the service of his country. 300 00:17:01,187 --> 00:17:03,648 We could have an amazing funeral, bigger than Kennedy's. 301 00:17:03,690 --> 00:17:05,942 I don't know, admit that one of our unkillable 302 00:17:05,984 --> 00:17:07,610 superheroes just got killed? 303 00:17:07,652 --> 00:17:09,362 Kiss that military bill good-bye. 304 00:17:09,404 --> 00:17:10,905 Let's not overthink it. 305 00:17:10,947 --> 00:17:12,824 We just say he's on a classified mission. 306 00:17:12,866 --> 00:17:16,703 We can't say where, in the interest of national security. 307 00:17:16,745 --> 00:17:18,121 All we can say is he's fighting MS-13. 308 00:17:18,163 --> 00:17:19,414 Ooh, yes. That's good. 309 00:17:19,456 --> 00:17:20,957 Simple. Done. Boom. 310 00:17:20,999 --> 00:17:23,084 -MS-13. I like it. -(phone ringing) 311 00:17:23,126 --> 00:17:25,503 STILLWELL: Hello? 312 00:17:27,255 --> 00:17:30,675 What? When? 313 00:17:31,885 --> 00:17:35,305 How many people know? 314 00:17:35,346 --> 00:17:36,973 STILLWELL: Seven minutes ago, 315 00:17:37,015 --> 00:17:39,350 Trans-Oceanic Flight 37 from Paris to Chicago 316 00:17:39,392 --> 00:17:41,561 was hijacked mid-air. 317 00:17:41,603 --> 00:17:42,979 -Seven minutes ago? -Yeah. 318 00:17:43,021 --> 00:17:44,647 A source from NORAD gave us a heads up. 319 00:17:44,689 --> 00:17:45,899 MAEVE: How many hijackers? 320 00:17:45,940 --> 00:17:46,983 STILLWELL: Well, looks like three. 321 00:17:47,025 --> 00:17:48,777 MAEVE: Did they scramble F-16's? 322 00:17:48,818 --> 00:17:50,487 Yep, as we speak. 323 00:17:50,528 --> 00:17:53,239 But you can get there quicker. 324 00:17:53,281 --> 00:17:54,699 (Maeve sighs) 325 00:17:54,741 --> 00:17:55,992 STILLWELL: Can I please have the room? 326 00:17:58,870 --> 00:18:00,079 HOMELANDER: Oh, middle of the Atlantic. 327 00:18:00,121 --> 00:18:02,499 -Yep. -No-man's-land. 328 00:18:02,540 --> 00:18:04,459 STILLWELL: You can't operate on foreign soil, 329 00:18:04,501 --> 00:18:06,711 but a plane hijacked over international waters-- 330 00:18:06,753 --> 00:18:09,506 If you intercept, no one will protest. 331 00:18:09,547 --> 00:18:13,009 If you bring those passengers back alive, 332 00:18:13,051 --> 00:18:15,261 not one congressman will have the balls 333 00:18:15,303 --> 00:18:17,222 to vote against our bill. 334 00:18:17,263 --> 00:18:19,182 Mm-hmm. 335 00:18:23,436 --> 00:18:25,897 This is our chance. 336 00:18:25,939 --> 00:18:29,192 More important than Translucent. 337 00:18:29,234 --> 00:18:32,070 More important than anything. 338 00:18:34,989 --> 00:18:37,200 Concentrated halothane. 339 00:18:39,244 --> 00:18:41,704 -(clatter) -It's not a guarantee, 340 00:18:41,746 --> 00:18:44,040 but it should knock out your girl. 341 00:18:44,082 --> 00:18:45,959 (smooches) Merci, pumpkin. 342 00:18:46,000 --> 00:18:47,961 I must go; this girl, she's got a head start. 343 00:18:48,002 --> 00:18:51,714 Hey, I miss you. 344 00:18:51,756 --> 00:18:54,092 I got us a pied-á-terre on the Bowery. 345 00:18:55,885 --> 00:18:57,470 When will you be coming by? 346 00:18:57,512 --> 00:19:01,516 As soon as I can. 347 00:19:01,558 --> 00:19:02,517 Promise. 348 00:19:02,559 --> 00:19:03,518 -Promise? -Mm-hmm. 349 00:19:03,560 --> 00:19:05,520 (pained groan) 350 00:19:06,813 --> 00:19:09,274 Don't make me use that gas on you, 351 00:19:09,315 --> 00:19:11,150 huh, pumpkin? 352 00:19:11,192 --> 00:19:12,777 -Yeah? -Mm-hmm. 353 00:19:12,819 --> 00:19:15,029 -Okay. -Mm. Oh... 354 00:19:15,071 --> 00:19:17,073 CHERIE: Mm. 355 00:19:19,200 --> 00:19:20,827 -(door bells jingle) -(Cherie sighs) 356 00:19:25,415 --> 00:19:27,417 (indistinct radio chatter) 357 00:19:41,764 --> 00:19:43,349 Fuck! 358 00:19:45,685 --> 00:19:49,105 When will they intercept? 359 00:19:49,147 --> 00:19:51,149 Corporal, I don't care who is in the room with you, 360 00:19:51,190 --> 00:19:53,902 -I need a goddamn update. -(knock at door) 361 00:19:53,943 --> 00:19:55,820 Jesus. 362 00:19:55,862 --> 00:19:57,822 Hey. Do you have a second? 363 00:19:57,864 --> 00:19:59,532 It is not really a good time. 364 00:19:59,574 --> 00:20:01,826 I'd really appreciate it. Super quick. 365 00:20:01,868 --> 00:20:04,412 -Pretty please? Thank you. -No... Oh, okay. 366 00:20:04,454 --> 00:20:08,374 (sighs) So... I found a mission. 367 00:20:08,416 --> 00:20:09,584 Uh-huh. 368 00:20:09,626 --> 00:20:13,421 And I think it's really important. 369 00:20:13,463 --> 00:20:16,049 And I'd like to do it, with your permission, of course. 370 00:20:16,090 --> 00:20:18,384 What? Where? 371 00:20:18,426 --> 00:20:21,471 -Oceanland. -Oceanland? 372 00:20:21,512 --> 00:20:26,100 Yeah. So, get this, the dolphins there, 373 00:20:26,142 --> 00:20:30,480 I mean, they are really underfed and abused. 374 00:20:30,521 --> 00:20:34,317 To be quite honest, they're really frustrated. 375 00:20:34,359 --> 00:20:37,153 And I'd like to, you know, just shine a light on it. 376 00:20:37,195 --> 00:20:39,489 I think people would really respond to that. 377 00:20:39,530 --> 00:20:43,242 You do realize that you are at the centerpiece 378 00:20:43,284 --> 00:20:45,536 of the Oceanland fall campaign? 379 00:20:45,578 --> 00:20:47,747 Yeah, well, I mean, we could just bail on that, right? 380 00:20:47,789 --> 00:20:49,248 The deal sucks anyways. 381 00:20:49,290 --> 00:20:50,792 No, we can't. 382 00:20:50,833 --> 00:20:52,377 Listen, I'd just like to, you know, 383 00:20:52,418 --> 00:20:55,338 maybe do something with a little more substance. 384 00:20:55,380 --> 00:20:57,298 Okay. 385 00:20:57,340 --> 00:20:58,466 -Yeah? -I hear you. Yes. 386 00:20:58,508 --> 00:20:59,550 -Okay? -Uh-huh. 387 00:20:59,592 --> 00:21:02,637 Deep... 388 00:21:02,679 --> 00:21:03,930 play to your strengths. 389 00:21:19,153 --> 00:21:21,698 Hey. baby. 390 00:21:21,739 --> 00:21:23,616 Hey... 391 00:21:29,247 --> 00:21:30,873 What'd you do? 392 00:21:30,915 --> 00:21:33,626 What the hell are you talking about? 393 00:21:33,668 --> 00:21:36,045 Who did you tell about Compound V? 394 00:21:37,088 --> 00:21:39,799 Nobody. Why? What... 395 00:21:39,841 --> 00:21:42,802 Because you're the only person who knew, other than me, 396 00:21:42,844 --> 00:21:46,264 that I had it... where I was taking it. 397 00:21:46,305 --> 00:21:49,934 I-I didn't tell anyone anything. 398 00:21:49,976 --> 00:21:51,269 You're being paranoid. 399 00:21:51,310 --> 00:21:53,312 Who else did you fucking tell?! 400 00:21:59,068 --> 00:22:00,528 Don't yell at me. 401 00:22:00,570 --> 00:22:04,032 Listen to me. 402 00:22:04,073 --> 00:22:05,074 Sit down. 403 00:22:17,211 --> 00:22:19,839 Look, I love you. You know I do. 404 00:22:19,881 --> 00:22:22,383 I've loved you since the first time that we met. 405 00:22:22,425 --> 00:22:25,553 Oh, really? I heard you at the race. 406 00:22:25,595 --> 00:22:28,514 No girlfriend. Open to offers. 407 00:22:28,556 --> 00:22:30,433 Come on, I have to say those things. 408 00:22:30,475 --> 00:22:33,728 You know this. They make me. 409 00:22:33,770 --> 00:22:36,272 It's my brand. 410 00:22:39,317 --> 00:22:40,651 Come here. 411 00:22:42,195 --> 00:22:44,155 (quietly): Come here. 412 00:22:48,659 --> 00:22:51,245 You remember when you relapsed? 413 00:22:51,287 --> 00:22:52,663 Yes. 414 00:22:52,705 --> 00:22:55,041 And I stayed and I rubbed your back. 415 00:22:55,083 --> 00:22:57,376 Cleaned up your puke. 416 00:22:59,921 --> 00:23:02,340 I'm there for you, always. 417 00:23:06,594 --> 00:23:09,013 I know, baby. 418 00:23:10,473 --> 00:23:13,726 Please, 419 00:23:13,768 --> 00:23:16,521 tell me who you told. 420 00:23:16,562 --> 00:23:19,190 'Cause we're in trouble. We're in a lot of trouble. 421 00:23:26,072 --> 00:23:29,784 I didn't tell anyone. 422 00:23:45,216 --> 00:23:47,176 Either way, you're gonna have to pack a bag, 423 00:23:47,218 --> 00:23:49,720 so get everything that you need. 424 00:23:49,762 --> 00:23:51,848 Why? Where are we going? 425 00:23:51,889 --> 00:23:53,891 I'm gonna take care of this, 426 00:23:53,933 --> 00:23:55,893 but until I do, I got to get you somewhere safe, 427 00:23:55,935 --> 00:23:57,937 before Homelander finds out. 428 00:23:59,397 --> 00:24:02,233 I love you. 429 00:24:07,780 --> 00:24:09,198 I love you, too. 430 00:24:14,787 --> 00:24:16,873 ("Eyes Can't Hide" by Extreme Music plays) 431 00:24:35,725 --> 00:24:39,020 Mani? Pedi? Special deal. 432 00:24:40,521 --> 00:24:42,940 (woman screaming) 433 00:24:45,151 --> 00:24:47,820 The hilarious Dolphins Ahoy Extravaganza, 434 00:24:47,862 --> 00:24:50,448 starring these two knuckleheads. 435 00:24:50,489 --> 00:24:54,535 So this fall, remember, go Deep. Go Oceanland. 436 00:24:54,577 --> 00:24:57,121 All right, let's see what you got. 437 00:25:10,927 --> 00:25:13,846 You said you, uh, you bowled before? 438 00:25:13,888 --> 00:25:16,474 Yeah, I'm just a little rusty. 439 00:25:16,515 --> 00:25:19,810 -You? -Uh, yeah. Here, actually. 440 00:25:19,852 --> 00:25:21,479 My whole life. 441 00:25:21,520 --> 00:25:23,147 I had my first kiss with Amy Seeler 442 00:25:23,189 --> 00:25:24,857 in the men's bathroom when I was 14. 443 00:25:24,899 --> 00:25:27,860 -It was really romantic. -Yeah. 444 00:25:27,902 --> 00:25:30,905 I'm sure that's exactly how she pictured her first kiss. 445 00:25:30,947 --> 00:25:32,823 Excuse me. Where was your first kiss? 446 00:25:32,865 --> 00:25:33,824 Prom. 447 00:25:33,866 --> 00:25:36,577 It was amazing. 448 00:25:36,619 --> 00:25:39,747 Wait, senior prom? 449 00:25:39,789 --> 00:25:41,749 So your first kiss was when you were 18? 450 00:25:41,791 --> 00:25:43,584 Mm-hmm. 451 00:25:43,626 --> 00:25:45,211 Which you're not joking about, 452 00:25:45,253 --> 00:25:47,213 and that's fine, that's great. 453 00:25:47,255 --> 00:25:50,258 Yeah, I had a very Jesus-centric childhood. 454 00:25:50,299 --> 00:25:51,550 (pins crashing) 455 00:25:52,760 --> 00:25:54,553 (high-pitched ringing) 456 00:25:54,595 --> 00:25:57,265 -Yeah! -(whoops) 457 00:25:57,306 --> 00:26:00,434 (muffled voices) 458 00:26:00,476 --> 00:26:02,103 STARLIGHT: He never asked me out again. 459 00:26:02,144 --> 00:26:04,897 Sorry. Um, what were you saying? 460 00:26:04,939 --> 00:26:07,817 No, just about prom. 461 00:26:07,858 --> 00:26:10,236 -What was it-- what about... -Nothing. 462 00:26:10,278 --> 00:26:11,570 It's-it's stupid. 463 00:26:11,612 --> 00:26:16,200 Um, I'm gonna, I'm gonna throw one. 464 00:26:17,326 --> 00:26:21,580 Ah! Ah. 465 00:26:21,622 --> 00:26:23,958 So what's, uh, what's Translucent like? 466 00:26:24,000 --> 00:26:27,378 That's a conversational left turn. 467 00:26:27,420 --> 00:26:29,130 Yes, it was. I'm sorry about that. 468 00:26:29,171 --> 00:26:30,798 Sorry. Yeah, it just popped into my head. 469 00:26:30,840 --> 00:26:32,550 As a kid, he was my favorite. 470 00:26:32,591 --> 00:26:35,303 You said the other ones were dicks; is he a dick, too? 471 00:26:35,344 --> 00:26:40,224 Well, I mean, he's not great with privacy or boundaries, 472 00:26:40,266 --> 00:26:42,268 I will say that. 473 00:26:42,310 --> 00:26:45,062 But otherwise, he seems like a loner. 474 00:26:45,104 --> 00:26:47,523 He spends most of his free time with his son. 475 00:26:50,067 --> 00:26:53,988 -He's got a son? -Yeah. Early divorce, I think. 476 00:26:54,030 --> 00:26:55,906 He's about ten. 477 00:26:55,948 --> 00:26:58,868 Hunter or Maverick or something like that. 478 00:27:14,216 --> 00:27:16,969 (speaking Arabic) 479 00:27:17,011 --> 00:27:20,014 (passengers whimpering, crying) 480 00:27:20,056 --> 00:27:22,433 (woman screams) 481 00:27:25,436 --> 00:27:27,146 -(gasps) -(speaking Arabic) 482 00:27:27,188 --> 00:27:28,481 It's okay. 483 00:27:28,522 --> 00:27:31,734 (speaking in Arabic) 484 00:27:35,196 --> 00:27:37,073 (passengers screaming) 485 00:27:45,539 --> 00:27:47,041 (bones snap) 486 00:28:00,971 --> 00:28:03,516 (passengers gasp) 487 00:28:03,557 --> 00:28:05,726 (overlapping chatter) 488 00:28:05,768 --> 00:28:07,144 All right, everyone, it's all over. 489 00:28:07,186 --> 00:28:11,524 It's all safe. You're all gonna be fine. 490 00:28:11,565 --> 00:28:13,150 (cheering, whistling) 491 00:28:13,192 --> 00:28:14,985 WOMAN: Thank you, Homelander! 492 00:28:15,027 --> 00:28:18,656 Oh, no, no. (laughs) 493 00:28:18,697 --> 00:28:21,200 Come on, now. You guys. 494 00:28:21,242 --> 00:28:23,202 You guys made it. 495 00:28:23,244 --> 00:28:25,079 -You okay, sweetheart? -Yeah. 496 00:28:25,121 --> 00:28:26,288 -Yeah? -Yeah. 497 00:28:26,330 --> 00:28:27,289 Good for you. 498 00:28:27,331 --> 00:28:29,625 You guys are amazing, fantastic. 499 00:28:29,667 --> 00:28:30,668 Go, Maeve! 500 00:28:30,709 --> 00:28:32,253 Hey, let's get a round of applause 501 00:28:32,294 --> 00:28:33,629 for Queen Maeve. 502 00:28:33,671 --> 00:28:34,880 -Yeah! -(cheering) 503 00:28:40,010 --> 00:28:43,139 Captain? 504 00:28:44,557 --> 00:28:46,142 Stop. Stop. 505 00:28:46,183 --> 00:28:48,018 HOMELANDER: Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, easy, fella. 506 00:28:48,060 --> 00:28:50,604 Take it easy. 507 00:28:50,646 --> 00:28:52,731 There you go, just relax. 508 00:28:55,818 --> 00:28:57,570 (alarm blaring) 509 00:29:04,535 --> 00:29:06,787 ATC! 510 00:29:06,829 --> 00:29:08,497 It's dead! 511 00:29:08,539 --> 00:29:11,125 Can you fly a plane? 512 00:29:11,167 --> 00:29:13,169 Wouldn't matter if I did! 513 00:29:16,755 --> 00:29:18,632 What do we do? 514 00:29:27,808 --> 00:29:30,686 (panicked chatter) 515 00:29:30,728 --> 00:29:32,396 All right, everyone, remain calm. 516 00:29:32,438 --> 00:29:35,858 Stay in your seats. Everything's under control. 517 00:29:35,900 --> 00:29:38,736 You got to go out there, lift the plane up. 518 00:29:38,777 --> 00:29:41,906 Lift the plane? How? (stammers) There's nothing to stand on. 519 00:29:41,947 --> 00:29:43,115 It's fucking air. 520 00:29:43,157 --> 00:29:44,909 I don't know, fly at it, ram it straight. 521 00:29:44,950 --> 00:29:49,038 No, that kind of speed, either the plane goes ass over tit 522 00:29:49,079 --> 00:29:51,040 or I'll punch straight through the hull, or... 523 00:29:51,081 --> 00:29:54,585 (passengers screaming) 524 00:29:54,627 --> 00:29:57,922 Whoa! Whoa, that was a big one! 525 00:29:57,963 --> 00:30:00,633 Everything's fine, don't worry about it. 526 00:30:03,093 --> 00:30:06,555 Okay. Okay. 527 00:30:06,597 --> 00:30:09,225 You take everybody, one by one, you fly them to the ground. 528 00:30:09,266 --> 00:30:13,062 (chuckles) And what? Come back 123 times? 529 00:30:13,103 --> 00:30:15,105 Maeve, think. 530 00:30:18,025 --> 00:30:20,361 We're done here. 531 00:30:20,402 --> 00:30:23,447 -Please. -Everything's fine, guys. 532 00:30:23,489 --> 00:30:26,825 -Everything's fine. You're okay. -Wait, you're leaving us? 533 00:30:26,867 --> 00:30:29,245 No, no, no, no, no. I'm just seeing something down the back. 534 00:30:30,996 --> 00:30:32,456 Oh, my God, you're leaving. 535 00:30:32,498 --> 00:30:34,208 -He's leaving us. -I said I'm not... 536 00:30:34,250 --> 00:30:36,919 -(screaming) -Whoa! 537 00:30:36,961 --> 00:30:38,963 Homelander, are you going to save us? 538 00:30:39,004 --> 00:30:41,924 Oh, sweetheart, of course I'm gonna save you, 539 00:30:41,966 --> 00:30:43,592 you betcha. 540 00:30:43,634 --> 00:30:45,678 I'm gonna save everyone here, don't worry about it. 541 00:30:45,719 --> 00:30:49,473 -Ma'am, relax, hands off me. -It's okay. It's okay. 542 00:30:53,102 --> 00:30:55,020 Maeve! 543 00:30:55,062 --> 00:30:57,523 (passengers talking, crying) 544 00:31:02,611 --> 00:31:06,365 (screaming) 545 00:31:06,407 --> 00:31:08,826 (alarms blaring) 546 00:31:10,619 --> 00:31:13,038 (screaming, crying) 547 00:31:15,207 --> 00:31:19,378 Okay, you two, take off your masks. Come on. 548 00:31:19,420 --> 00:31:22,172 Now! 549 00:31:25,759 --> 00:31:27,344 -Take these two! -No, no. 550 00:31:27,386 --> 00:31:28,929 -Just these two! Please! -No! What, so they 551 00:31:28,971 --> 00:31:30,431 can tell the world that we left 552 00:31:30,472 --> 00:31:31,890 the rest of them to fucking die? 553 00:31:31,932 --> 00:31:35,019 -Come on! -No, Maeve. No. You stay back! 554 00:31:35,060 --> 00:31:37,354 All of you, stay back. 555 00:31:37,396 --> 00:31:40,274 You stay the fuck back or I'll laser you, goddamn it! 556 00:31:40,316 --> 00:31:42,526 I will laser every fucking one of you! 557 00:31:42,568 --> 00:31:44,903 Stay back! 558 00:31:44,945 --> 00:31:46,905 Let's go. 559 00:31:46,947 --> 00:31:49,992 No, Maeve, no! 560 00:31:50,034 --> 00:31:51,910 -Please stay! -I'm sorry. 561 00:31:51,952 --> 00:31:53,078 -Take us! -Maeve! 562 00:31:53,120 --> 00:31:55,664 Please, don't leave us. Please! 563 00:31:55,706 --> 00:31:57,499 GIRL: Maeve! 564 00:31:57,541 --> 00:32:00,544 Don't die with them. 565 00:32:00,586 --> 00:32:02,379 Maeve. 566 00:32:02,421 --> 00:32:04,632 -What is wrong with you? -Please, Maeve! 567 00:32:04,673 --> 00:32:07,885 I'm sorry. I'm so sorry. 568 00:32:07,926 --> 00:32:09,678 (crying): Please take her. 569 00:32:09,720 --> 00:32:11,055 Take my daughter! 570 00:32:14,350 --> 00:32:16,852 -Please! Please take her! -Please. 571 00:32:16,894 --> 00:32:18,687 MOTHER: Take her! 572 00:32:18,729 --> 00:32:22,399 (screaming) 573 00:32:22,441 --> 00:32:24,234 (crying) 574 00:32:33,869 --> 00:32:36,872 (screaming) 575 00:32:44,046 --> 00:32:46,048 (indistinct radio chatter) 576 00:32:47,383 --> 00:32:49,343 Oh, look at this. 577 00:32:49,385 --> 00:32:52,513 -Homicide. -You got here fast. 578 00:32:52,554 --> 00:32:55,516 -Yeah, it was on the squawker. -What's with the accent? 579 00:32:55,557 --> 00:32:56,975 What's with yours? 580 00:32:57,017 --> 00:33:00,145 You ever seen her here before? 581 00:33:00,187 --> 00:33:03,023 Maybe a year ago. 582 00:33:07,653 --> 00:33:09,071 It's a gang hit. 583 00:33:10,823 --> 00:33:12,783 A gang hit? 584 00:33:12,825 --> 00:33:16,578 -And who told you that, eh? -I'm not arguing with him. 585 00:33:16,620 --> 00:33:18,747 I'm looking into it. 586 00:33:20,082 --> 00:33:21,667 Excuse me. 587 00:33:24,044 --> 00:33:26,672 Cheers, mate. 588 00:33:44,064 --> 00:33:47,443 A-Train saw me a fucking week ago. 589 00:33:47,484 --> 00:33:50,946 -What if he made me? -He didn't see you. 590 00:33:50,988 --> 00:33:53,532 Listen, that's easy for you to say, Butcher, but I got people. 591 00:33:53,574 --> 00:33:55,701 Oh? And I don't? 592 00:33:57,369 --> 00:34:02,207 Look, Vought don't send a Supe to do a gang hit, all right? 593 00:34:02,249 --> 00:34:03,792 He was after the female. 594 00:34:03,834 --> 00:34:06,420 Hey, man, who was the woman? 595 00:34:06,462 --> 00:34:08,172 Roberta Cho, mother of four, 596 00:34:08,213 --> 00:34:11,717 loved Mexican food, and smuggled in a ton of immigrants 597 00:34:11,759 --> 00:34:14,845 -from all over the Pacific. -Eh, like our girl. 598 00:34:14,887 --> 00:34:16,263 WOMAN: A-Train, can I get a selfie? 599 00:34:16,305 --> 00:34:17,681 (excited chatter) 600 00:34:17,723 --> 00:34:19,850 WOMAN 2: I got it. 601 00:34:19,892 --> 00:34:24,313 That wanker can cover all of Manhattan in 30 minutes. 602 00:34:24,354 --> 00:34:26,315 He's gonna find her before we do. 603 00:34:26,356 --> 00:34:28,442 No, he won't. I know where she's going. 604 00:34:29,735 --> 00:34:31,987 Penn Station. 605 00:34:32,029 --> 00:34:35,199 She's working her way backwards. She's trying to get home. 606 00:34:39,286 --> 00:34:43,540 I'm Ezekiel, and I want you to join me at the BELIEVE EXPO, 607 00:34:43,582 --> 00:34:45,751 June 6 to 10 at the Fairgrounds. 608 00:34:45,793 --> 00:34:47,711 ANNOUNCER: Sponsored by Samaritan's Embrace. 609 00:34:47,753 --> 00:34:49,338 EZEKIEL: We're gonna have music, 610 00:34:49,379 --> 00:34:52,049 we're gonna have worship, food trucks and, 611 00:34:52,090 --> 00:34:55,636 -oh, yeah, Christ. -(crowd cheering) 612 00:34:55,677 --> 00:34:59,348 Featuring Homelander and Starlight from The Seven. 613 00:34:59,389 --> 00:35:01,308 -Hey. (chuckles) -I know. 614 00:35:01,350 --> 00:35:03,769 Look, I'm not down to convert the masses or anything, 615 00:35:03,811 --> 00:35:06,688 I'm just-- I'm doing a panel for teens. 616 00:35:06,730 --> 00:35:09,274 And, uh, I'm donating my appearance fee 617 00:35:09,316 --> 00:35:10,901 to the Covenant House. 618 00:35:10,943 --> 00:35:13,529 You are literally the nicest person in the city. 619 00:35:13,570 --> 00:35:16,240 No, seriously. 620 00:35:16,281 --> 00:35:18,784 Every other nice person can fuck off and go home. 621 00:35:18,826 --> 00:35:21,161 I mean, that's why I do it. 622 00:35:21,203 --> 00:35:25,165 Vindictive personal glory. 623 00:35:28,293 --> 00:35:30,838 You okay? 624 00:35:30,879 --> 00:35:34,174 Yeah, yes. Yeah. 625 00:35:36,218 --> 00:35:39,388 You seem a little... 626 00:35:39,429 --> 00:35:41,265 I don't know. 627 00:35:59,658 --> 00:36:01,660 Hmm. 628 00:36:03,829 --> 00:36:05,455 Okay. 629 00:36:07,624 --> 00:36:09,585 I'll come clean. 630 00:36:09,626 --> 00:36:13,005 If I'm being honest... 631 00:36:13,046 --> 00:36:14,590 I'm a little suspicious of you. 632 00:36:14,631 --> 00:36:16,884 You are? 633 00:36:16,925 --> 00:36:20,262 Yeah. I mean, you say you bowled a lot. 634 00:36:20,304 --> 00:36:23,765 And you know, you have, like, superpowers, 635 00:36:23,807 --> 00:36:26,476 yet you are a remarkably shitty bowler. 636 00:36:28,645 --> 00:36:30,606 You know what I think is happening? 637 00:36:30,647 --> 00:36:33,358 I think you're holding back for some weird, 638 00:36:33,400 --> 00:36:38,030 "not gonna show me up on a first date" reason. 639 00:36:38,071 --> 00:36:41,283 You want to quit stroking my ego and show me what you really got? 640 00:36:49,583 --> 00:36:52,252 Holy shit. 641 00:36:54,129 --> 00:36:56,506 Now that's a strike. 642 00:36:58,050 --> 00:37:00,218 Yeah. 643 00:37:00,260 --> 00:37:02,888 (laughs) 644 00:37:02,930 --> 00:37:04,473 Yeah, that's great, man. 645 00:37:04,514 --> 00:37:06,308 Good looking out. Thanks. 646 00:37:06,350 --> 00:37:08,310 Well? Don't leave us hanging. 647 00:37:08,352 --> 00:37:10,729 Okay, so Deshawn's a brother that grew up on my block, 648 00:37:10,771 --> 00:37:12,147 but now he delivers packages. 649 00:37:12,189 --> 00:37:13,690 Yeah, not the part I'm interested in. 650 00:37:13,732 --> 00:37:15,567 He ran down the account number 651 00:37:15,609 --> 00:37:18,528 and the box containing the V came from Samaritan's Embrace. 652 00:37:18,570 --> 00:37:20,238 Ezekiel's Supe charity? 653 00:37:20,280 --> 00:37:22,824 What the fuck's that Jesus-thumping, 654 00:37:22,866 --> 00:37:25,077 elastic bastard got to do with it? 655 00:37:25,118 --> 00:37:28,121 Maybe we find the girl, we find out. 656 00:37:28,163 --> 00:37:30,123 Yeah. All right. 657 00:37:30,165 --> 00:37:33,085 Platforms, ground floor, I'll take upstairs. 658 00:37:33,126 --> 00:37:35,003 Whoever pings her, get onto Frenchie and stick with her 659 00:37:35,045 --> 00:37:36,213 till we use the gas, all right? 660 00:37:38,131 --> 00:37:40,133 (indistinct P.A. announcement) 661 00:37:48,809 --> 00:37:50,769 ANCHOR: If you're just tuning in, 662 00:37:50,811 --> 00:37:53,480 authorities have lost all radar and satellite imagery 663 00:37:53,522 --> 00:37:57,484 of hijacked Flight 37 and fear the worst. 664 00:37:57,526 --> 00:37:59,444 Search planes have begun to fan out 665 00:37:59,486 --> 00:38:01,279 over the flight path off the Atlantic... 666 00:38:01,321 --> 00:38:03,323 (indistinct chatter) 667 00:38:11,748 --> 00:38:14,334 (song in Japanese playing) 668 00:38:34,438 --> 00:38:36,440 (song continues playing) 669 00:39:05,385 --> 00:39:06,845 -(gasps) -Non, non. 670 00:39:10,474 --> 00:39:14,186 It's okay. It's gone. 671 00:39:14,227 --> 00:39:17,773 It's gone, you see? 672 00:39:17,814 --> 00:39:20,734 I'm not here to hurt you. 673 00:39:26,740 --> 00:39:28,575 You like music, huh? 674 00:39:29,826 --> 00:39:32,329 Well, me, too. 675 00:39:33,914 --> 00:39:38,376 C-Can I tell you a secret I never told anyone? 676 00:39:43,006 --> 00:39:46,301 When I was a boy, 677 00:39:46,343 --> 00:39:48,595 my father, he stole me from Mamma. 678 00:39:48,637 --> 00:39:53,225 In Marseilles, middle of the night, just broke in, took me. 679 00:39:53,266 --> 00:39:55,227 Kept me with him for years. 680 00:39:55,268 --> 00:39:57,270 Hotel after hotel. 681 00:39:57,312 --> 00:40:01,650 Every few nights, take me out for a walk. 682 00:40:01,691 --> 00:40:06,196 Smoke a Gauloise, tell me he loved me, then... 683 00:40:12,244 --> 00:40:15,705 I tried to run away so many times. 684 00:40:20,043 --> 00:40:23,130 I jumped buses, trains. 685 00:40:23,171 --> 00:40:26,591 Anything to get back to Marseilles. 686 00:40:26,633 --> 00:40:30,095 To Mamma. 687 00:40:30,137 --> 00:40:33,974 But every time, he find me. 688 00:40:37,310 --> 00:40:40,438 So I know what it's like to want to go home. 689 00:40:47,112 --> 00:40:50,115 You see, I know your secret. 690 00:40:52,325 --> 00:40:55,162 You're not a bad person. 691 00:40:56,204 --> 00:40:59,749 Just a scared one. 692 00:41:06,173 --> 00:41:08,383 Let me help you. 693 00:41:18,059 --> 00:41:19,561 (TV switches channels) -...reports of suspicious activity... 694 00:41:26,526 --> 00:41:27,694 Coming through. 695 00:41:33,116 --> 00:41:35,619 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no... 696 00:41:35,660 --> 00:41:38,413 Frenchie. Did you see her? Which way did she go? 697 00:41:38,455 --> 00:41:39,831 -I don't know. -Did you try to gas her? 698 00:41:39,873 --> 00:41:41,166 -No. -Why not? 699 00:41:41,208 --> 00:41:42,959 -It didn't seem right, huh? -You went off plan 700 00:41:43,001 --> 00:41:45,921 -because it didn't seem right? -I'm sorry, okay? 701 00:41:48,798 --> 00:41:52,844 STARLIGHT: Ah, Sean Jakowski. Cross-country team. 702 00:41:52,886 --> 00:41:56,181 -Mm. -I had such a huge crush on him, 703 00:41:56,223 --> 00:41:58,558 and he finally asked me out to this party. 704 00:41:58,600 --> 00:42:01,728 My hair looked cute, we held hands, it was perfect. 705 00:42:01,770 --> 00:42:04,397 Then, all of a sudden, this senior shoved Sean, 706 00:42:04,439 --> 00:42:05,815 and then he hit him. 707 00:42:05,857 --> 00:42:08,860 So I stepped in, I kicked the guy's ass. 708 00:42:08,902 --> 00:42:10,695 -Good for you. -Mm. 709 00:42:10,737 --> 00:42:12,405 Want to know how Sean thanked me? 710 00:42:12,447 --> 00:42:14,491 -How? -Never spoke to me again. 711 00:42:14,532 --> 00:42:16,493 Not one word. 712 00:42:16,534 --> 00:42:19,079 (sighs) And that's when I learned, 713 00:42:19,120 --> 00:42:22,165 never show your strength to a boy you like. 714 00:42:23,416 --> 00:42:25,377 Well, to be honest, 715 00:42:25,418 --> 00:42:28,129 Sean Jakowski had a tiny little baby dick. 716 00:42:28,171 --> 00:42:30,632 (both chuckle) 717 00:42:33,134 --> 00:42:36,304 It doesn't bother you that I could whip your ass in bowling? 718 00:42:36,346 --> 00:42:39,724 And in everything? 719 00:42:39,766 --> 00:42:41,268 And bench-press you? 720 00:42:41,309 --> 00:42:43,436 Oh, my God, is that a threat or a promise? 721 00:42:43,478 --> 00:42:47,315 -Hmm. -And no. No. I-I... 722 00:42:47,357 --> 00:42:52,362 I really think it's awesome, the real you. 723 00:42:56,700 --> 00:42:59,411 Um, you got... ketchup. 724 00:42:59,452 --> 00:43:01,663 Mm? Oh. 725 00:43:01,705 --> 00:43:04,082 What? You don't like that? 726 00:43:04,124 --> 00:43:06,084 -(chuckles) -Doesn't work for you? 727 00:43:06,126 --> 00:43:08,128 (laughs) 728 00:43:16,261 --> 00:43:19,222 STARLIGHT: Save my spot. I'll be right back. 729 00:43:19,264 --> 00:43:22,017 (panting) 730 00:43:22,058 --> 00:43:25,020 (high-pitched ringing) 731 00:43:28,606 --> 00:43:30,608 (indistinct chatter) 732 00:43:52,213 --> 00:43:55,592 -Hey. -Hey. 733 00:43:55,633 --> 00:43:57,635 (Starlight sighs) 734 00:43:59,179 --> 00:44:01,139 So where's the girl, Frenchie? 735 00:44:01,181 --> 00:44:03,391 Since you're the psycho chick whisperer all of a sudden. 736 00:44:03,433 --> 00:44:06,394 Maybe subway. Maybe she wants to find a train, no? 737 00:44:06,436 --> 00:44:08,104 Oh, yeah? How deep up your ass did you pull that out? 738 00:44:08,146 --> 00:44:09,647 Well, it depends. How deep does your tongue go? 739 00:44:09,689 --> 00:44:11,274 MOTHER'S MILK: Listen, you lost her, man. 740 00:44:11,316 --> 00:44:12,942 We had orders, we're supposed to follow them. 741 00:44:12,984 --> 00:44:14,944 We're professionals and we count on each other. 742 00:44:14,986 --> 00:44:18,490 But you're on some fucking bohemian flaky drug shit. 743 00:44:18,531 --> 00:44:20,492 Even Hughie, who's a fucking white Urkel, 744 00:44:20,533 --> 00:44:22,285 -is more professional than you. -I understand it's hard 745 00:44:22,327 --> 00:44:24,287 for someone who's anally OCD to understand. 746 00:44:24,329 --> 00:44:26,081 Okay, then help me understand, Frenchie. 747 00:44:26,122 --> 00:44:27,582 What happened the night that Mallory had you 748 00:44:27,624 --> 00:44:29,125 -tail Lamplighter? -Oh, that's enough. 749 00:44:29,167 --> 00:44:32,462 Mallory was our boss, man. We had orders. 750 00:44:32,504 --> 00:44:34,089 And you were supposed to follow him. 751 00:44:34,130 --> 00:44:35,632 You were supposed to follow Lamplighter, 752 00:44:35,673 --> 00:44:38,468 -tail him, but you let him go. -I didn't know. 753 00:44:38,510 --> 00:44:40,970 And Lamplighter goes and torches Mallory's grandkids. 754 00:44:41,012 --> 00:44:43,014 -I didn't know. -It doesn't matter. 755 00:44:43,056 --> 00:44:46,559 You didn't follow orders and it costs some lives. 756 00:44:47,268 --> 00:44:48,395 (woman gasps) 757 00:44:48,436 --> 00:44:50,480 Hey, hey. Knock it off. 758 00:44:50,522 --> 00:44:52,899 -Knock it off. -You know what? 759 00:44:52,941 --> 00:44:54,818 Fuck this, Butcher. 760 00:44:54,859 --> 00:44:57,362 And fuck you. I'm done! 761 00:44:57,404 --> 00:45:00,824 -Stupid fucker... -M.M., wait. 762 00:45:00,865 --> 00:45:03,785 You said this time would be different. 763 00:45:03,827 --> 00:45:07,247 But this motherfucker's still here doing the same old shit. 764 00:45:07,288 --> 00:45:10,708 And we're all gonna fucking end up like Mallory. 765 00:45:10,750 --> 00:45:13,086 -Yeah, fuck off. Come on. -Fuck this. 766 00:45:13,128 --> 00:45:14,712 Oi, both of you. 767 00:45:14,754 --> 00:45:16,965 -M.M. -What? 768 00:45:17,006 --> 00:45:20,218 What's Sporty Spice up to? 769 00:45:20,260 --> 00:45:22,178 Who? 770 00:45:22,220 --> 00:45:24,514 Sporty fucking Spice. What is she up to? 771 00:45:27,809 --> 00:45:29,394 I don't know. 772 00:45:29,436 --> 00:45:32,021 Exactly. How about Posh? 773 00:45:32,063 --> 00:45:34,190 -You know what she's doing? -I don't understand. 774 00:45:34,232 --> 00:45:36,734 Making clothes for anorexics. Right? 775 00:45:36,776 --> 00:45:38,528 Not exactly a growth market. 776 00:45:38,570 --> 00:45:41,739 And Baby? You know what she's doing? 777 00:45:41,781 --> 00:45:45,452 Fuck all. Not even page six of the Daily Mail. 778 00:45:45,493 --> 00:45:47,871 And Scary Spice? 779 00:45:47,912 --> 00:45:50,957 Up to her eyeballs in lawsuits and sex tapes. 780 00:45:50,999 --> 00:45:54,043 Ginger, on the other hand, has released three albums. 781 00:45:54,085 --> 00:45:58,465 Passion, Schizophonic and Scream If You Wanna Go Faster. 782 00:45:58,506 --> 00:46:02,051 They'll all make your ears bleed. 783 00:46:02,093 --> 00:46:04,554 You see, when they're apart, 784 00:46:04,596 --> 00:46:06,556 they're absolute fucking rubbish. 785 00:46:06,598 --> 00:46:11,686 But, you put them together, 786 00:46:11,728 --> 00:46:15,732 they're the goddamn fucking Spice Girls. 787 00:46:20,361 --> 00:46:22,739 How do you know so much about the Spice Girls? 788 00:46:22,780 --> 00:46:27,285 Look, the point is, 789 00:46:27,327 --> 00:46:31,414 that we're all shite by ourselves. 790 00:46:31,456 --> 00:46:33,291 We need each other. 791 00:46:33,333 --> 00:46:36,878 We need each other, or we're fucking dead in the water. 792 00:46:36,920 --> 00:46:39,547 Now, you guys can beat the living fucking shit 793 00:46:39,589 --> 00:46:41,549 out of each other, I really don't care, 794 00:46:41,591 --> 00:46:44,052 it ain't gonna change the past. 795 00:46:49,516 --> 00:46:53,811 What do you say we go find that dirty little bitch, 796 00:46:53,853 --> 00:46:57,398 gas her ass, then get the fuck out of here? 797 00:47:01,945 --> 00:47:04,405 Jesus, he gives the worst pep talks. 798 00:47:04,447 --> 00:47:06,115 He really, really does. 799 00:47:06,157 --> 00:47:08,618 ♪ Yo, I'll tell you what I want, what I really, really want ♪ 800 00:47:08,660 --> 00:47:10,745 ♪ So tell me what you want, what you really, really want... ♪ 801 00:47:10,787 --> 00:47:12,747 ♪ I'll tell you what I want, what I really, really want... ♪ 802 00:47:12,789 --> 00:47:13,957 (Deep whoops) 803 00:47:13,998 --> 00:47:15,792 DEEP: Yes, yes, yes, yes, yes! 804 00:47:15,833 --> 00:47:17,627 -(dolphin squeaking) -That's right. 805 00:47:17,669 --> 00:47:19,212 Next stop, the Atlantic Ocean. 806 00:47:19,254 --> 00:47:21,839 That's right. That's right. 807 00:47:21,881 --> 00:47:24,384 (both laugh) 808 00:47:24,425 --> 00:47:26,010 -What? -(squeaking) 809 00:47:26,052 --> 00:47:30,014 Okay. Okay, yeah. 810 00:47:30,056 --> 00:47:33,309 I mean, let's just focus on the escape first and, uh, you know, 811 00:47:33,351 --> 00:47:35,478 we can talk about that some other time. 812 00:47:35,520 --> 00:47:37,438 ♪ ♪ 813 00:47:37,480 --> 00:47:39,607 -(dolphin squeaking) -Well, uh, I like you, too. 814 00:47:39,649 --> 00:47:41,276 You know that. 815 00:47:41,317 --> 00:47:43,611 But let's not, you know, rush into anything too fast. 816 00:47:43,653 --> 00:47:45,989 (squeaking) 817 00:47:46,030 --> 00:47:49,951 All right, seriously, now is not the appropriate time. 818 00:47:49,993 --> 00:47:52,704 -(groans) -Plus, you're making things awkward. 819 00:47:52,745 --> 00:47:55,707 -(squeaks sadly) -Okay, okay! 820 00:47:55,748 --> 00:47:57,709 If I just touch it, will you shut up? 821 00:47:57,750 --> 00:47:58,876 (laughs) 822 00:47:58,918 --> 00:48:00,837 -(Deep chuckles) -(siren wailing) 823 00:48:00,878 --> 00:48:03,798 Oh, shit. Shit, shit, shit. 824 00:48:03,840 --> 00:48:05,550 I made you a promise. 825 00:48:05,592 --> 00:48:07,343 (tires screeching) 826 00:48:09,721 --> 00:48:13,516 (distorted): ♪ Friendship never ends ♪ 827 00:48:13,558 --> 00:48:15,560 ♪ If you wanna be my lover... ♪ 828 00:48:17,645 --> 00:48:20,607 (truck horn honking) 829 00:48:20,648 --> 00:48:22,317 ♪ Slam your body down and wind it all around ♪ 830 00:48:22,358 --> 00:48:24,110 ♪ Slam your body down and wind it all around... ♪ 831 00:48:49,969 --> 00:48:51,262 WOMAN: Hey. 832 00:48:54,599 --> 00:48:56,434 ♪ ♪ 833 00:49:18,039 --> 00:49:19,582 (grunts) 834 00:49:33,596 --> 00:49:35,098 Shit... 835 00:49:37,558 --> 00:49:39,560 (rapid thudding) 836 00:49:43,398 --> 00:49:45,316 -Let's go. -No, Frenchie. 837 00:49:45,358 --> 00:49:46,984 Forget it, mate. She's fucked. 838 00:49:50,113 --> 00:49:51,698 A-Train! 839 00:49:51,739 --> 00:49:54,033 Over here! Look, everybody! 840 00:49:54,075 --> 00:49:55,451 -It's A-Train right over here! -WOMAN: A-Train's here? 841 00:49:55,493 --> 00:49:56,994 -MAN: No way. -Look, it's A-Train! 842 00:49:57,036 --> 00:49:58,955 (indistinct chatter) 843 00:49:58,996 --> 00:50:01,082 (chuckles): Hey. 844 00:50:01,124 --> 00:50:03,000 MAN 2: Cool, look who's here. 845 00:50:03,042 --> 00:50:05,586 WOMAN 2: Shit, what's up, A-Train? 846 00:50:05,628 --> 00:50:06,838 (chuckles) 847 00:50:06,879 --> 00:50:07,839 A-Train, hey. 848 00:50:07,880 --> 00:50:09,298 Hey, can we take a selfie? 849 00:50:09,340 --> 00:50:11,217 Oh, sure, absolutely. 850 00:50:11,259 --> 00:50:13,010 I can take one or two. 851 00:50:13,052 --> 00:50:15,012 MAN 3: A-Train, over here. 852 00:50:29,861 --> 00:50:32,321 (panting) 853 00:50:40,121 --> 00:50:43,082 No. Let me talk to her. 854 00:50:43,124 --> 00:50:44,917 Don't be fucking stupid. 855 00:50:46,753 --> 00:50:50,339 What if she's a Spice Girl? 856 00:50:50,381 --> 00:50:52,842 Frenchie. 857 00:51:13,404 --> 00:51:15,823 Let me help you go home. 858 00:51:27,919 --> 00:51:29,504 (Frenchie grunting) 859 00:51:50,983 --> 00:51:54,862 She ain't no Spice Girl. 860 00:52:09,460 --> 00:52:11,462 (siren wails) 861 00:52:17,260 --> 00:52:19,262 (indistinct chatter) 862 00:52:38,906 --> 00:52:40,324 Once again, the horrific wreckage 863 00:52:40,366 --> 00:52:42,451 of Trans-Oceanic Flight 37 864 00:52:42,493 --> 00:52:44,495 just beginning to wash up on shore. 865 00:52:44,537 --> 00:52:47,665 Every passenger on board presumed dead. 866 00:52:49,917 --> 00:52:51,919 They didn't have to die. 867 00:52:53,546 --> 00:52:56,132 We have Homelander and Queen Maeve on the scene. 868 00:52:56,173 --> 00:52:59,135 Do you have a comment? 869 00:52:59,176 --> 00:53:01,846 I said they didn't have to die. 870 00:53:01,888 --> 00:53:05,516 We arrived three minutes after the plane went down. 871 00:53:05,558 --> 00:53:08,227 And why? (sighs) 872 00:53:08,269 --> 00:53:10,813 Because we're not in the chain of command. 873 00:53:10,855 --> 00:53:14,942 If NORAD called us before they scrambled jets, 874 00:53:14,984 --> 00:53:16,777 (voice breaking): then we could've saved them. 875 00:53:16,819 --> 00:53:20,781 123 men, women and children. 876 00:53:20,823 --> 00:53:22,825 Excuse me. 877 00:53:25,244 --> 00:53:27,246 (exhales) 878 00:53:27,288 --> 00:53:31,792 But if they let us into the military, 879 00:53:31,834 --> 00:53:34,795 then this will never happen again. 880 00:53:34,837 --> 00:53:38,382 That is my solemn promise to you. 881 00:53:38,424 --> 00:53:40,426 Right, Maeve? 882 00:53:42,970 --> 00:53:44,931 Talk to your congressmen. 883 00:53:44,972 --> 00:53:46,724 Talk to them. They'll listen to the people. 884 00:53:46,766 --> 00:53:49,226 And together, 885 00:53:49,268 --> 00:53:52,438 together, we will make sure that this never happens 886 00:53:52,480 --> 00:53:55,483 to our great nation ever again! 887 00:53:55,524 --> 00:53:58,444 (cheering, applause) 888 00:53:58,486 --> 00:54:00,863 God bless you. 889 00:54:00,905 --> 00:54:03,074 God bless America. 890 00:54:03,115 --> 00:54:04,909 -MAN: We hear you, Homelander! -(cheering, applause) 891 00:54:04,951 --> 00:54:08,120 And I hear you, brother! I hear you! 892 00:54:08,162 --> 00:54:11,123 -And the world hears you! -(cheers) 893 00:54:11,165 --> 00:54:15,044 And very, very soon, my friend, 894 00:54:15,086 --> 00:54:18,589 whoever did this to us will hear from all of us! 895 00:54:18,631 --> 00:54:20,925 CROWD (chanting): Homelander! 896 00:54:20,967 --> 00:54:24,095 Homelander! Homelander! 897 00:54:24,136 --> 00:54:28,516 Homelander! Homelander! Homelander! 898 00:54:28,557 --> 00:54:31,978 Homelander! Homelander! 899 00:54:32,019 --> 00:54:36,649 Homelander! Homelander! Homelander! 900 00:54:36,691 --> 00:54:39,568 Homelander! Homelander! 901 00:54:39,610 --> 00:54:41,570 Homelander! 902 00:54:41,612 --> 00:54:43,614 -(seabirds calling) -(waves crashing) 903 00:54:56,669 --> 00:54:58,671 (helicopter approaching) 904 00:55:19,942 --> 00:55:21,944 (seabirds calling) 905 00:55:51,265 --> 00:55:53,225 (waves crashing)